Inhaltszusammenfassung für Optimum OPTigrind GZ 20C
Seite 1
Sicherheit Betriebsanleitung Technische Daten Operating manual Auspacken und Anschließen Version 1.0.2 Instandhaltung Anhang 20CD 20DD Safety 25CD Technical data 25DD Unpacking and connecting 30DD Schleifmaschine Maintenance Appendix Grinding machine Ersatzteile - Spare parts...
Seite 2
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Sicherheit Konventionen der Darstellung gibt zusätzliche Hinweise fordert Sie zum Handeln auf Aufzählungen Dieser Teil der Betriebsanleitung erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung verwendeten Warnhin- weise, legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Schleifmaschine fest, ...
Maschinen Germany GmbH verändert, wird die Schleifmaschine nicht mehr bestimmungsgemäß eingesetzt. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie...
Schleifscheiben dürfen nicht an Stellen montiert werden, die für Reinigungsbürsten vorgesehen sind. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. WARNUNG! Verletzung durch wegschleudernde Werkstücke...
Drehzahlgeregelte Schleifmaschinen Kategorie Wohnbereich Umgebung Geschäftsbereich Industrie Industriebereich Spannung / Strom < 1000 V > 1000 V Installation und Inbetriebnahme durch einen EMVFach- EMV-Sachverstand keine Anforderung kundigen Gefahren die von der Schleifmaschine ausgehen können Die Schleifmaschine entspricht dem Stand der Technik. Dennoch bleibt noch ein Restrisiko bestehen, denn die Schleifmaschine arbeitet mit ...
Seite 7
Deshalb beziehen sich die Warnhinweise sowohl auf die Bedienung als auch auf die Instandhaltung der Schleifmaschine. Trennen Sie die Schleifmaschine stets von der elektrischen Spannungsversorgung. Dadurch verhindern Sie den Betrieb durch Unbefugte. In dieser Anleitung werden die im Folgenden aufgeführten Qualifikationen der Personen für die verschiedenen Aufgaben benannt: Bediener Der Bediener wurde in einer Unterweisung durch den Betreiberüber die ihm übertragenen Aufgaben und...
VORSICHT! Gefahr von Bränden und Explosionen durch den Einsatz von entzündlichen Werkstoffen oder Kühl- Schmiermitteln. Vor der Bearbeitung von entzündlichen Werkstoffen (z.B. Aluminium, Magnesium) oder dem Verwenden von brennbaren Hilfsstoffen (z.B. Spiritus) müssen Sie zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine Gesundheitsgefährdung sicher abzuwenden. Sicherheitseinrichtungen Betreiben Sie die Schleifmaschine nur mit ordnungsgemäß...
1.10 Körperschutzmittel Bei einigen Arbeiten benötigen Sie Körperschutzmittel als Schutzausrüstung. Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Augen: Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Ihr Gesicht und die Augen gefährdet sind, einen Helm mit Gesichtsschutz. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie scharfkantige Teile in die Hand nehmen. ...
Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der für Ihre Firma zuständigen Berufsgenossenschaft oder anderer Aufsichtsbehörden. Befestigen Sie die Lasten sorgfältig. Treten Sie nie unter schwebende Lasten! Technische Daten GZ20C GZ20CD GZ25C GZ25CD GZ20D GZ20DD GZ25D GZ25DD GZ30D GZ30DD Elektrischer 3 x 400V ~ 50Hz (~60Hz) Anschluss Motorleistung 750 W...
INFORMATION Dieser Zahlenwert wurde an einer neuen Maschine unter bestimmungsgemäßen Betriebsbedingungen gemessen. Abhängig von dem Alter bzw. dem Verschleiß der Maschine kann sich das Geräuschverhalten der Maschine ändern. Drüber hinaus hängt die Größe der Lärmemission auch vom fertigungstechnischen Einflussfaktoren, z.B. Drehzahl, Werkstoff und Aufspannbedingungen, ab.
Lagern Sie die verpackten oder bereits ausgepackten Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen. Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportkiste. Fragen Sie bei der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen gelagert werden müssen.
Grundsätzliches zu Schleifscheiben und Reinigungsbürsten Verschiedene Unzulänglichkeiten währen der Montage und des Betriebs können zum Bersten von Schleifscheiben führen. Gewöhnliche Schleifscheiben sind grundsätzlich nicht dafür ausgelegt einer größeren seitlichen Bela- stung standzuhalten. Abklopfen von Schleifresten von der Schleifscheibe führt immer zu einer Beschädigungen der Schleif- scheibe.
