Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4. Colocar el interruptor de dirección de marcha en
"Hacia delante".
5. Pisar el pedal acelerador.
6. Hacer que el equipo abandone lentamente la paleta.
7. Apague el equipo con el interruptor de funciona-
miento fácil.
Montaje de los cepillos
Variante BD
Los cepillos circulares se deben montar antes de la
puesta en funcionamiento (véase el apartado Trabajos
de mantenimiento).
Variante BR
Los cepillos están montados.
Montaje de la barra de aspiración
1. Girar hacia arriba ambas palancas de fijación.
Figura M
Manguera de aspiración
1
Suspensión para la barra de aspiración
2
Palanca de fijación
3
Barra de aspiración
4
Labio de succión con banda de tensión
5
2. Insertar la barra de aspiración en la suspensión pa-
ra la barra de aspiración.
3. Girar hacia abajo ambas palancas de fijación.

Funcionamiento

PELIGRO
Caída de objetos
Peligro de lesiones
No utilizar el equipo sin techo de protección contra la
caída de objetos en aquellas zonas donde exista el ries-
go de que el personal se vea afectado por la caída de
objetos.
CUIDADO
Situación de peligro durante el funcionamiento
Peligro de lesiones
En caso de peligro, ajuste el interruptor de seguridad a
"0".
Conexión del equipo
1. Siéntese en el asiento del conductor.
2. Insertar la Intelligent Key.
3. Colocar el interruptor de seguridad en la posición
"1".
4. Girar el interruptor de programa a la función desea-
da.
5. Si una de las siguientes visualizaciones aparece en
la pantalla, quitar el pie del pedal del acelerador,
ajustar el interruptor de seguridad a "0" y realizar los
trabajos de mantenimiento necesarios.
Pantalla
Tarea
Mantenimiento Ba-
Limpiar la barra de aspiración.
rra aspir
Mantenimiento Ca-
Verificar el desgaste de los cepillos
bezal cepil
y limpiarlos.
Mantenimiento Ra-
Verificar el desgaste y el ajuste de
cor aspir
los labios de aspiración.
Mantenimiento Fil-
Limpiar el tamiz protector de turbi-
tro turbina
na.
Mantenimiento Filt
Limpiar el filtro de agua limpia.
agua limp
6. Pulsar el botón de información.
7. Restablecer el contador para el mantenimiento co-
rrespondiente (véase "Intelligent Key gris/restable-
cer contador de mantenimiento").
Nota
Si el contador no se reinicia, la visualización de mante-
nimiento aparece nuevamente cada vez que se encien-
de el equipo.
Comprobación del freno de estacionamiento
PELIGRO
Peligro de muerte debido a un freno de estaciona-
miento defectuoso.
El equipo puede rodar sin control si el freno de estacio-
namiento no funciona correctamente.
Antes de cada servicio, verifique el funcionamiento del
freno de estacionamiento en plano.
1. Conectar el equipo.
2. Colocar el interruptor de dirección de marcha en
"hacia delante".
3. Ajustar el interruptor de programa al transporte.
4. Presionar el pedal del acelerador ligeramente.
Se debe oír desencajar el freno. El equipo debe co-
menzar a rodar ligeramente en plano.
5. Soltar el pedal del acelerador.
50
El freno debe bloquearse de forma audible.
Si el freno de estacionamiento no se bloquea, ponga el
equipo fuera de servicio, asegúrelo para que no ruede
de forma incontrolada y póngase en contacto con el ser-
vicio de posventa.
Comprobar el freno de pie
PELIGRO
Peligro de accidente debido a un freno de pie defec-
tuoso.
El equipo puede rodar sin control si el freno de pie no
funciona correctamente.
Antes de cada servicio, verifique el funcionamiento del
freno de pie.
1. Conectar el equipo.
2. Colocar el interruptor de dirección de marcha en
"hacia delante".
3. Ajustar el interruptor de programa al transporte.
4. Pisa el pedal del acelerador.
5. Durante la conducción, retire el pie del acelerador y
aplique el freno de pie.
El dispositivo debe desacelerar notablemente.
Si este no es el caso, dejar el equipo fuera de servicio
y llamar al servicio de postventa.
Circulación
PELIGRO
Falta de frenado
Peligro de accidentes
Antes de usar el equipo, es esencial verificar el funcionamien-
to del freno de estacionamiento. No usar nunca el equipo si el
freno de estacionamiento no funciona.
PELIGRO
Falta de efecto de frenado durante el funcionamiento
Si el equipo ya no frena durante el funcionamiento, proceder
de la siguiente manera:
Si el equipo no se detiene en una rampa con una pendiente
superior al 2 % al soltar el pedal del acelerador, por razones
de seguridad, solo se podrá poner el interruptor de seguridad
en la posición "0" si se ha comprobado el correcto funciona-
miento mecánico del freno de estacionamiento antes de po-
ner en marcha el equipo.
Al detenerse, poner el equipo fuera de funcionamiento y lla-
mar al servicio de postventa.
Prestar atención a las indicaciones de mantenimiento de los
frenos.
PELIGRO
Conducción descuidada
Peligro de vuelco
Solo circule en pendientes en la dirección de marcha hasta un
máximo del 15 % (variante RI) y del 10 % (variante RI Com-
