Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Initial Operation - Scheppach 5906220903 Originalbetriebsanleitung

Stromgenerator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5906220903:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
2.
Guide the wheel (13) onto the wheel axle (H) and
fasten to the wheel axle with a washer (N) and
spring washer (O) and one hexagonal nut (J) re-
spectively. (Fig. 4)
3.
Mount the support foot (B) on the frame strut at
the bottom. Fasten the support foot with two
screws (F) and nuts (L) (Fig. 5)
4.
Mount the transport handles (4) on the frame. Fas-
ten the transport handles with the screw (G) and
nut (K); two plastic washers (M) respectively are
placed between the frame and fork of the trans-
port handle. (Fig. 6)
Attention! Fill the oil before first use.
Before each use, check the oil level with the engine
switched off and on a level surface. Use the highest
quality four-stroke oil or an HD oil with the same level
of quality.
Checking the oil level (Fig. 7)
Remove the oil filler cap (7) and wipe the dipstick
clean. Check the oil level by inserting the dipstick into
the filling nozzle without screwing the cap on. If the oil
level is too low, refill with the recommended oil up to
the lower rim of the oil filling nozzle.
Oil warning system
The oil warning system is configured to avoid dam-
age to the engine due to a lack of oil in the spherical
housing. Before the oil level in the spherical housing
can drop below the safety level, the oil warning system
automatically cuts the engine off. If the oil warning
system cuts the engine off, refill the engine oil.
Refuelling
Warning! Petrol is highly inflammable and explo-
sive. When handling fuels, you may suffer burns
or other severe injuries. Use petrol with an octane
rating of at least 90 octane. Only use fresh, clean
fuel. Water or impurities in the petrol damage the fuel
system.
Tank volume: 15 litres
• Only fill the tank up to the marking in the fuel strain-
er. Note that fuel expands.
• Refuel in a well-ventilated area with the engine
stopped. If the engine was in operation immediately
before, allow it to cool first.
• Never refuel the engine in a building where the
petrol vapour may come into contact with flames
or sparks.
• Do not smoke whilst refuelling or in the area in
which the petrol is stored and prevent naked flames
or sparks under these circumstances.
• After refuelling, ensure that the tank cover is closed
correctly and securely again. Take care!
• Mop up spilled petrol immediately.
• If petrol is spilled, ensure that the area is dried be-
fore starting the engine.
• Avoid repeated or long contact of the fuel with the
skin and avoid breathing in the fumes.
• Keep the fuel out of the reach of children.
• If there are occasional taps or knocks from the en-
gine, you should use a different brand of petrol. If
this does not solve the problem, contact an author-
ised dealer.
WARNING: Operating the engine with continuous
ignition tapping or knocking can result in damage
to the engine. Operating the engine with contin-
uous ignition tapping or knocking is considered
improper use. The manufacturer is not responsible
for the resulting damages; the user solely bears
the risk.
9.

Initial operation

Earthing the generator
The power unit is equipped with an earth that connects
the frame structure of the unit to the earth connections
in the a.c. sockets. The earth is not connected to the
a.c. neutral cables. If the power unit is tested with a
phasing tester, it does not have the same ground loop
as a normal household appliance. To protect against
electric shock, ensure that the generator is earthed.
Connect the generator and the external earth source,
e.g. a water pipe that is driven into the earth or a cop-
per pipe that is driven into the earth, with a thick wire.
WARNING: Do not use any pipes that carry inflam-
mable substances as an earth source.
Start the engine (Fig. 1 + 2)
NOTE: Do not connect the electrical device before
starting the engine.
1.
Turn the fuel valve (16) to ON.
When the engine is cold:
Turn the choke lever (18) to the CLOSED position.
When the engine is warm:
Turn the choke lever to OPEN
Set the manual choke lever to OPEN.
www.scheppach.com
GB | 25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sg3200

Inhaltsverzeichnis