Um eine Funktionsstörung zu vermeiden, benötigen Sie einen allstrom-sensitiven FI-Schutzschalter. Achten Sie hierbei unbedingt darauf, welche Absicherung zu gefährlichen Körperströme, wie in DIN VDE 0100 Teil 410 geregelt, an Ihrem Netzanschluss erforderlich ist. 3.7.3 Auslösens des FI-Schutzschalters Pulsstrom - sensitiver FI-Schutzschalter Typ A Netzspannungsunabhängige Fehlerstrom-Schutzschalter Typ A, zur Auslösung bei Wechsel Fehlerströmen und pulsierenden Gleichfehlerströmen.
Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion Wartung Instandsetzung der Schleifmaschine. ACHTUNG! Die regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für die Betriebssicherheit, einen störungsfreien Betrieb, eine lange Lebensdauer der Schleifmaschine und ...
Kontrollieren Sie die neue Schleifscheibe vor der Montage auf sichtbare Beschädigungen. Haltescheibe Wellenmutter Gegendruckscheibe Antriebswelle Instandsetzung Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
- nicht reproduzierbare Softwarefehler Leistungen, die die Firma OPTIMUM GmbH oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen zur Erfüllung im Rahmen einer zusätzlichen Garantie erbringen, sind weder eine Anerkennung eines Mangels noch eine Anerken- nung der Eintrittspflicht. Diese Leistungen hemmen und/oder unterbrechen die Garantiezeit nicht.
Geben Sie das Verpackungsmaterial nur sortenrein weiter, damit es direkt der Wiederverwendung zugeführt werden kann.Entsorgung des Altgerätes INFORMATION Tragen Sie bitte in Ihrem und im Interesse der Umwelt dafür Sorge, dass alle Bestandteile der Maschine nur über die vorgesehenen und zugelassenen Wege entsorgt werden. Beachten Sie bitte, dass elektrische Geräte eine Vielzahl wiederverwertbarer Materialien sowie umweltschädliche Komponenten enthalten.
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Inverkehrbringer: D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Schleifmaschine Typenbezeichnung: GZ20C | GZ25C | GZ20D | GZ20D GZ20CD | GZ25D | GZ25CD | GZ25DD | GZ30D | GZ30DD Schleifmaschine für Privatpersonen, sowie Handwerks- und Industriebetriebe, die allen einschlägigen...
Seite 20
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: GZ20C | GZ25C | GZ20D | GZ20D GZ20CD | GZ25D | GZ25CD...
Seite 21
Preface Dear customer, Thank you very much for purchasing a product made by OPTIMUM. OPTIMUM metal working machines offer a maximum of quality, technically optimum solutions and convince by an outstanding price performance ratio. Continuous enhancements and product innovations guaran- tee state-of-the-art products and safety at any time.
Safety Glossary of symbols gives further advice calls on you to act enumerations This part of the operating instructions explains the meaning and use of the warning notices included in these operating instructions, defines the intended use of the grinding machine, ...
We expressly point out that the guarantee or CE conformity will expire due to any constructive technical or procedural changes which had not been performed by the company Optimum Maschinen Germany GmbH. It is also part of intended use that ...
1.3.1 Avoiding misuse Cleaning brushes may be used only on the grinding machine GZ20C, GZ20CD and GZ25C, GZ25CD. The distance between the supporting surface for grinding wheel may not be less than 2 mm. However, the distance may be greater if the grinding process and the used material require this for security rea- sons.
Possible dangers caused by the grinding machine The grinding machine is state-of-the-art. Nevertheless, there is a residual risk as the grinding machine opera- tes with high speeds, rotating parts, grinding wheels (emission of sparks), cleaning brushes, ...
Electrical specialist Due to his professional training, knowledge and experience as well as his knowledge of respective stan- dards and regulations the electrical specialist is able to perform works on the electrical system and to recog- nise and avoid any possible dangers himself. The electrical specialist is specially trained for the working environment in which he is working and knows the relevant standards and regulations.
have verified that there is no danger resulting for the staff or objects. WARNING! If you bypass, remove or deactivate a safety device in any other way, you are endangering yourself and other staff working with the grinding machine. The possible consequences are ...
1.11 For your own safety during operation WARNING! Before activating the grinding machine assure yourself that this will neither endanger other persons nor cause damage to equipment. CAUTION! Change the position of the protective cover for the cleaning brush only when the grinding machine is not in operation.
Store packed and unpacked parts only under the intended environmental conditions. Follow the instructions and information on the transport case. Consult Optimum Maschinen Germany GmbH if the machine and accessories are stored for more than three months or are stored under different environmental conditions than those given here.
Seite 31
WARNING! The grinding machine must be connected to the substructure. INFORMATION In order to attain good functionality and a high processing accuracy as well as a long durability of the machine the installation site should fulfil certain criteria. Please observe the following points: ...
