Seite 1
Art. no. COM1004 FAM-355N Subject to change Změny vyhrazeny Änderungen vorbehalten Změny vyhrazeny Wijzigingen voorbehouden SLO Predmet sprememb Sous réserve de modifications Temat do zmiany Reservado el derecho de modificaciones Akeitimų objektas técnicas Var tikt veiktas izmaiņas Reservado o direito a modificações EST Võimalikud on muudatused...
Quality Manager Ferm Global It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Fig. B Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm Ferm...
Do not wear loose clothing or jewellery which 2. Handle grip could get caught in the machinery. When 3. Lock butten working outdoors, wear rubber gloves and 4. Hook pin for safety chain non-slip shoes. 5. Lock pin Ferm Ferm...
Seite 5
When the machine is not in use, before equipment. Until the machine has been fully starting up, and when changing parts such as repaired, place a 'DO NOT USE' sign on it. the disc, other machine parts, and saws, always disconnect from the mains. Ferm Ferm...
Always use a chuck block anlægsfladen til den ønskede position. brugt. and a guard to fix the workpiece. • Sæt bolte spænde- og låseskiver i igen. Ferm Ferm...
Seite 7
Skæredybden kan justeres, så der kan • Put the disc onto the shaft observing the monteret og funktionerer korrekt. kompenseres for slitage af skiven under brug. correct rotation if required, the machines rotation is marked on the guard casing. Ferm Ferm...
Seite 8
• Tag bolt, spændeskive og låseskive af og fjern To switch off Check før brug, at alle dele på listen er workpiece. derefter den ydre skiveflange. Release the on/off trigger switch. ubeskadigede. Ferm Ferm...
Seite 9
Keep your hands and body away from the please make use of options for recycling the henhold til instruktionerne. 6. Berør ikke et arbejdsstykke, der lige er blevet disc; stand to one side of the disc when packaging. skåret af; det skal først afkøle. cutting. Ferm Ferm...
Hvis der maskinen, hvis du er træt eller er påvirket af Abb. 1 konstateres ekstrem støj eller vibrationer, skal narkotika, alkohol, medicin eller andet, der 1. Ein/Aus-Schalter maskinen straks stoppes. kan nedsætte koncentrationen. Ferm Ferm...
Kreissäge zum Sägen von Holzkloben oder arbejdsomgivelser kan være årsag til ulykker. keinem Regen aus und benutzen Sie sie nicht Fig. 1 Baumstämmen. Nehmen Sie an elektrischen in nassen oder feuchten Bereichen. 1. Afbryder Einrichtungen keine Veränderungen vor. 2. Håndtag Ferm Ferm...
Seite 12
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel Sie sorgfältig darauf, das Gerät nicht regelmäßig die Netzanschlüsse und lassen utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen versehentlich einzuschalten. Sie sie bei Beschädigung durch einen på garantikortet. autorisierten Elektriker erneuern. Ferm Ferm...
Seite 13
Funken in Berührung zu kommen. justere og flytte den raskt. denne maskinen eller oppholder deg i jedem Austausch der Scheibe zunächst das 4. Setzen Sie das Gerät fest auf eine flache, arbeidsområdet. Gerät aus. gleichmäßige Fläche auf. Ferm Ferm...
å kunne arbeide Trommel immer vollständig abzurollen. plass, sitter riktig vei og at flaten på akselen Durchmesser handelt und ob die Scheibe sikkert. (5) ligger mot flaten på flensen. nicht die Kante der Schutzabdeckung berührt. Ferm Ferm...
Seite 15
Bringen Sie die Abdeckung (A) wieder an und Drücken Sie den gelben Verriegelungsknopf auf Pass på at alle delene monteres riktig før bruk. skjæreretningen. Stå alltid på siden. sichern Sie sie mit der Flügelmutter. dem Griff ein. 9. Sikkerhetsanordninger må alltid være montert. Ferm Ferm...
