Seite 1
Art.Nr. 1901503901 / 1901503902 AusgabeNr. 1901503850 Rev.Nr. 20/06/2017 BASA3 Bandsäge Vannesaha Original-Anleitung Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Band Saw Bandsåg Translation from the original instruction manual Oversettelse fra original brukermanual Scie à Ruban Båndsav Traduction des instructions d’origine Oversættelse fra original brugsanvisning Sega a Nastro Pásová...
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring!. Attention! Danger de mort et risque de blessures et d’endommagement de la machine en cas de non respect des instructions.
Seite 9
Gehörschutz tragen! Wear ear-muffs! Portez une protection auditive! Portare cuffie antirumore! Draag gehoorbescherming Llevar protección auditiva! Use protetores de ouvido! Använd hörselskydd! Käytä kuulosuojaimia! Bruk hørselsvern! Brug høreværn! Noste ochranná sluchátka! Nosić nauszniki ochronne! Viseljen hallásvédőt! Noste ochranu sluchu! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Wear safety goggles! Portare occhiali protettivi!
Seite 10
Tragen Sie Schutzhandschuhe. Wear protective gloves Porter des gants de protection. Indossare guanti da lavoro. Draag veiligheidshandschoenen. ¡Llevar guantes de trabajo! Use luvas de trabalho! Använd skyddshandskar. Käytä suojakäsineitä. Bruk beskyttelseshansker. Brug beskyttelseshandsker. Noste ochranné rukavice. Nosić rękawice ochronne! Viseljen védőkesztyűt. Pri štartovaní...
Seite 11
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Wear a breathing mask! Portez un masque anti-poussière! In caso di sviluppo di polvere! Draag een stofmasker! En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria! Protecção respiratória em caso de poeira! Använd andningsskydd vid dammutveckling! Kun pölyä...
2. Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung. schine beachten. 3. Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach kräf te. • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- 4. Einbau und Austausch von „Nicht Original scheppach schine vollzählig in lesbarem Zustand halten. Ersatzteilen“. • Netzanschlußleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften 5.
• Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen • Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person kon- nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden. zipiert. Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich ge- • Umrüst-, Einstell-, Meß- und Reinigungsarbeiten nur bei genüber Dritten verantwortlich. auschaltetem Motor durchführen.
Stapler) transportiert werden. Als Anschlagpunkt für den haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür trägt das Seil ist der obere Bandradkasten zu verwenden. Niemals am Sägetisch anheben! allein der Benutzer. BASA3(1901503901) / BASA3(1901503902) Restrisiken Lieferumfang Bandsäge Sägetisch • Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den Längsanschlag...
Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen • Längsschnitte damit nicht zugleich auch sichere Arbeitswerte darstellen. • Querschnitte Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und • Schrägschnitte • Bogenförmige und unregelmäßige Schnitte Immissionspegel gibt, kann daraus nicht zuverlässig abge leitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen •...
Seite 16
Fig. 3 Sägebandwechsel, Fig. 8 Richten Sie die Tischplatte aus wie folgt: Achtung: Netzstecker ziehen! 1. Eine gerade ca. 50 cm lange Holzleiste auf den Tisch Sägebandschutz öffnen und mit Sperre sichern. Säge- auflegen und an das aufsteigende sowie an das abstei- band mit Spannschraube B entspannen.
Arbeitshinweise: • Für sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Sonderzu- behör Quer schneid lehre einsetzen. Folgende Empfehlungen (siehe Seite K4) sind Beispiele • Für sicheres Arbeiten beim Schneiden von runden Plat- für den sicheren Ge brauch von Bandsägen. Die folgenden ten das Sonderzubehör Kreisschneideeinrichtung ein- sicheren Arbeits wei sen werden als Beitrag zur Sicherheit setzen.
Kunststoffe, NE-Metalle 3. Der Netzanschluss wird mit 16 A träge abgesichert. 6/0,65/2360 mm, 10 Zähne/Zoll 73190703 Drehstrommotor Fig. 13 BASA3 (1901503902) Kunststoffe, NE-Metalle über 15 mm 1. Die Netzspannung muß 400 Volt / 50 Hz betragen. 12/0,65/2360 mm, 10 Zähne/Zoll 73190708 2.
Seite 19
Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe a) Kein Strom a) Netzsicherung überprüfen Motor läuft nicht an b) Schalter, Kondensator defekt b) Elektro-Fachkraft überprüfen lassen c) Elektrische Verlängerungsleitung defekt c) Netzsicherung ziehen, überprüfen, bei d) Falsche Anschlußleitung für 3 ~ 400 V Bedarf austauschen Motor d) Anschlußleitung 5adrig, bei 1,5mm...
Seite 122
Nur für EU-Länder. Len pre krajiny EÚ. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými elektrický- nik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte mi a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Rich- prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice tline und Normen für den Artikel EU a noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direk-...
Seite 124
A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát, ha beszállítónk scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...