Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm CSM1021 Gebrauchsanweisung Seite 30

Präzisions-handkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Klasse II apparaat – dubbel geïsoleerd – de stekker hoeft niet geaard te zijn.
D
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade wanneer de instructies in deze
handleiding niet worden opgevolgd.
NL
Lees de instructies.
F
Gevaar voor elektrische schok.
E
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het
snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden.
P
Draag oog- en gehoorbescherming
I
Houd omstanders op afstand.
S
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
FIN
N
Gevaar
a) Houd de handen uit de buurt van het zaaggebied en het blad. Houd uw tweede hand op de
extra handgreep of de motorbehuizing. Als u de zaag met beide handen vasthoudt kunnen
DK
zij niet door het blad worden geraakt.
b) Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het
zaagblad beschermen.
c)
Stel de zaagdiepte in aan de hand van de dikte van het werkstuk. Er dient minder dan een
volledige tand van het blad onder het werkstuk zichtbaar zijn.
d) Houd het stuk dat gezaagd wordt nooit in uw handen of op uw been. Zet het werkstuk stevig
vast op een stabiele ondergrond. Het is van belang om het werkstuk goed te ondersteunen
om het lichaam zoveel mogelijk te bedekken, te voorkomen dat het blad vast slaat en
verlies van controle te vermijden.
e) Houd elektrisch gereedschap bij de geïsoleerde handgrepen vast bij werkzaamheden
waarbij het zaagblad in contact kan komen met verborgen bedrading of de eigen kabel.
Contact met een draad waar stroom op staat, zal ook blootliggende metalen delen van het
gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een schok geven.
f)
Gebruik bij het zagen altijd een parallelle of een rechte geleider. Dit verbetert de
nauwkeurigheid en verkleint de kans dat het zaagblad vast komt te zitten.
g) Gebruik altijd bladen met de juiste maat en vorm van het asgat (diamant of rond). Bladen
die niet passen bij de montering van de zaag zullen excentrisch draaien waardoor u de
controle kunt verliezen.
h) Gebruik nooit beschadigde of onjuiste borgringen of bouten. De borgringen en de
inbusbout zijn speciaal voor uw zaag ontworpen voor optimale prestaties en veilig gebruik.
30
Irrota terän lukitseva kuusiokoloavain ja kierrä toista kuusiokoloavainta vähintään
kierroksen varmistaaksesi terän vapaan liikkumisen.
Irrota toinen kuusiokoloavain ja vaihda teränsuojus. Varmista ennen sahan käyttämistä,
että teränsuojus liikkuu vapaasti eikä jumitu.
Sahaussyvyyden säätäminen
Kuva 6
Sahaussyvyys voidaan säätää tarkasti millimetreiksi sahaussyvyyden säätönupin avulla.
Syvyysasteikon pitkät viivat merkitsevät kokonaisia ja lyhyet viivat puolikkaita millimetrejä.
Säädä syvyys kokonaiseen millimetrilukemaan kiertämällä säätönuppia siten, että koko
numero on näkyvissä. Saat parhaan tuloksen puun ja muovin sahaamisessa, kun säädät
sahaussyvyyden hieman materiaalin paksuutta suuremmaksi. Metallia sahattaessa
sahaussyvyyden on oltava 1,0 mm suurempi kuin materiaalin paksuus.
Huom.: Voit välttää naarmuttamasta tai vahingoittamasta alla olevaa pintaa säätämällä
sahaussyvyyden vastaamaan materiaalin paksuutta puulla tai muovilla, mutta tämä voi
aiheuttaa sahausreunoihin karkeutta.
Huom.:Jos säätönupin kierto vaatii voimaa, kierrä sitä auki, kunnes kuminen tiiviste on näkyvissä.
Puhdista tiivisteen alue pehmeän harjan avulla ja levitä tiivisteelle muutama tippa synteettistä öljyä.
Pituuden säätäminen
Kuva 7
Hyvän sahausjäljen varmistamiseksi on tiedettävä, mistä sahaus alkaa ja mihin se päättyy.
Sahan teränsuojuksen molemmilla puolilla on numeroita, jotka vastaavat sahaussyvyyden
asetusta ja jotka osoittavat terän alku- ja loppukohtaa.
Merkitse materiaaliin sahattava kohta. Jos sahattava alue ei ole neliö tai suorakulmio,
merkitse aloitus- ja lopetuskohdat erikseen. Merkitse pisteet poikkiviivoin sahaukseen
nähden.
Pituusasetuksen käyttämiseksi säädä ensin sahaussyvyys edellä kuvatulla tavalla.
Säädä syvyydeksi esimerkiksi 9 mm. Etsi vastaava numero eli 9 teränsuojuksen etu- ja
takaosasta.
Varmista, että numeron alla oleva viiva on kohdistettu sahattavan kohdan aloitusviivan
kanssa.
Sahaa, kunnes teränsuojuksen etuosan numero on samalla kohtaa kuin sahauksen
loppukohdan merkkiviiva.
Lämpösuoja
Tarkkuuspyörösahassa on lämpösuoja, joka suojaa laitetta ylikuumenemiselta. Jos lämpösuoja
laukeaa, anna sahan jäähtyä ennen sen käynnistämistä uudelleen.
Sahan virta katkeaa, kun lämpösuoja laukeaa. Irrota tällöin pistoke pistorasiasta ja käynnistä
saha vasta sitten kun se on jäähtynyt. Sahan riittävä jäähtyminen voi kestää jopa 15 minuuttia.
Lämpösuoja aktivoituu seuraavissa tilanteissa:
Käytettäessä tylsiä teriä.
Liian suuren sahausvoiman yhteydessä.
Erittäin kovan tai paksun materiaalin jatkuva sahaaminen.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
99

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fes-350

Inhaltsverzeichnis