We do not take any liability for damages caused by incorrectly performed commissioning. Qualification of personnel on page 25 3.6.1 Power supply WARNING! Check the correct direction of rotation of the grinding wheel by briefly turn on the machine. The correct direction of rotation is marked with a directional arrow. ...
Dispose you grinding wheels environmentally friendly manner. Maintenance In this chapter you will find important information about Inspection Maintenance Repairs of the grinding machine. ATTENTION! Properly performed regular maintenance is an essential prerequisite for operational safety, ...
Seite 34
Shaft nut Thrust washer Drive shaft Repairs The company Optimum Maschinen Germany GmbH does not take responsibility nor does it guarantee for damages and failures resulting of non-observance of this operating manual. For repairs only use faultless and suitable tools ...
- Non reproducible software errors Any services which OPTIMUM GmbH or one of its agents performs in order to fulfill in the frame of an additional guarantee are neither an acceptance of the defects nor an acceptance of its obligation to com- pensate.
Disconnect the machine from the mains. Cut the connection cable. Remove all environmentally hazardous operating fluids from the used device. If applicable remove batteries and accumulators. Disassemble the machine if required into easy-to-handle and reusable assemblies and compo- nent parts.
Product follow-up We are required to perform a follow-up service for our products which extends beyond shipment. We would be grateful if you could send us the following information: Modified settings Any experiences with the grinding machine which might be important for other users ...
EC - Declaration of Conformity Machinery Directive 2006/42/EC Annex II 1.A The manufacturer / Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 retailer: D - 96103 Hallstadt hereby declares that the following product, Product designation: Grinding machine Type designation: GZ20C | GZ25C |...
Seite 39
EC - Declaration of Conformity according to Machinery directive 2006/42/EC, Annex II A The manufacturer / distributor Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt hereby declares that the following product Product designation: GZ20C | GZ25C | GZ20D | GZ20D GZ20CD | GZ25D | GZ25CD...
Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No. Maschinenbezeichnung - Machines name Herstellungsdatum - Date of manufacture Artikelnummer - Article no. Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste.
Ersatzteilzeichnungen - Spare part drawings GZ20D / GZ25D / GZ30D Pos. Bezeichnung Designation Menge Größe Artikelnummer Qty. GZ20D GZ25D GZ30D Wasserbecken mit Säule Water Pool with column Deckel Cover Lager Bearing Bürstenschutzhaube Brush Guard Flansch für Schleifscheibe und Flange for grinding wheel 0309105005 Bürste and brush...
Seite 42
Beutel 0309101016 Schutzschirm Protective shield 0309101017 0309101517 Schleifscheibe Grinding wheel Wellenschutzhaube Shaft guard Halter für Schutzglas Holder for saftey glass 0309101520 Absaugstutze Aspiration fitting GZ 20DD / GZ25DD / GZ30DD Pos. Bezeichnung Designation Menge Größe Artikelnummer Qty. GZ20DD GZ25DD GZ30DD Wasserbecken mit Säule Water Pool with column Deckel...
Schaltpläne - Wiring diagrams Einphasiger Typ ohne Absauganlage - Single-phase type without suction unit DE | EN Version 1.0.2 - 2021-5-5 Originalbetriebsanleitung...
Seite 44
Einphasiger Typ mit Absauganlage - Single-phase type with suction unit DE | EN Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 - 2021-5-5...
Seite 45
Dreiphasiger Typ ohne Absauganlage - Three-phase type without suction unit DE | EN Version 1.0.2 - 2021-5-5 Originalbetriebsanleitung...
Seite 46
Dreiphasiger Typ mit Absauganlage - Three-phase type with suction unit DE | EN Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 - 2021-5-5...
Seite 47
Dreiphasiger, gesteuerter Typ mit Absauganlage - Three-phase, controlled type with suction unit DE | EN Version 1.0.2 - 2021-5-5 Originalbetriebsanleitung...
Seite 48
Dreiphasiger, gesteuerter Typ, mit Stufenschalter und Absauganlage - Three-phase, controlled type, step switch and suction unit DE | EN Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 - 2021-5-5...
Seite 49
Dreiphasiger Typ mit Absauganlage und Bremse- Three-phase type with suction unit and brake DE | EN Version 1.0.2 - 2021-5-5 Originalbetriebsanleitung...
GZ Schleifmaschine mit Frequenzumrichter - GZ grinding machines with frequency converter Der Schaltplan wird der Maschine von der Werkstatt beigelegt, die den Umbau auf Frequenzumrichter durchführt. The circuit diagram is enclosed with the machine by the workshop that carries out the conversion to frequency converters.