bo). En sentido transversal a la marcha solo se admiten pen-
dientes de hasta 15 %.
No girar en las pendientes o en las cuestas.
Conducir lentamente en las curvas y en suelo mojado.
Conducir el equipo únicamente sobre una base firme.
Equipo de barrido abatible para la variante Combo
Mayor riesgo de accidentes
Tenga especial cuidado al dar marcha atrás.
Al dirigir, tenga en cuenta el balanceo del equipo de barrido.
Nota
Se puede cambiar la dirección de marcha durante la conduc-
ción. Esto significa, por ejemplo, que se pueden pulir man-
chas muy opacas moviéndose varias veces hacia adelante y
hacia atrás.
1. Adoptar la posición sentada.
2. Insertar la Intelligent Key.
3. Ajustar el selector de programas al «Desplazamiento de
transporte».
4. Ajustar la dirección de marcha con el interruptor de direc-
ción de marcha en el terminal de control.
5. Determinar la velocidad de conducción presionando el
pedal del acelerador.
6. Soltar el pedal del acelerador.
El equipo se detiene.
El motor se desconecta en caso de sobrecarga. En la pantalla
aparece un mensaje de fallo. Si el control se sobrecalienta, la
unidad afectada se apaga.
7. Dejar que el equipo se enfríe durante, al menos,
15 minutos.
8. Ajuste el interruptor de programa en «0», esperar breve-
mente y configurar el programa deseado.
Ajuste del asiento del conductor
Figura J
Ajuste de peso en 3 etapas 60-120 kg
1
Ajuste de la inclinación del respaldo 3° hacia ade-
2
lante y 13° hacia atrás
Ajuste de la longitud del asiento
3
1. Accione la palanca de ajuste del asiento.
2. Desplazar el asiento en la posición deseada.
3. Suelte la palanca de ajuste del asiento.
Español
Ajustar el volante
1. Afloje las tuercas de mariposa para ajustar el volan-
te.
2. Coloque el volante.
3. Apretar las tuercas de mariposa.
Comprobar el filtro de pelusas
CUIDADO
Daños en las turbinas de aspiración.
El funcionamiento sin filtro de pelusas puede dañar la
turbina de aspiración.
No utilice el equipo sin el filtro de pelusas.
1. Antes de poner en funcionamiento el equipo, com-
pruebe que el filtro de pelusas:
 Está disponible
 Está en condiciones de uso
 Está bien montado
Figura AL
Filtro de pelusas
1
2. Sustituir un filtro de pelusas dañado.
Deslizamiento del equipo
1. Suelte el freno de estacionamiento tirando de la pa-
lanca.
Nota
Hay que tirar de la palanca continuamente.
PELIGRO
Riesgo de lesiones si el equipo sale rodando.
El freno de estacionamiento solo puede soltarse estan-
do agachado y permaneciendo en la zona de peligro.
Utilice un objeto para mantener la palanca en estado de
tracción permanente y aléjese de la zona de peligro in-
mediatamente después de soltar el freno de estaciona-
miento.
Figura AK
Palanca del freno de estacionamiento
1
2. Empujar el equipo.
3. Vuelva a cerrar el freno de estacionamiento soltan-
do la palanca.
Llenado de agua limpia
Llenado de agua limpia
1. Abrir la tapa del depósito de agua limpia.
2. Asegure la manguera de agua fresca con la abraza-
dera.
3. Añadir agua limpia (máximo 60 °C) hasta unos 5 cm
por debajo de la tolva de llenado.
Nota
Antes de la primera puesta en servicio, llenar completa-
mente el depósito de agua limpia para purgar el aire del
sistema de conductos de agua.
4. Cerrar la tapa del depósito de agua limpia.
Llenado de agua dulce con llenado automático del
depósito de agua dulce (opcional)
Nota
Le recomendamos que utilice una manguera con un
acoplamiento Aquastop en el lado del equipo. Esto mi-
nimiza las salpicaduras de agua después de la separa-
ción tras el proceso de llenado.
1. Conectar la manguera de agua al sistema automá-
tico de llenado.
2. Abra la entrada de agua (máx. 60 °C, máx. 10 bar).
3. Supervisar el llenado, el sistema automático de lle-
nado interrumpe la entrada de agua cuando el de-
pósito de agua fresca está lleno.
4. Cerrar la entrada de agua.
5. Retirar la manguera de agua.
Llenado del detergente
Indicaciones sobre los detergentes
ADVERTENCIA
Detergentes inadecuados
Peligro para la salud, daños en el equipo
Utilice únicamente detergentes recomendados. Si se
utilizan otros detergentes, el operador asume un eleva-
do riesgo en cuanto a la seguridad operacional y de ac-
cidentes.
Utilice únicamente detergentes que no contengan disol-
ventes, ácido fluorhídrico ni ácido clorhídrico.
Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad del de-
tergente.
Nota
No utilice detergentes muy espumosos.
Detergentes recomendados
Uso
Limpieza de mantenimiento de todo
tipo de suelos resistentes al agua
Limpieza de mantenimiento con
componentes de cuidado
Detergente
CA 50 C
RM 756
RM 746
RM 780

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

B 260 ri bp pack dose+sb+r100B 260 ri bp dose+d100B 260 ri bp pack dose+d100B 260 ri bp dose+sb+r120B 260 ri bp pack dose+sb+r120B 260 ri bp ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis