Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Optimum OPTigrind GU 30S Betriebsanleitung

Universal schleifmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sicherheit
Betriebsanleitung - DE
Technische Daten
Operating manual - EN
Anlieferung,
Version 1.0.2
Innerbetrieblicher Transport
und Auspacken
Universal Schleifmaschine
Bedienung
Universal grinding machine
Instandhaltung
Anhang
Safety
Artikel Nr. Part no. 3101585
Technical specification
Delivery, interdepartmental
transport and unpacking
Operation
Maintenance
Appendix
Ersatzteile - Spare parts

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum OPTigrind GU 30S

  • Seite 1 Sicherheit Betriebsanleitung - DE Technische Daten Operating manual - EN Anlieferung, Version 1.0.2 Innerbetrieblicher Transport und Auspacken Universal Schleifmaschine Bedienung Universal grinding machine Instandhaltung Anhang Safety Artikel Nr. Part no. 3101585 Technical specification Delivery, interdepartmental transport and unpacking Operation Maintenance Appendix Ersatzteile - Spare parts...
  • Seite 2: Sicherheit

    Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise (Warnhinweise)

    Dieser Teil der Betriebsanleitung  erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung verwende- ten Warnhinweise,  legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Schleifmaschine fest,  weist Sie auf Gefahren hin, die bei Nichtbeachtung dieser Anleitung für Sie und andere Per- sonen entstehen könnten, ...
  • Seite 4: Weitere Piktogramme

    Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie ...
  • Seite 5: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Achten Sie auf die aktuelle Drehrichtung der Schleifmaschine um das Hochschleudern von Werkstücken bei Schleifbeginn zu verhindern. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
  • Seite 6: Qualifikation Des Personals

     rotierenden Teilen,  Schleifscheibe (Funkenflug),  einem Schleifband,  elektrischen Spannungen und Strömen. Das Risiko für die Gesundheit von Personen durch diese Gefährdungen haben wir konstruktiv und durch Sicherheitstechnik minimiert. Bei Bedienung und Instandhaltung der Schleifmaschine durch nicht ausreichend qualifiziertes Personal können durch falsche Bedienung oder unsachgemäße Instandhaltung Gefahren von der Schleifmaschine ausgehen.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen Während Des Betriebs

    Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektri- schen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermei- den. Die Elektrofachkraft ist speziell für das Arbeitsumfeld, in dem sie tätig ist, ausgebildet und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen.
  • Seite 8: Funkenschutz Und Auflagefläche

    WARNUNG! Wenn Sie eine Sicherheitseinrichtung überbrücken, entfernen oder auf andere Art außer Funktion setzen, gefährden Sie sich und andere Menschen, die an der Schleifmaschine arbeitende . Mögliche Folgen sind  Verletzungen durch weggeschleuderte Werkstücke oder Werkstückteile,  Berühren von rotierenden Teilen, ...
  • Seite 9: Zu Ihrer Eigenen Sicherheit Während Des Betriebs

    1.10 Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten der Schleifmaschine davon, dass dadurch keine Personen gefährdet und keine Sachen beschädigt werden. Unterlassen Sie jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise:  Halten Sie bei Montage, Bedienung, Wartung und Instandsetzung die Anweisungen dieser Betriebsanleitung unbedingt ein.
  • Seite 10: Grundsätzliches Zu Schleifscheiben

    1.13 Grundsätzliches zu Schleifscheiben  Verschiedene Unzulänglichkeiten während der Montage und des Betriebs können zum Ber- sten von Schleifscheiben führen.  Gewöhnliche Schleifscheiben sind grundsätzlich nicht dafür ausgelegt einer größeren seitli- chen Belastung standzuhalten.  Abklopfen von Schleifresten von der Schleifscheibe führt immer zu einer Beschädigungen der Schleifscheibe.
  • Seite 11: Allgemeine Gefahren Beim Innerbetrieblichen Transport

    bereits ausgepacktem Zustand ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen, für die wir keine Haftung bzw. Garantie gewähren. Lieferumfang gegen Verschieben oder Kippen gesichert mit ausreichend dimensioniertem Flur- förderfahrzeug zum Aufstellort transportieren. 3.1.1 Allgemeine Gefahren beim innerbetrieblichen Transport VORSICHT KIPPGEFAHR! Das Gerät darf ungesichert maximal 2cm angehoben werden.
  • Seite 12: Aufstellen Und Montieren

