Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technické Informácie - Honda GCV145 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCV145:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
46Z9C8002.book Page 8 Friday, November 27, 2020 4:41 PM
Ukončenie uskladnenia
Skontrolujte váš motor tak, ako popisuje kapitola KONTROLY PRED
PREVÁDZKOU v tejto príručke (viď strana 2).
Ak ste počas prípravy na skladovanie vyčerpali palivo, do nádrže naplňte
čerstvý benzín. Ak na dopĺňanie benzínu používate bandasku, mal by sa v
nej nachádzať iba čerstvý benzín. Benzín postupne oxiduje a znižuje sa
jeho kvalita, čo spôsobuje ťažké štartovanie.
Ak ste počas prípravy na skladovanie namazali valec olejom, motor bude
po spustení krátko dymiť. Ide o normálny jav.
Po skladovaní dlhšom ako 1 mesiac vstúpila batéria do režimu
SKLADOVANIE (pozri stranu 2).
PREPRAVA
Ak motor predtým bežal, pred naložením zariadenia poháňaného
motorom na prepravné vozidlo ho nechajte aspoň 15 minút vychladnúť.
Horúci motor a výfukový systém vás môže popáliť alebo zapáliť niektoré
materiály.
Počas prevozu musí byť motor vo vodorovnej polohe, aby ste obmedzili
riziko úniku paliva. Prepnite páčku palivového ventilu do polohy
UZAVRETÝ.
Viď obrázok 2, strana A-2.
RIEŠENIE NEOČAKÁVANÝCH PROBLÉMOV
MOTOR NIE JE MOŽNÉ NAŠTARTOVAŤ
Možná príčina
Palivový ventil je v polohe
ZATVORENÝ.
Otvorený sýtič (vybavené typy).
Ovládacia páčka nie je v správnej
polohe (vybavené typy).
Brzda zotrvačníka je v polohe
ZABRZDENÝ (vybavené typy).
V nádrži nie je palivo.
Zlá kvalita paliva. Motor bol
uskladnený bez upravenia alebo
vypustenia benzínu, príp. ste
doplnili palivo zlej kvality.
Zapaľovacia sviečka je poškodená,
zašpinená alebo nemá správnu
medzeru medzi elektródami.
Zapaľovacia sviečka je mokrá od
paliva (zaplavený motor).
Zanesený palivový filter, porucha
karburátora, porucha zapaľovania,
zaseknuté ventily, atď.
MOTOR NEMÁ VÝKON
Možná príčina
Upchatá vložka filtra.
Zlá kvalita paliva. Motor bol
uskladnený bez upravenia alebo
vypustenia benzínu, príp. ste
doplnili palivo zlej kvality.
Zanesený palivový filter, porucha
karburátora, porucha zapaľovania,
zaseknuté ventily, atď.
Riešenie
Prepnite ventil do polohy
OTVORENÝ.
Ak motor nie je zahriaty, páčku
posuňte do polohy ZATVORENÝ.
Presuňte páčku do správnej
polohy.
Presuňte páčku do polohy
UVOĽNENÝ.
Doplňte palivo (s. 4).
Vypustite palivo z palivovej nádrže
a karburátora (s. 7)
Doplňte čerstvé palivo (s. 4).
Nastavte medzeru medzi
elektródami alebo vymeňte
zapaľovaciu sviečku (viď str. 6).
Zapaľovaciu sviečku vysušte a
znova namontujte.
Odneste motor k vášmu
servisujúcemu predajcovi, alebo
pozrite servisný manuál.
Riešenie
Vyčistite alebo vymeňte vložku
filtra (s. 5)
Vypustite palivo z palivovej nádrže
a karburátora (s. 7)
Doplňte čerstvé palivo (s. 4).
Odneste motor k vášmu
servisujúcemu predajcovi, alebo
pozrite servisný manuál.
SLOVENSKY
ŠTARTÉR NETOČÍ
Možná príčina
Nedostatočné napätie batérie.
Chybná kabeláž, štartér, batéria.
NEMOŽNO EXTERNE NABÍJAŤ BATÉRIU
Možná príčina
Chyba pripojenia.
Chybná externá nabíjačka.
Chyba kabeláže, batérie,
indikátora batérie.
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Umiestnenie sériového čísla
Viď strana A-1.
Zapíšte si sériové číslo motora nižšie. Tieto informácie bude nutné uviesť
pri objednávaní dielov a v prípade technických otázok alebo otázok
týkajúcich sa záruky.
Sériové číslo motora: __ __ __ __ __ — __ __ __ __ __ __ __
Typ motora: ___ ___ ___ ___
Dátum nákupu: ______ / ______ / ______
Úpravy karburátora na používanie vo veľkej nadmorskej výške
Vo vysokej nadmorskej výške bude štandardná zmes vzduchu a paliva z
karburátora príliš bohatá. Výkon sa zníži a spotreba paliva sa zvýši. Veľmi
bohatá zmes taktiež znečistí zapaľovaciu sviečku a spôsobí ťažkosti pri
štartovaní. Dlhšia prevádzka v inej nadmorskej výške, než na ktorú bol
motor certifikovaný, môže zvýšiť emisie.
Výkon pri prevádzke vo vysokej nadmorskej výške je možné zlepšiť
vykonaním konkrétnych zmien v karburátore. Ak prevádzkujete váš
motor výhradne v nadmorských výškach nad 610 metrov, nechajte vášho
servisného predajcu, aby vykonal úpravu karburátora. Ak motor
používate vo vysokých nadmorských výškach s karburátorom upraveným
na použitie vo vysokej nadmorskej výške, bude spĺňať všetky emisné
normy po celú dobu svojej životnosti.
Aj napriek správne vykonaným modifikáciám karburátora sa výkon
motora zníži približne o 3,5 % na každých 300 metrov nadmorskej výšky.
Ak nevykonáte úpravu karburátora, vplyv nadmorskej výšky na výkon
bude väčší.
OZNÁMENIE
Ak upravíte karburátor na prevádzku vo vysokej nadmorskej výške, zmes
vzduchu a paliva bude príliš chudobná na prevádzku v nízkych
nadmorských výškach. Prevádzka v nadmorských výškach pod 600 metrov
s modifikovaným karburátorom môže spôsobiť prehrievanie a vážne
poškodenie motora. Ak chcete motor používať v malých nadmorských
výškach, požiadajte predajcu, aby karburátor nastavil na pôvodné
továrenské špecifikácie.
Riešenie
Nabite batériu, ak sa indikátor
batérie nerozsvieti alebo nebliká aj
keď je páčka brzdy zariadenia
poháňaného týmto motorom
zovretá (S. 2).
Odneste motor k vášmu
servisujúcemu predajcovi, alebo
pozrite servisný manuál.
Riešenie
Skontrolujte, či je pripojenie
správne.
Odneste externú nabíjačku do
servisu alebo si pozrite servisný
manuál.
Odneste motor k vášmu
servisujúcemu predajcovi, alebo
pozrite servisný manuál.
8

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gcv170Gcv200

Inhaltsverzeichnis