Seite 1
Art.Nr. 5906219903 AusgabeNr. 5906219850 Rev.Nr. 27/04/2020 SG7100 Generátor Stromgenerator Prevod iz originalnih navodil za uporabo Originalbedienungsanleitung Generator Electric generator Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Translation of original instruction manual Generátor Groupe électrogène Az eredeti használati utasítás fordítása Traduction des instructions d’origine Elektrocentrála...
Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betref- m Achtung! fen, mit diesem Zeichen versehen DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ihres Landes sind die für den Betrieb von aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- Hersteller. nischen Regeln zu beachten. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Leistung nicht überschreiten. de Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko Überlastung führt zu Schäden am Gerät oder zur dafür trägt allein der Benutzer. Verkürzung der Lebensdauer. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 9
• Ausreichende Belüftung. Umgebungen vermeiden, in denen sich Dampfe anreichern können, z. B. Gruben, Keller, Ausschachtungen und Bilgen. Luft- strom und Temperatur beachten. Die Umgebungs- temperatur sollte 40°C nicht überschreiten. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sie die Transportgriffe mit der Schraube (H) und der Mutter (M), zwischen Rahmen und der Gabel des Transportgriffes kommen jeweils zwei Beilag- scheiben aus Kunststoff. (Abb. 6) 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Stellen Sie den Chokehebel zurück in die Position • Vermeiden Sie den wiederholten oder längeren OPEN wahrend sich der Motor erwärmt. Kontakt des Kraftstoffs mit der Haut oder das Ein- atmen der Dämpfe. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Zylinder gießen. des Generators an der Steckdose automatisch ab. Starterseil langsam herausziehen damit sich das Öl im Motor verteilt und Zündkerze wieder ein- schrauben. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Für daraus resultierende Schäden haftet der Herstel- der örtlichen Altölsammelstelle. Es ist verboten ler nicht; das Risiko dafür trägt allein der Benutzer. Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal- ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Kein elektrischer Ausgang Störung im Wechselstromerzeuger tung benachrichtigen Motor lässt sich nicht ab- Kraftstoffhahn schließen und warten, bis der Zündungs-Ausschaltdraht defekt schalten Motor abstellt, Kundendienst rufen DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 27.04.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2017 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...