    Umgebungsbedingungen. Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportkiste. Fragen Sie bei der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- bedingungen gelagert werden müssen.
  • Seite 13: Abmessungen

    Schleifscheiben aus gebundenem Schleifmittel ( meist Aluminiumoxid Al oder auch als Korund bezeichnet ) besitzen eine natürliche Lieferunwucht durch den Pressvorhang im Her- stellungsprozess. Gebundene Schleifscheiben besitzen an manchen Stellen eine größere oder auch geringere Dichte. Diese natürliche Unwucht läßt sich nicht mit einem Abrichtstein beseiti- gen.
  • Seite 14: Übersicht Bandschleifer Am Gu30S

    Übersicht Bandschleifer am GU30S VORSICHT! Bei Verwendung der Schutzabdeckung als Auflagefläche (3) kann Ihnen das Werkstück entgegen fliegen oder die Schutzabdeckung auf das Schleifband gedrückt werden. Gehen Sie äußerst Umsichtig vor, wenn Werkstücke auf diese Arbeitsweise bearbeitet werden müssen. GEFAHR! Einzugsgefahr von Bekleidungsstücken.
  • Seite 15: Stromversorgung

    Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht korrekt durchgeführten Inbe-  triebnahme. Qualifikation des Personals auf Seite 6 3.9.1 Stromversorgung  Schließen Sie das elektrische Versorgungskabel an.  Prüfen Sie die Absicherung (Sicherung) Ihrer elektrischen Versorgung. Bedienung Bei Überlastung des Antriebs kann der Motorschutzschalter auslösen. Eine Rücksetzung des Motorschutzschalters erfolgt durch Drücken des Knopfes an der Rückseite des Geräts.
  • Seite 16: Schleifband Auswechseln

    Flächenschliff Das Werkstück (9) oben auf das Schleifband setzen, am Gegenanschlag anlegen und andrüc- ken. Schleifband auswechseln ACHTUNG! Verwenden Sie ein neues Schleifband wenn dieses verschlissen ist. Durch weiteres Benutzen eines verschlissenen Schleifbandes können die Rollen und weitere Bauteile am Bandschleifer beschädigt werden. INFORMATION Auf Schleifpapier sind mit Hilfe von Bindemitteln Schleifkörner aus Korund aufgeleimt.
  • Seite 17 Abb.4-2: Bedienung GU30S Version 1.0.2 - 2021-03-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 18: Auswechseln Einer Schleifscheibe

    Auch bei Verwendung einer Absaugeinrichtung ist es erforderlich die Schleifmaschine regelmä- ßig von abgelagerten Schleifrückständen im Innenraum zu reinigen. Instandsetzung Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. GU30S...
  • Seite 19: Anhang

    Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden.  Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTI- MUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehler- freie ausgetauscht.
  • Seite 20: Außer Betrieb Nehmen

    Entsorgungshinweis / Wiederverwertungsmöglichkeiten: Entsorgen Sie ihr Gerät bitte umweltfreundlich, indem Sie Abfälle nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen. Bitte werfen Sie die Verpackung und später das ausgediente Gerät nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie beides gemäß der von Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung oder vom zuständigen Entsorgungsunternehmen aufgestellten Richtlinien.
  • Seite 21: Entsorgung Über Kommunale Sammelstellen

    Als Maschinenbetreiber sollten Sie Informationen über das autorisierte Sammel- bzw. Entsor- gungssystem einholen, das für Sie gültig ist. Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsor- gung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelbo- xen beim Handel oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
  • Seite 22: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Inverkehrbringer: D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Universal Schleifmaschine Typenbezeichnung: GU30S Universale Tisch Schleifmaschine für Privatpersonen, sowie Handwerks- und Industriebetriebe, die allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie 2006/42/EG sowie den weiteren angewandten...
  • Seite 23 Dear customer, Thank you very much for purchasing a product made by OPTIMUM. OPTIMUM metal working machines offer a maximum of quality, technically optimum solutions and convince by an outstanding price performance ratio. Continuous enhancements and prod- uct innovations guarantee state-of-the-art products and safety at any time.
  • Seite 24: Safety Instructions (Warning Notes)

     explains the meaning and use of the warning notes included in these operating instructions,  defines the intended use of the grinding machine,  points out the dangers that might arise for you or others if these instructions are not observed, ...
  • Seite 25: Other Pictograms

