Seite 1
MASCHIO GASPARDO S.p.A. GENIUS ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO / PARTI DI RICAMBIO USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS / SPARE PARTS GEBRAUCH UND MONTAGEANLEINTUGEN / ERSATZTEILE INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE / PIECES DÉTACHÉES INSTRUCCIONES EMPLEO Y PARA EL MONTAJE / PIEZAS DE REPUESTO...
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH INDICE INDEX INHALT P rem essa Introduction Vorwort Garanzia Guarantee Garantie 1.1.1 Scadenza garanzia 1.1.1 Expiry of guarantee 1.1.1 Verfall des Garantieanspruchs Norme di sicurezza e prevenzione Safety regulations and accident Sicherheits- und Unfallverhütungs- infortuni prevention Bestimmungen Descrizione Description Beschreibung...
DEUTSCH 1.0 VORWORT SICHERHEITS- UNFALLVERHÜTUNGS-BESTIMMUNGEN Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem vorgesehenen Gebrauch und je nach den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Vor dem ersten Gebrauch der Gerät alle Anweisungen Anweisungen. Wir empfehlen daher, die folgende Anleitung vor aufmerksam lesen, im Zweifelsfall wenden Sie sich direkt an Gebrauch des Gerätes sorgfältig durchzulesen.
GEBRAUCH UND WARTUNG 3.0 BESCHREIBUNG Das System GENIUS ist in der Lage das Ausstreuen eines bestimmten Produkts (Saatgut und/oder Dünger) zu verwalten und gleichzeitig den korrekten Betrieb der wichtigsten Bauteile des Streuapparats zu kontrollieren, darunter insbesondere: - Einstellung und Änderung der zu auszustreuenden Produktmenge;...
(Saatgut oder Dünger) dargestellt. Weitere Lösungen sind in der Tabelle 1 unter Differenzierung der Streuung eines oder gleichzeitig zweier Produkte (Saatgut und Dünger). WICHTIG: Das System GENIUS wird wie bei der Bestellung vereinbart konfiguriert, Die Konfiguration kann vom Anwender nicht geändert werden.
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.5 HAUPTSCHEMA SAATGUTSTREUUNG - PA1 fig. 4 I) Monitor GENIUS; J) Stromkasten für Monitoranschluss; K) Hauptschalttafel; L) A n s c h l u s s k a s t e n Reihenausschlussmotoren; M) Reihenausschlussmotoren; N) Passagenzählsensor (Finger);...
Seite 8
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG SAATGUTSTREUUNG - PA2 (CENTAURO) fig. 5 Monitor GENIUS; J) Stromkasten für Monitoranschluss; K) Hauptschalttafel; L) A n s c h l u s s k a s t e n Reihenausschlussmotoren; M) Reihenausschlussmotoren; N) Passagenzählsensor (Finger);...
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.5.1 ERGÄNZENDER AUSBAU DER MASCHINE (CENTAURO / PA1 SAMEN) MONTAGE PASSAGENZÄHLUNGSSENSOR «FINGER» Den Schalter (S) bei auf den Boden abgesetzter Maschine und in die Arbeitsposition eingestellter Maschine montieren (Abb. 8). Die Sperre be züglich des Hebels (V) auf ein dem Zylinderschaftdurchmesser + 5 mm (zirka) entsprechendes Maß...
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.0 PROGRAMMIERUNG UND GEBRAUCH Beim Einschalten zeigt der Monitor die Hauptseite “MAIN” (Abb. 15) an, die normalerweise bei der Arbeit verwendet wird. Mit den Tasten (F, Abb. 1) kann die Seite RATE aufgerufen werden, um die auszustreuende Produktmenge einzugeben. Ferner kann das Menü SETUP für die Programmierung und das Menü...
Seite 13
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.1.2 AUSSCHLUSS DER REIHEN - (TRAMLINE - CENTAURO und PA1 Saatgut) Die Seite MAIN zeigt den aktuellen Reihenausschlusszustand an: Symmetrisch Asymmetrisch LI Asymmetrisch RE Eingestellter Rhythmustyp Aktuelle Passage Passagenzahl “Reihenausschluss” = Passage mit aktiviertem “Reihenausschluss” MANUELLES VORSTELLEN DER “PASSAGENANZAHL” Die Taste drücken, um die Nummer der aktuellen Passage zu ändern.
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.2 “RATE” Die Seite RATE (Abb. 20) erlaubt das Einstellen der auszustreuenden Produktmenge. Während der Arbeit kann die pro Hektar auszustreuende Produktmenge geändert werden (kg/ha oder Samen/m²). Anmerkung: Die Maßeinheit wird im Menü SETUP eingestellt.. Die auf der Seite RATE angezeigten Parameter sind: 1) Anzeige der aktuellen Dosierung;...
Seite 15
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.4 “SETUP” Dieses Menü erlaubt bei stillstehender Maschine das Eingeben und Programmieren aller Parameter für den einwandfreien Betrieb des Systems. Zum Zugreifen auf das Menü «SETUP» die Taste drücken (Abb. 23).. Das Menü SETUP ist in folgende Bereiche unterteilt: 1) OPERATOR SETUP;...
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG SETUP OPERATOR SETUP Speed Factor Speed Factor (Abb. 25): 1. SSF = Kalibrierungsfaktor des Betriebsgeschwindigkeitssensors. Das Steuergerät ist mit dem Faktor 0,00778 Meter/Impuls bezüglich des beigestellten Geschwindigkeitssensors (TGSS-MKIII) geeicht. Achtung! Den eingegebenen Wert NICHT ÄNDERN. 2. Auto-Cal = Nach Verfahren automatische n Erfassung...
