Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sicherheit
Betriebsanleitung
Technische Daten
Operating manual
Anlieferung,
Version 1.0.1
Innerbetrieblicher Transport
und Auspacken
Bedienung
Instandhaltung
Tellerschleifer
Anhang
Disc sander
Safety
Artikel Nr. Item no.
Technical specification
3101675
Delivery, interdepartmental
transport and unpacking
Operation
Maintenance
Appendix
Ersatzteile - Spare parts
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum OPTIgrind GB 305D

  • Seite 1 Sicherheit Betriebsanleitung Technische Daten Operating manual Anlieferung, Version 1.0.1 Innerbetrieblicher Transport und Auspacken Bedienung Instandhaltung Tellerschleifer Anhang Disc sander Safety Artikel Nr. Item no. Technical specification 3101675 Delivery, interdepartmental transport and unpacking Operation Maintenance Appendix Ersatzteile - Spare parts...
  • Seite 2 Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise (Warnhinweise)

    Sicherheit Konventionen der Darstellung  gibt zusätzliche Hinweise  fordert Sie zum Handeln auf  Aufzählungen Dieser Teil der Betriebsanleitung  erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung verwende- ten Warnhinweise,  legt die bestimmungsgemäße Verwendung des Tellerschleifers fest, ...
  • Seite 4: Weitere Piktogramme

    Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie ...
  • Seite 5: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Werkstücken bei Schleifbeginn zu verhindern. Der nicht geeignete Arbeitsbereich ist durch eine Platte für die vorgesehene Drehrichtung im Auslieferungszustand abgedeckt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
  • Seite 6: Qualifikation Des Personals

    INFORMATION Alle Personen, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung zu tun haben, müssen  die erforderliche Qualifikation besitzen,  diese Betriebsanleitung genau beachten. Trennen Sie den Tellerschleifer immer von der elektrischen Spannungsversorgung wenn Sie Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten vornehmen. VORSICHT! Der Tellerschleifer darf nur mit geklemmter Auflageplatte betrieben werden.
  • Seite 7 Unterwiesene Person Die unterwiesene Person wurde in einer Unterweisung durch den Betreiber über die ihr übertra- genen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet. INFORMATION Alle Personen, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung zu tun haben, müssen ...
  • Seite 8: Zu Ihrer Eigenen Sicherheit Während Des Betriebs

    Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Tellerschleifers davon, dass dadurch keine Personen gefährdet und keine Sachen beschädigt werden. Unterlassen Sie jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise:  Halten Sie bei Montage, Bedienung, Wartung und Instandsetzung die Anweisungen dieser Betriebsanleitung unbedingt ein.
  • Seite 9: Technische Daten

    VORSICHT! Abhängig von der Gesamtbelastung durch Lärm und den zugrunde liegenden Grenzwerten muss der Maschinenbediener einen geeigneten Gehörschutz tragen. Wir empfehlen ihnen generell einen Schall- und Gehörschutz zu verwenden. Technische Daten Elektrischer Anschluss 400V ~50Hz Motorleistung 1,1 Kw Stromaufnahme 1,9 A Drehzahl [min 1450 Abmessungen des Schleiftellers...
  • Seite 10: Auspacken Und Anschließen

    Umgebungsbedingungen. Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportkiste. Fragen Sie bei der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- bedingungen gelagert werden müssen.
  • Seite 11: Absauganschluss

    INFORMATION Um eine gute Funktionsfähigkeit und hohe Bearbeitungsgenauigkeit, sowie lange Lebensdauer der Maschine zu erreichen, sollte der Aufstellungsort bestimmte Kriterien erfüllen. Folgende Punkte sind zu beachten:  Das Gerät darf nur in trockenen, belüfteten Räumen aufgestellt und betrieben werden.  Der Arbeitstisch muss für den Tellerschleifer geeignet sein.
  • Seite 12: Abmessungen