    We expressly point out that the guarantee will expire, if any constructive, technical or proce- dural changes are not performed by the company Optimum Maschinen Germany GmbH. It is also part of the intended use that you ...
  • Seite 26: Reasonably Foreseeable Misuse

    We expressly point out that the guarantee will expire, if any constructive, technical or proce- dural changes are not performed by the company Optimum Maschinen Germany GmbH. WARNING! Risk of injury caused by flying workpieces. Injuries caused by sharp-edged workpieces.
  • Seite 27: Personnel Qualification

     grinding wheel (emission of sparks),  a sanding belt,  electrical voltage and currents. We have used design and safety engineering to minimize the health risk to personnel resulting from these hazards. If the grinding machine is used and maintained by personnel who are not duly qualified, there may be a risk resulting from its incorrect or unsuitable maintenance.
  • Seite 28: Safety Measures During Operation

    Qualified electricians have been specially trained for the working environment, in which they are working and know the relevant standards and regulations. Qualified personnel Due to their professional training, knowledge and experience as well as knowledge of relevant regulations, qualified personnel are able to perform the assigned tasks and to independently recognise and avoid any possible dangers.
  • Seite 29: Safety Check

     A contact surface on the grinding wheel and a counter support for the workpiece on the grinding belt.  A restart protection that prevents the unit from restarting independently by connecting the power supply. WARNING! Although the isolating safety devices provided and delivered with the machine are designed to reduce the risks of workpieces being ejected or parts of tools or workpieces breaking off, they cannot eliminate these risks completely.
  • Seite 30  Make sure that your operation does not create a safety hazard. 1.11 Disconnecting and securing the grinding machine Disconnect the mains plug before starting maintenance and repairs. 1.12 Emissions The generation of noise emitted by the grinding machine is 70 to 80 dB(A). If the grinding machine is installed in an area where various machines are in operation, the noise exposure (immission) on the operator of the grinding machine at the working place may exceed 80 dB(A).
  • Seite 31: Technical Specification

    Technical specification Electrical connection 3x 400V ~50Hz ( 60 Hz ) Motor power 2.2 kW Speed ( 50 Hz ) [ rpm ] 1450 Speed ( 60 Hz ) [ rpm ] 1740 Grinding wheel [mm] Ø 300 x 50 Grinding speed of grinding wheel ( 50 Hz ) [ m/s ] Grinding speed of grinding wheel ( 60 Hz ) [ m/s ] Grinding speed of belt sander ( 50 Hz ) [ m/s ]...
  • Seite 32: Unpacking And Connecting

    Store packed and unpacked parts only under the intended environmental conditions. Follow the instructions and information on the transport box. Consult Optimum Maschinen Germany GmbH if the machine and accessories are stored for more than three months or are stored under different environmental conditions than those spec- ified here.
  • Seite 33: First Commissioning

    CAUTION! The grinding machine must be firmly connected to the substructure. For this purpose there are holes in the base to screw the grinding machine to your worktable. INFORMATION In order to achieve high levels of functionality and machining accuracy, as well as a long ser- vice life of the machine, the set-up location should meet certain criteria.
  • Seite 34 Dimensions Datum Name 13.08.2019 e.muecke Gezeichnet Kontrolliert Norm GU30S-dimension Status Änderungen Datum Name Img.3-1: GU30S Delivery, interdepartmental transport and unpacking Translation of original instruction Version 1.0.2 - 2021-03-10...
  • Seite 35 Overview of belt grinder on the GU30S CAUTION! If the protective cover is used as support surface (3), the workpiece can fly towards you or the protective cover can be pressed onto the abrasive belt. Use extreme caution when machining workpieces using this method. DANGER! Danger of clothing being drawn in.
  • Seite 36: Power Supply

