Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manuale Dell'utente; Condizioni Di Funzionamento - Carrier XCT7 Installations- Und Benutzerhandbuch

Außengerät mit seitenauslass
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99

Manuale dell'utente

User Manual
Indice
Caratteris tiche del prodotto....................................................1
Contents
Sicurezza...............................................................................1
Product Features ...........................................................1
Trasporto e sollevamento.......................................................3
Safety ...........................................................................1
Is truzioni di ins tallazione........................................................4
Transportation and Lifting ............................................. 3
Cablaggio elettrico e applicazione......... .............................15
Installation instruction ....................................................4
Electric wiring and the application ..............................15
Ins tallazione e debugging...................... .............................18
Installation and debugging...........................................18
Codici di guas to..................................... .............................21
Failure code .................................................................21
Funzionamento e pres tazioni di prova.. .............................25
Trial operation and the performance ...........................25
Spos tamento e rottamazione dei condizionatori d'a ra........27
Move and scrap the air conditioning ............................27
Ques tioni importanti
• L'azienda non si assume alcuna responsabilità per
Important matters
danni accidentali causati dal funzionamento del
 The company does not assume any responsibility for the
condizionatore d'aria in un ambiente specifico.
• Il condizionatore d'aria deve essere usato solo come
accidental damage caused by the operation of the air
condizionatore d'aria ordinario.
conditioner in a particular environment.
• Non utilizzare il presente condizionatore d'aria a pompa
 The air conditioner can only be used as an ordinary air
di calore per asciugare indumenti, su cibo congelato,
conditioner.
per il raffreddamento o per il riscaldamento.
 Do not use this heat pump air conditioner for dry clothing,
• Nessuna parte del presente manuale può essere
frozen food, cooling or heating, etc.
copiata senza autorizzazione.
 No part of this manual may be copied without permission.
• Il tes to in grassetto (avvertenza, divieto, attenzione)
 Bold text (warning, prohibition, attention) used to indicate
viene utilizzato per indicare il grado di rischio coinvolto.
the degree of risk. The following is a descriptionof the
La seguente è una descrizione del testo e dei simboli
utilizzati nelle note esplicative:
text and symbols in the explanatory notes:
WARNING:
AVVERTENZA:
Indicates a potentially hazardous
Indica una potenziale situazione pericolosa che,
situation which, if not avoided, will result
se non risolta, determinerà morte o lesioni gravi.
in death or serious injury.
DIVIETO:
PROHIBIT:
Non eseguire l'operazione
Do not carry out the operation.
CAUTION:
ATTENZIONE:
A volte, può causare incidenti gravi.
Sometimes it can cause serious
accidents.
 If you have any questions, please contact the dealer or
• In caso di domande, contattare il rivenditore
the service center designated by our company.
oppure il rappresentante designato dalla nos tra azienda.
 Please install air conditioning in accordance with local
• Ins tallare il condizionatore d'aria conformemente agli
standards.
s tandard e alle normative locali.
CE
Tutti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee:
- Direttive bassa tensione
CE
- Compatibilità elettromagnetica
All the products are in conformity with the following
European provision:

Condizioni di funzionamento:

- Low voltage Directive
Per utilizzare il condizionatore normalmente, metterlo in
- Electomagnetic Compatibility
funzione in base alle condizioni riportate di seguito
Intervallo operativo del condizionatore d'aria
Warning
I
f the supply cord is damaged, it must be replaced by
All'
Raffredda
the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed
interno
mento
persons in order to avoid a hazard.
T
his appliance is not intended for use by persons
a secco
All'
(including children) with reduced physical, sensory
esterno
or mental capabilities, or lack of experience and
All'
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
interno
Riscalda-
responsible for their safety.
mento
C
All'
hildren should be supervised to ensure that they do
esterno
not play with the appliance.
T
his appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. This equipment is not
designed to work in an ATEX zone.
T
he appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
K
eep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
Operation condition:
To use the air conditioner normally, please perform as to
the below conditions.
Operating Range of Air Conditioner
Max. DB:32°C
Indoor
Min. DB:18°C
Cooling
dry
Max. DB:52°C
Outdoor
Min. DB:-5°C
Max. DB:27°C
Indoor
Min. DB:15°C
Heating
Max. DB:21°C
Outdoor
Min. DB:-15°C
Max.
DB:32 °C
WB: 23°C
Min.
DB:18 °C
WB: 14 °C
Max.
DB:52 °C
WB: 26°C
DB:-5°C
Min.
Max.
DB:27°C
DB:15°C
Min.
Max.
DB:21°C
WB: 15°C
DB:-15°C
Min.
WB: 23°C
WB: 14°C
WB: 26°C
W
B: 15°C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

38vs125c7shqee38vs140c7shqee

Inhaltsverzeichnis