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG SETUP OPERATOR SETUP Drill Setup « » Wenn die Werte Cal Fact oder T.G.W. für das zu streuende Produkt bekannt sind, können diese direkt in das System eingegeben werden, ohne die Dosierprobe durchzuführen, indem auf das Menü « »...
Seite 18
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG SETUP OPERATOR SETUP Tramline « » Dieses Menü ist für die Eingabe der Anzahl der Passagen für den Ausschluss der Reihen und den verwendeten Rhythmus (symmetrisch oder asymmetrisch) bestimmt (Abb. 36). Das Steuergerät schlägt mehrere Kombinationen in Abhängigkeit von der Arbeitsspurbreite der Sämaschine und des Sprühbalkens vor (Abb.
Seite 19
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG Mit den Tasten die gewünschte Passagenanzahl eingeben. Mit den Tasten den gewünschten Rhythmus eingeben: Symmetrisch Asymmetrisch LI Asymmetrisch RE = Reihenausschluss AKTIVIERT = Reihenausschluss NICHT AKTIVIERT Zum einfacheren Ablesen der Programmierung zeigt das Display eine Vorausschau der eingestellten Arbeitsbedingungen an (Abb.
Seite 20
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.4.2 AUTOMATISCHE ERFASSUNG DES GESCHWINDIGKEITSFAKTORS «AUTOCAL» SETUP OPERATOR SETUP Speed Factor AUTO-CAL Eine bessere Eichung des Geschwindigkeitssensorfaktors ist mit der Funktion “Autocal" möglich, die den Faktor automatisch durch die Erfassung der Impulse unter den effektiven Einsatzbedingungen des Geräts (Sämaschine, Monitor, Sensoren usw.) berechnet: 1) Zwei Signale im Abstand von 100 Metern (328 Fuß) zueinander aufstellen.
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.5 DOSIERPROBE Zweck der Probe ist es zu berechnen, wieviel Produkt pro Drehung der Dosierrolle verteilt wird. ACHTUNG MASCHINENBAUTEILE IN BEWEGUNG! - Vor der Inbetriebsetzung des Anbaugeräts sicherstellen, dass sich im Wirkungskreis desselben keine Personen -insbesondere Kinder- oder Haustiere aufhalten und dass eine gute Sicht gewährleistet ist.
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 5) Die Konsole einschalten (Abb. 50) und warten, bis das Initialisierungsverfahren abgeschlossen ist (ca.8÷10 Sekunden) 6) Vor der Durchführung der Dosierungsprobe müssen die Dosierrollen mit Produkt beladen werden. Die Taste «CAL TEST» (Z, Abb. 49) drücken und ca. 5 Sekunden gedrückt halten und die Taste dann loslassen;...
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.5.1 DOSIERUNGSKONTROLLE «Cal Check» Es besteht die Möglichkeit den Produktdosierungsfaktor zu prüfen und gegebenenfalls zu korrigieren, indem eine Streuprobe einer vom Anwender bestimmten Produktmenge durchgeführt wird. Das Verfahren besteht aus folgenden Vorgängen: 1) Die Sammelbehälter unter die Dosierer stellen und die Klappen zum Ablassen des Produkts öffnen (Abb.
Die Funktionstaste zum bestätigen der neuen Konfiguration drücken. Bei Gebrauch dieser Konfiguration während der Arbeit halbiert das System “Genius” die Zählung der bearbeiteten Hektar. Zur Wiederherstellung des Betriebs der gesamten Maschine wird der Antrieb des zuvor ausgeschlossenen Streuers wieder hergestellt.
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.7 ALARMMELDUNGEN Bei Betriebsstörungen des Geräts sind diese einfachen Kontrollen vorzunehmen, um zu überprüfen, ob Reparaturen notwendig sind. Wenn die Störung auch nach den empfohlenen Kontrollen weiter besteht, ist der örtliche Vertragshändler zu kontaktieren und dann ist die Störung dem Hersteller mittels des Störungsmeldeformulars auf der letzten Seite dieses Handbuchs mitzuteilen. ACHTUNG Der Gebrauch von Mobiltelefonen und CB-Funkgeräten oder das Arbeiten in Magnetfeldern (Hochspannungsmäste) kann die Funktionstüchtigkeit des Monitors beeinträchtigen.
Seite 26
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG ALARM BESCHREIBUNG ABHILFE ÜBERLASTUNGSALARM MCM-MODUL Zeigt an, dass die Stromaufnahme des Motors das Sicherheitslimit überschreitet. - Kontrollieren, dass Streuer und/oder Motor sich ohne Hindernisse drehen können. - MCM-Modul defekt. - Motor defekt. ALARM MOTORDREHZAHL MAX/MIN Zeigt an, dass der Getriebemotor nicht die - Die Vorlaufgeschwindigkeit verringern für das Ausstreuen der gewünschten oder erhöhen.
Gummidecke zu schützen in dem man auf die elektrischen Teile besondere Achtung gibt. 5.1.1 SCHUTZ DES HAUPTVERBINDERS Bei längeren Stillstandszeiten des GENIUS MONITOR muss der Hauptkabelstecker und das Versorgungskabel getrennt werden. Es empfiehlt sich, die Stecker mit Kunststoffkappen zu schützen.