Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm CSM1021 Gebrauchsanweisung Seite 31

Präzisions-handkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
d) Tarkasta aina, että suojus peittää terän ennen sahan sijoittamista penkille tai lattialle.
Suojaamaton, vapaana rullaava terä saa sahan kulkemaan taaksepäin ja sahaamaan
D
kaikkea kohtaamaansa. Ota huomioon kuinka paljon aikaa kuluu terän pysähtymiseen
kytkimen vapauttamisen jälkeen.
NL
Erityiset turvallisuusohjeet
Älä käytä vääntynyttä tai halkeillutta terää.
Tarkista säännöllisesti, että terä on ehjä. Vaihda terä tarvittaessa.
F
Käytä vain Fermin suosittelemia teriä.
Älä koskaan käytä sahaa, josta puuttuu osia tai johon on kiinnitetty muita varusteita kuin
sahan mukana toimitetut tai joita ei suositella käytettäväksi sahan kanssa.
E
Älä koskaan pysäytä terää kohdistamalla siihen sivuttaista voimaa.
Irrota pistoke rasiasta, ennen kuin tarkistat teränsuojuksen vapaan liikkumisen tai ettei se
ole jumittunut.
P
Älä lukitse tai kiinnitä teränsuojusta.
Älä käytä sahaa ilman teränsuojusta.
Tarkista ennen käyttöä, että teränsuojus on paikallaan.
I
Irrota aina pistoke rasiasta, ennen kuin irrotat teränsuojuksen, vaihdat terän, tarkistat
sahan kuntoa tai teet huoltotöitä.
Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltohenkilö.
S
Säilytä sahaa käytön jälkeen siten, että terä ei vahingoitu.
FIN
Ole aina huolellinen.
N
3. KÄYTTÖ
DK
Teränsuojuksen irrottaminen
Kuva 2
Varmista, että pistoke on irrotettu pistorasiasta.
Avaa teränsuojuksen ruuvit. Irrota suojus.
Huom.: Teränsuojuksen vaihdon yhteydessä terä voi työntyä ulos pohjalevyn urasta. Älä
koske terään loukkaantumisen estämiseksi. Varmista, että vaihdat teränsuojuksen oikein.
Terän vaihtaminen
Kuvat 3, 4 ja 5
Irrota teränsuojus edellä kuvatulla tavalla.
Lukitse terä kuusiokoloavaimella.
Irrota terä toisella kuusiokoloavaimella kiertämällä sitä myötäpäivään.
Aseta uusi terä akselille. Varmista, että terä on tarkasti keskitetty ja että sen hampaat
osoittavat oikeaan suuntaan. Sahan sivulla on suunnan osoittavat merkinnät.
Huom.: Saha voi vaurioitua pysyvästi, jos terä asennetaan väärin.
Aseta lukkoaluslevy reiän päälle ja kierrä se paikalleen vastapäivään.
98
Oorzaken en voorkomen van terugslag
Terugslag is een plotselinge reactie op een vast geslagen of foutief uitgelijnd zaagblad die
de zaag ongecontroleerd vanuit het werkstuk naar de gebruiker omhoog doet slaan;
Indien het blad strak vast komt te zitten in een sluitende snede, zal het blad stoppen en de
reactie van de motor zal het gereedschap snel in de richting van de gebruiker sturen;
Indien het blad in de snede verdraait of uit de lijn loopt, kan de tand aan de achterzijde van
het blad in de bovenzijde van het hout slaan waardoor het blad uit de snede "klimt" en in de
richting van de gebruiker springt.
Terugslag is een gevolg van misbruik en/of onjuiste procedures of omstandigheden en kan
worden voorkomen door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder
aangegeven.
a) Houdt de zaag met beide handen stevig vast en houdt uw armen in een positie om de
terugslag te weerstaan. Plaats uw lichaam aan één van de zijden van het blad, niet in één
lijn met het blad. Terugslag kan de zaag achteruit doen springen maar de krachten van de
terugslag kunnen door de gebruiker worden gecontroleerd als de juiste maatregelen
worden genomen.
b) Als het blad vast komt te zitten, of als het zagen om enige reden moet worden
onderbroken, laat u de schakelaar los en houdt u de zaag in het materiaal stil tot het blad
volledig tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te trekken of de
zaag terug te trekken terwijl het blad in beweging is, anders riskeert u een terugslag. Bekijk
de situatie en neem corrigerende maatregelen om de oorzaak van het vast slaan te
elimineren.
c)
Als u de zaag in de snede in het werkstuk opnieuw start, houdt het zaagblad dan
gecentreerd in de snede en controleer dat de tanden niet in het materiaal vastzitten. Als het
zaagblad vastzit, kan het "omhoogkruipen" of uit het werkstuk terugslaan als de zaag
opnieuw wordt gestart.
d) Ondersteun grote panelen om de kans op vastslaan en terugslag te verkleinen. Grote
panelen hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te buigen. De ondersteuning
moet aan beide zijden onder het paneel worden geplaatst, dicht bij de zaaglijn en de rand
van het paneel.
e) Gebruik geen botte of beschadigde bladen. Onscherpe of onjuist gezette bladen geven
een nauwe snede waardoor de wrijving toeneemt en de kans op vastslaan en terugslag
wordt vergroot.
f)
De knoppen voor bladdiepte en –hoek moeten vóór het zagen goed worden vastgezet. Het
verlopen van de instellingen van het blad tijdens het zagen, kan het blad doen vastslaan en
terugslag veroorzaken.
g) Wees extra voorzichtig bij het maken van een vrije zaagsnede in bestaande muren of
andere blinde gebieden. Het doorstekende blad kan objecten raken die een terugslag
kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies voor de beschermkap
a) Controleer voor gebruik of de beschermkap correct sluit. Gebruik de zaag niet als de
beschermkap niet vrij beweegt of het zaagblad niet onmiddellijk afdekt. Klem of bind de
beschermkap nooit erin vast als het zaagblad bloot ligt. Als de zaag per ongeluk valt, kan
de beschermkap verbuigen. Controleer of de beschermkap vrij kan bewegen en geen
andere onderdelen raakt, in alle hoeken en zaagdiepten.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fes-350

Inhaltsverzeichnis