Seite 16
Stecker gezogen du er sliten, eller er påvirket av narkotika, kan føre til at skiven ødelegges. Bruk alltid mitgelieferten Schlüssel fest im Uhrzeigersinn ist. alkohol, medisiner eller andre stoffer som kan skivene som leveres til maskinen. påvirke konsentrasjonsevnen din. Ferm Ferm...
Netzsteckers aus. lettantennelige materialer. Recycling-Stellen abgegeben werden. deler, feil monterte eller ødelagte deler, eller andre defekter som kan føre til at maskinen ikke går som den skal. Ferm Ferm...
Laite ei tarvitse lisävoitelua. ontvlambare vloeistoffen en gassen. Verwijder • Käytä suojalaseja, pölysuojainta, käsineitä ja 11. Gebruik uitsluitend aanbevolen accessoires afval en andere materialen die licht muita tarkoituksenmukaisia henkilökohtaisia en zorg ervoor dat ze in perfecte conditie zijn. ontvlambaar zijn. suojaimia. Ferm Ferm...
Seite 20
16.Oefen geen overmatige kracht uit wanneer u hooggelegen of afgesloten plek op, buiten het Kiinnittimen ja ohjauskiskon säätäminen de machine bedient. bereik van kinderen. Kiinnitä työkappale aina tukevasti laitteen pöytälevyyn kiinnittimen avulla. Ferm Ferm...
Seite 21
8. Zorg ervoor dat u bij het afkorten nooit in de toimitettu sovitinrengas. richting van de draaiende schijf beweegt. Blijf altijd aan één kant. Ferm Ferm...
Seite 22
11. Älä koskaan työnnä työkappaletta terään item van het overzicht onbeschadigd is. van de schijf; de afsluitpen bevindt zich juist tarkasta, onko se epätasainen, vääntynyt tai paljain käsin. Kiinnitä työkappale aina onder de handel op de motorommanteling. halkeillut. puristimeen ja suojakappaleeseen. Ferm Ferm...
Seite 23
Älä jatka käytössä ja ennen kuin se käynnistetään sekä Gebruik dus nooit een schijf met een lagere työskentelyä, ennen kuin ongelma on ratkaistu. silloin kun laitteeseen vaihdetaan terää tai snelheid dan 3800/min.! Älä koskaan käytä vahingoittuneita laitteita. muita osia. Ferm Ferm...
Seite 24
Draai het tapblok; dit kan verplaatst worden de machine bevindt zich een 30 mm- voisivat tarttua liikkuviin osiin. 3. Spärrknapp met behulp van de voorziening bovenop de aansluiting waarop een (niet bijgeleverde) 4. Hake/tapp för säkerhetskedja klembeugelbevestiging stofafzuiger kan worden aangesloten. Ferm Ferm...
Als het vuil niet loslaat, ska den skötas och rengöras på rätt sätt. gebruik dan een zachte doek met wat zeepwater. Gebruik nooit oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammoniakwater, etc. Ferm Ferm...
Sågdjupet kan justeras för att kompensera att Se till att sågen är avstängd och att 1. Gachette on/off humides ou moites. Ne l’utilisez pas à klingan slits under användningen. stickkontakten har tagits ut ur 2. Poignée proximité de liquides et gaz inflammables. kontakten. Ferm Ferm...
Seite 27
För att ta ut sågbladet, måste du sätta den électrique. vous l’utilisez conformément au mode den, inspektera och rätta till felet innan du övre skyddskåpan helt uppåt. 11. Utilisez toujours les accessoires d’emploi. fortsätter. recommandés, qui doivent être en parfait état. Ferm Ferm...
Seite 28
23.Stockage du matériel lorsqu’il n’est pas utilisé: s’il tombe par terre. Il peut être fragilisé même 6. Rör aldrig ett arbetsstycke som nyss sågats stockez dans un endroit sec, fermé, hors de si vous ne distinguez aucun endommagement av, låt det svalna först.
