Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Before Commissioning - Scheppach Basa 3 Original Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Basa 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• When used in enclosed rooms, the machine must
be connected to a vacuum exhaust unit. Use the
dust extractor to remove matchwood or saw dust.
The vacuum support flow rate must be 20 m/s.
Subatmospheric pressure 860 Pa.
• The automatic switching unit is available as a spe-
cial accessory.
Type ALV 2 Art. No. 7910 4010 230 V/50 Hz
• The vacuum exhaust unit automatically switches
on after a 2-3 second delay after the machine tool
is turned on. This avoids overloading the circuit
fuse.
• After turning off the machine tool, the vacuum ex-
haust unit remains on for an additional 2-3 seconds
and is then automatically switched off. Remaining
dust is thereby removed by vacuum exhaust, as
required by German regulations governing hazard-
ous materials. This results in savings in electric-
ity consumption and reduces noise levels, as the
vacuum exhaust unit is on only during machine tool
operation.
• A suction device which conforms with commercial
regulations must be used for suction in commercial
areas.
• Do not switch off or remove suction units or dust
extractors while the work machine is in operation.
• The machine must only be used in technically per-
fect condition in accordance with its designated
use and the instructions set out in the operating
manual, and only by safety-conscious persons who
are fully aware of the risks involved in operating
the machine. Any functional disorders, especially
those affecting the safety of the machine, should
therefore be rectified immediately.
• The safety, work and maintenance instructions
of the manufacturer as well as the technical data
given in the calibrations and dimensions must be
adhered to.
• Relevant accident prevention regulations and
other, generally recognized safety-technical rules
must also be adhered to.
• The machine may only be used, maintained, and
operated by persons familiar with it and instructed
in its operation and procedures. Arbitrary altera-
tions to the machine release the manufacturer from
all responsibility for any resulting damages.
• The machine may only be used with original acces-
sories and original tools made by the manufacturer.
• Any other use exceeds authorization. The manufac-
turer is not responsible for any damages resulting
from unauthorized use; risk is the sole responsibil-
ity of the operator.
Residual risks
• The machine has been built according to the state
of the art and the recognised technical safety re-
quirements. However, individual residual risks can
arise during operation.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
• Risk of injury for fingers and hands due to the rotat-
ing cutting tool with improper guiding of the work-
piece.
• Injuries due to the workpiece being ejected at
high speed with improper holding or guiding, such
as working without the stop. Risk to health due to
wood dusts or wood chips. It is essential that per-
sonal protective equipment, such as eye protection,
is worn. Use a suction system!
• Injuries due to defective saw band. Check the in-
tegrity of the saw blade regularly.
• Risk of injury for fingers and hands when replacing
the saw band. Wear suitable work gloves.
• Risk of injury when switching on the machine due
to the saw band starting up.
• Hazard due to electrical power, with the use of im-
proper electrical connection cables.
• Danger to health from running saw band due to
long hair and loose clothing. Wear personal protec-
tive equipment such as a hair net and close-fitting
work clothing.
• Furthermore, despite all precautions having been
met, some non-obvious residual risks may still re-
main.
• Residual risks can be minimised if the "Safety no-
tices" and the "Intended use" are observed along
with the entire operating instructions.

5. Before commissioning

Prepare the workplace where the machine is to be
placed. Insure sufficient room to allow safe work with-
out malfunctions. The machine is designed to operate
in closed rooms and must be placed stability on firm
level ground. Stability is insured by attachment to the
ground with 4 screws (Fig. 14).
GB | 23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

19015039011901503902

Inhaltsverzeichnis