Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Norme Specifiche Di Sicurezza - Ferm CSM1021 Gebrauchsanweisung

Präzisions-handkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Non bloccare o fissare mai la protezione con la lama esposta. Se la sega viene fatta cadere
accidentalmente, la protezione si potrebbe piegare. Effettuare i controlli necessari per
D
assicurarsi che la protezione si muova liberamente e non toccare la lama o qualsiasi altra
parte, in tutte le angolazioni e profondità di taglio.
b) Verificare il funzionamento e le condizioni della molla di ritorno della protezione. Se la
NL
protezione e la molla non funzionano correttamente devono essere riparate prima
dell'uso. La protezione può funzionare in maniera fiacca a causa di parti danneggiate,
depositi resinosi o accumuli di scorie.
F
c)
Assicurarsi che la piastra di guida della sega non si sposti durante l'esecuzione del "taglio
a tuffo" quando l'impostazione dell'angolo obliquo della lama non è a 90°. Lo spostamento
laterale della lama può provocare inceppamenti e probabili contraccolpi.
E
d) Assicurarsi sempre che la protezione ricopra la lama prima di riporre la sega sul banco di
lavoro o sul pavimento. Una lama priva di protezione, che continua a girare per forza
d'inerzia, farà saltare all'indietro la sega che taglierà qualsiasi cosa troverà sulla sua
P
strada. Occorre conoscere il tempo necessario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio
dell'interruttore.
I

Norme specifiche di sicurezza

Non utilizzare lame deformate o incrinate.
Controllare regolarmente se la lama sia danneggiata e, se necessario, sostituirla.
S
Utilizzare unicamente le lame raccomandate dalla Ferm.
Non usare mai un apparecchio incompleto o provvisto di accessori non forniti o non
raccomandati dal fabbricante.
FIN
Non premere mai lateralmente la lama per fermarla.
Staccare la spina dalla presa di corrente, prima di controllare che calotta di protezione sia
N
libera e sbloccata.
Non bloccare o trattenere la calotta di protezione.
Non utilizzare l'apparecchio senza calotta di protezione.
DK
Prima dell'uso, assicurarsi sempre che la calotta di protezione sia applicata all'apparecchio.
Assicurarsi si avere staccato la spina dalla presa elettrica, prima di togliere la calotta di
protezione, oppure per per svolgere le attività di manutenzione e controllo o quando si
sostituisce la lama.
Il cavo elettrico danneggiato dovrà essere sostituito esclusivamente dal fabbricante o
tramite una sua agenzia di manutenzione.
Dopo l'uso riporre l'apparecchio in modo che la lama sia protetta.
Agire con cautela!
3. UTILIZZO
Distacco della calotta di protezione
Fig. 2
Assicurarsi che la spina sia staccata dalla presa di corrente.
Svitare la calotta di protezione. Rimuovere la calotta.
76
Causas y prevención de retroceso
El retroceso es una reacción repentina a un disco atascado, pinchado o desalineado que
causa que una sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza y se dirija hacia el
operador;
Cuando la sierra está enganchada o muy apretada por el corte de cierre, el disco se cala y
la reacción del motor hace que la unidad retroceda hacia el operario;
Si el disco se atasca o pierde alineación durante el corte, los dientes de la parte posterior
de la hoja pueden clavarse en la superficie superior de la madera haciendo que la hoja se
salga del corte y salte hacia el operario.
El retroceso es el resultado de un uso incorrecto de la sierra, de procedimientos incorrectos o
condiciones que pueden evitarse si se toman las precauciones descritas a continuación:
a) Mantenga un agarre firme con ambas manos en la sierra y coloque sus brazos para resistir
la fuerza del retroceso. Colóquese a un lado de la hoja, pero no en línea con ella. El
retroceso puede hacer que la sierra salte hacia atrás, pero la fuerza del mismo puede ser
controlada por el operario si se toman las precauciones adecuadas.
b) Cuando la hoja se está atascando o cuando se interrumpe un corte por cualquier motivo,
se debe soltar el gatillo y no mover la sierra hasta que el disco se haya detenido
completamente. Nunca intente extraer la sierra del material o voltearla mientras la hoja
está girando puesto que puede retroceder. Investigue y tome las acciones correctivas
para eliminar la causa del atasco de la hoja.
c)
Cuando vaya a arrancar la sierra en el material centre la hoja en el corte y compruebe que
los dientes de la sierra no están dentro del material a cortar. Si la sierra se atasca, puede
saltar o retroceder cuando se vuelva a arrancar.
d) Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de atasco de hoja y de retroceso. Los
paneles grandes tienden a combarse debido a su propio peso. Se deben colocar soportes
bajo el panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y en el borde del panel.
e) No utilice hojas romas o dañadas. Los discos romos o colocados incorrectamente
producen un corte delgado que causa una fricción excesiva, atascos de la hoja y
retroceso.
f)
Los pomos de profundidad de la hoja y de ajuste de ángulo deben estar apretados y
asegurados antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja varía durante el corte, pueden
originarse atascos y retrocesos.
g) Tenga precaución extrema al realizar cortes de inmersión en paredes u otras áreas
ocultas. La hoja protuberante puede cortar objetos duros que pueden causar retroceso.
Instrucciones de seguridad
a) Compruebe que la tapa protectora se cierra adecuadamente antes de cada uso. No utilice
la sierra si la tapa protectora no se mueve libremente ni recubre el disco de sierra
instantáneamente. Nunca fije ni ate la tapa protectora con el disco de sierra expuesto. Si la
sierra se cae por accidente, la tapa protectora puede doblarse. Compruebe que la tapa
protectora se mueve libremente y que no entra en contacto con el disco de sierra o con
cualquier otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de corte.
b) Compruebe el funcionamiento y el estado del muelle de retorno de la tapa protectora. Si la
tapa protectora y el resorte no funcionan correctamente, deben recibir mantenimiento
antes de su utilización. La tapa protectora puede funcionar lentamente debido a piezas
defectuosas, depósitos resinosos o acumulación de residuos.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fes-350

Inhaltsverzeichnis