Seite 29
Conservez l’emballage principal pour retourner levererats med maskinen. avec précaution. Evitez d’appliquer le disque un produit nécessitant une révision ou une 5. Arbeta aldrig med skadade klingor. De kan sur la pièce de fabrication d’un geste réparation. vara farliga. saccadé. Ferm Ferm...
Seite 30
Tills maskinen har reparerats ska ordentlig sula användas. Håll händer och disques craquelés, fendus ou endommagés disque (1) dans le sens inverse des aiguilles en ‘ANVÄNDS EJ’-skylt placeras på den. handskar borta från rörliga delar. de toute autre façon. d’une montre. Ferm Ferm...
Seite 31
2. Handtag travée. maintenir solidement la pièce de fabrication. 3. Spärrknapp • Laissez la machine s’arrêter complètement et 4. Hake/tapp för säkerhetskedja mettez hors tension avant d’enlever ou 5. Låstapp d’installer une pièce de fabrication. 6. Krok Ferm Ferm...
Seite 32
Pulire regolarmente évitez d’exercer une pression latérale sur le quantità di polvere, scintille o altri dysfonctionnement, par exemple après l'usure il corpo dell’apparecchio con un panno morbido, disque. detriti. d'une pièce. preferibilmente dopo ogni uso. Ferm Ferm...
Seite 33
Il morsetto è dotato di un sistema di on/off. Per riavviare, premere di nuovo il pulsante regolazione rapida per spostare la superficie di Descripción di blocco. blocco. Fig. 1 1. Gatillo encendido/apagado Ferm Ferm...
• Sostituire la copertura (A) e fissare con il facilidad. piezas. bullone ad aletta. Ferm Ferm...
Seite 35
Proteja los dejarla. 1. Non iniziare a tagliare fino a quando il motore cables de la calor, el aceite, los objetos y non ha raggiunto la massima velocità. superficies afilados, y las piezas móviles. Ferm Ferm...
Seite 36
Es peligroso enchufar la clavija de un operazione, tenere l’apparecchio saldamente particolare, di farlo bloccare. máquina, puesto que no ha sido diseñada cable pelado en la toma de corriente. e fare attenzione specialmente durante il para cortar madera. lavoro su scale, tetti, impalcature ecc. Ferm Ferm...
Prima di avviare l’apparecchio, ispezionare • Remplace la cubierta (A) y asegúrela con la causare incidenti. que el disco ha dejado de girar. coperture e sistemi di sicurezza. tuerca de mariposa. Ferm Ferm...
Seite 38
La presilla tiene una medidad de Fig. 1 funcionará mientras el gatillo de ajuste rápido para mover la pared de presa. 1. Pulsante on/off encendido/apagado está presionado. Para volver 2. Impugnatura a arrancar, presione el interruptor de nuevo. 3. Fermo di sicurezza Ferm Ferm...
As máquinas foraam concebidas para uso. Mantenga las ranuras de ventilación limpios • Esta máquina puede producir grandes trabalharem durante longos períodos de tempo de polvo y suciedad. cantidades de polvo, chispas y otros com um mínimo de manutenção. desperdicios. Ferm Ferm...
Seite 40
Ligue a uma tomada de corrente eléctrica Características a utilização. adequada. Fig. 1 • Desaperte a porca de orelhas no parafuso de 1. Gatilho on/off ajuste (localizado na frende do pivot da 2. Pega cabeça). Ferm Ferm...
25,4 mm. A utilização de acessórios não recomendados pode provocar riscos desnecessários. Ferm Ferm...
Seite 42
Leia estas instruções na integra antes extremidades afiadas, extremidades cortantes máquina e acidentalmente entrar em contacto o disco tratado com resina e borracha. de tentar utilizar este produto e guarde-as num e peças móveis. com a serra.. local seguro. Ferm Ferm...