     We do not accept any liability for damages caused by incorrectly performed commissioning. Personnel qualification on page 27 3.9.1 Power supply  Connect the electrical supply cable.  Check the fusing (fuse) of your electrical supply. Operation If the drive is overloaded, the motor-protective circuit-breaker may trip. To reset the motor pro- tection switch, press the button on the rear of the unit.
  • Seite 37 Surface grinding Place the workpiece on top of the sanding belt, place it against the counter stop and press it down. Replacing the sanding belt ATTENTION! Use a new sanding belt if it is worn out. Continued use of a worn sanding belt may damage the rollers and other parts of the belt grinder.
  • Seite 38: Replacing A Grinding Wheel

    Img.4-2: Replacing a grinding wheel Included in delivery is a hand extractor for honing new grinding wheels, or for honing used grinding wheels. WARNING! Grinding wheels must be replaced, if there is an excessive distance between the external diameter of the grinding wheel and the completely readjusted workpiece support. ...
  • Seite 39: Inspection And Maintenance

    Repair Optimum Maschinen Germany GmbH accepts no liability nor does it guarantee against damage and operating malfunctions resulting from failure to observe these operating instructions. Use only perfect and suitable tools, only original spare parts or serial parts expressly approved by Optimum Maschinen Germany GmbH for repairs.
  • Seite 40: Advice For Disposal / Options Of Reuse

    - Non reproducible software errors  Any services, which OPTIMUM GmbH or one of its agents performs in order to fulfil any additional warranty are neither an acceptance of the defects nor an acceptance of its obli- gation to compensate. These services neither delay nor interrupt the warranty period.
  • Seite 41: Disposal Of New Device Packaging

     If applicable remove batteries and accumulators.  Disassemble the machine if required into easy-to-handle and reusable assemblies and component parts.  Dispose of machine components and operating fluids using the intended disposal methods. 6.3.2 Disposal of new device packaging All used packaging materials and packaging aids from the machine are recyclable and gener- ally need to be supplied to the material reuse.
  • Seite 42: Product Follow-Up

    Change information manual Chapter Short note new version no. Interdepartmental transport 1.0.1 EN 62841-3-4:2020-09 1.0.2 Product follow-up We are required to perform a follow-up service for our products which extends beyond ship- ment. We would be grateful if you could send us the following information: ...
  • Seite 43: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity according to Machinery directive 2006/42/EC, Annex II 1.A The manufacturer/ Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Distributor: D - 96103 Hallstadt, Germany hereby declares that the following product Product designation: Universal grinding machine Type designation: GU30S...
  • Seite 44: Ersatzteile / Spare Parts

    Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following :  Seriennummer - Serial No.  Maschinenbezeichnung - Machines name  Herstellungsdatum - Date of manufacture  Artikelnummer - Article no. Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste.
  • Seite 45: Ersatzteilzeichnungen - Spare Part Drawings

    Ersatzteilzeichnungen - Spare part drawings Schleifscheibe - Grinding wheel Abb.7-1: GU30S - Schleifscheibenseite - Grinding wheel side GU30S Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Gehäuse Housing 031015301 Gehäuse rechts Housing right 031015302 Abdeckung Cover 031015303 Lagerbock Bearing block 031015304 Abdeckung links...
  • Seite 46 Stromkabel Power line 0310153043 Klemmmutter rechts Clamping nut right 0310153044 Schleifscheibe rechts Grinding wheel right Papierscheibe Paper disc 0310153046 Bandschleifer - Belt grinder GU30S - Bandschleifer - belt grinder GU30S - Bandschleifer - Belt grinder Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty.
  • Seite 47 Passfeder 6x40 0310158573 Feder Spring 0310158574 Auflageplatte Support plate 0310158575 Schleifband Sanding belt 1190 x 100 0310158576 Zylinderstift Cylindrical pin 4x12 0310158577 Sechskantmutter selbstsichernd Self-locking nut Klemmring Clamping ring 0310158579 Trägerplatte Carrier plate 0310158580 Abdeckung vorne Front cover 0310158581 Abdeckung Cover 0310158582 Schraube...
  • Seite 48 DE | EN GU30S Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 - 2021-03-10...

Diese Anleitung auch für:

3101585

Inhaltsverzeichnis