    Abmessungen 262,5 Erste Inbetriebnahme ACHTUNG! Inbetriebnahme Maschine sind alle Schrauben, Befestigungen bzw. Sicherungen zu prüfen und ggf. nachzuziehen! VORSICHT! Gefährdung durch den Einsatz von ungeeigneten Schleifscheiben. Verwenden Sie nur Schleifscheiben die an der Klettauflage haften können. WARNUNG! Bei der ersten Inbetriebnahme des Tellerschleifers durch unerfahrenes Personal gefährden Sie Menschen und die Ausrüstung.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Die Werkstückauflage und der Anschlag kann auf einen gewünschten Winkel verstellt werden. Die Werkstückauflage und der Anschlag sind mit einer Winkelskala ausgestattet. Bei Überlastung des Antriebs kann der Motorschutzschalter auslösen. Eine Rücksetzung des Motorschutzschalters erfolgt durch Drücken des Knopfes an der Seite des Geräts. Mit Hilfe eines Winkelanschlags kann die Werkstückauflage wieder genau rechtwinkelig zum Schleifteller ausgerichtet werden.
  • Seite 14: Instandhaltung

    Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden.  Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTI- MUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehler- freie ausgetauscht.
  • Seite 15: Außer Betrieb Nehmen

    - nicht reproduzierbare Softwarefehler  Leistungen, die die Firma OPTIMUM GmbH oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen zur Erfüllung im Rahmen einer zusätzlichen Garantie erbringen, sind weder eine Anerkennung eines Mangels noch eine Anerkennung der Eintrittspflicht. Diese Leistungen hemmen und/oder unterbrechen die Garantiezeit nicht.
  • Seite 16: Entsorgung Der Elektrischen Und Elektronischen Komponenten

    INFORMATION Tragen Sie bitte in Ihrem und im Interesse der Umwelt dafür Sorge, dass alle Bestandteile der Maschine nur über die vorgesehenen und zugelassenen Wege entsorgt werden. Beachten Sie bitte, dass elektrische Geräte eine Vielzahl wiederverwertbarer Materialien sowie umweltschädliche Komponenten enthalten. Tragen Sie dazu bei, dass diese Bestandteile getrennt und fachgerecht entsorgt werden.
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Inverkehrbringer: D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Tellerschleifer Typenbezeichnung: GB305D Tellerschleifer für Privatpersonen, sowie Handwerks- und Industriebetriebe, der allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie 2006/42/EG sowie den weiteren angewandten Richtlinien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
  • Seite 34: Ersatzteile / Spare Parts

    Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following :  Seriennummer - Serial No.  Maschinenbezeichnung - Machines name  Herstellungsdatum - Date of manufacture  Artikelnummer - Article no. Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste.
  • Seite 35: Ersatzteilzeichnung - Spare Part Drawings

    Ersatzteilzeichnung - Spare part drawings Abb.7-1: Ersatzteilzeichnung - Spare parts drawing Teileliste - Parts list - GB305D Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Pos. 1 Schraube GB305D Screw GB305D 3101675 0310167501 Pos. 2 Schleiftisch GB305D Grinding table GB305D 0310167502 Pos.
  • Seite 36 Pos. 18 Scheibe GB305D Washer GB305D 0310167518 Pos. 19 Klemmschraube GB305D Clamping screw GB305D 0310167519 Pos. 20 Abdeckung GB305D Cover GB305D 0310167520 Pos. 21 Buchse GB305D Bushing GB305D 0310167521 Pos. 22 Schraube GB305D Screw GB305D 0310167522 Pos. 23 Scheibe GB305D Washer GB305D 0310167523 Pos.
  • Seite 37: Schaltplan - Wiring Diagram

    Schaltplan - Wiring diagram GB305D DE | EN Version 1.0.1 - 2021-01-28 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 38 DE | EN GB305D Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 - 2021-01-28...

Diese Anleitung auch für:

3101675

Inhaltsverzeichnis