Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrier XCT7 Installations- Und Benutzerhandbuch

Carrier XCT7 Installations- Und Benutzerhandbuch

Wärmepumpe für außengeräte mit oberem auslass
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 158
Top discharge outdoor unit heat pump
Installation and Owner's Manual
MODEL NAME
38VT008~026173HQEE
No. 0150545627
Edition: 2020-05
Translation of the original instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier XCT7

  • Seite 3 MODELLKONFORMITÄT MIT EUROPÄISCHEN VORSCHRIFTEN: ENTSORGUNGSANFORDERUNGEN: Alle Produkte entsprechen den folgenden europäischen Richtlinien: Klimaprodukt diesem Symbol - Maschinenrichtlinie gekennzeichnet. Das bedeutet, dass elektrische - Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Hausmüll vermengt werden dürfen. Versuchen Sie nicht, die Anlage selbst zu auseinanderzunehmen: ROHS Die Demontage des Klimageräts und die Behandlung Die Produkte entsprechen den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/...
  • Seite 5 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol WICHTIGE INFORMATIONEN BEZÜGLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die unter Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der das Kyoto-Protokoll fallen. Nicht in die Atmosphäre entlüften. Auffüllöffnung des Produkts angebracht werden (z. B. innen auf dem Ab- sperrventildeckel).
  • Seite 158 Wärmepumpe für Außengeräte mit oberem Auslass Installations- und Benutzerhandbuch MODELLBEZEICHNUNG 38VT008~026173HQEE Nr. 0150545627 Edition: 2020-05 Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 159 Installationshandbuch für das Außengerät 38VT008173HQEE 38VT010173HQEE 38VT012173HQEE 38VT014173HQEE 38VT016173HQEE 38VT018173HQEE 38VT020173HQEE 38VT022173HQEE 38VT024173HQEE 38VT026173HQEE • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 160: Betriebsbereich Des Klimageräts

    Benutzerhandbuch INHALT Sicherheit ..............1 Installationsanleitung..........3 Installationsverfahren..........13 Elektrische Verdrahtung und Anwendung....23 Fehlercode...............35 Testbetrieb & Leistung..........40 Transport & Verschrotten der Klimaanlage....41 Betriebsbereich des Klimageräts Innen Max. DB: 32 C WB: 23 Min. DB: 18 C WB: 14 Kühlung Außen Max. DB: 50 C WB: 26 trocken Min.
  • Seite 161: Sicherheit

    Sicherheit • Wenn das Klimagerät an andere weitergegeben wird, muss dieses Handbuch mit übergeben werden. • Bitte lesen Sie vor der Installation die „Sicherheitsvorkehrungen“ sorgfältig durch, um eine korrekte Installation zu bestätigen. • Die Vorsichtsmaßnahmen umfassen WARNUNG“ und ACHTUNG“. Die Vorsichtsmaßnahmen, die bei fehlerhafter Installation zu Tod oder schwerer Verletzung führen, sind unter WARNUNG“...
  • Seite 162 Sicherheit • Vergewissern Sie sich, dass die Hauptstromversorgung des Geräts am Unterbrecher ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät warten. • Schalten Sie das Gerät im Falle einer Kältemittelundichtigkeit sofort aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um es warten zu lassen. •...
  • Seite 163: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Für die Installation beachten Sie bitte die unten aufgeführten Punkte: • Liegt die angeschlossene Geräteanzahl und die Gesamtkapazität im zulässigen Bereich ? • Liegt die Kältemittelleitungslänge im begrenzten Bereich? • Ist die Leitungsgröße korrekt und die Leitung waagerecht verlegt? •...
  • Seite 164 Installationsanleitung Innen Kombinationstyp Erlaubt die meisten Die maximal Gesamtan- Sammellei- Kombinierter Leistung angeschlossenen In- empfohlene zahl innen tung Leistungs- nengeräte Innengeräte- Leistung bereich druck anzahl (100 W) 162400 Kombination (18+20+20) 812~2.111 50 % ~ 130 168000 Kombination (20+20+20) 840~2.184 173500 Kombination (20+20+22) 868~2.256 179000...
  • Seite 165: Auswahl Des Installationsortes

    Installationsanleitung Auswahl des Installationsortes Das Klimagerät darf nicht an einem Das Gerät muss an einem Ort mit guter Das Gerät muss an einem stabilen und Ort mit brennbaren Gasen installiert Belüftung installiert werden. Stellen Sie zuverlässigen Ort installiert werden, um werden, da sonst Brandgefahr besteht.
  • Seite 166: Grundriss Und Installationsmaße

    Installationsanleitung Grundriss und Installationsmaße 38VT008173HQEE~ Fester Lochabstand 38VT016173HQEE 800 mm Abflussloch 980mm Stromleitungsausgang (Je nach Wahl der Größe des Stromleitungs- durchmessers. Für die Verbindung verwenden Sie den beiliegenden Draht in der Ummantelung) Kältemittelleitungsausgang (3 Signalleitung Leitungsschutz Signaldraht-Lochdurch- Leitungen) und Stromlei- messer 025 tungsausgang (Aufsatz-Gummistopfen...
  • Seite 167 Installationsanleitung Installation des Außengeräts Standard-Zubehör Bitte prüfen Sie, ob die Zubehörteile vollständig sind. Definition Grafik Menge Bemerkungen Platzierungspo- sition Installations- Zubehörtasche anleitung Gummistopfen Signalleitungsschutz Zubehörtasche Mantel Stromleitungsschutz Zubehörtasche Reduzierrohr BHP: 2 Reduzierrohr Zubehörtasche 10 HP: 12 HP: 14 HP: Kabelbaum Gas-Flüssigkeitsleitung binden Zubehörtasche 1.
  • Seite 168 Installationsanleitung 8. Das Außengerät muss sicher befestigt werden. Um Vibrationen zu reduzieren, muss eine Gummiplatte mit einer Dicke von 20 mm und einer Breite von 80 mm zwischen der Gerätechassisauflage und dem Fundament verwendet werden. Das Installationsschema ist unten abgebildet. Besondere Anweisungen: (1) Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt sein, wenn das Gerät 6 Dämpfungsstützpunkte für die Installation annimmt: •...
  • Seite 169 Installationsanleitung 2. Kombinierte Installation Das Gerät kann in gleicher oder entgegengesetzter Richtung installiert werden. 3. Wenn die Außenwand höher ist als der Außenkondensator. Mit der Lufteinlassöffnung platzieren Hinweis: a. Die Lüftergeschwindigkeit gegenüber dem Lufteinlass beträgt 1,5 m/s oder weniger b. Luftauslasshöhe HD=H-h und unter 1 m Externe Luftführung...
  • Seite 170 Installationsanleitung Ohne Lufteintrittsöffnung platzieren. Hinweis: a. Setzen Sie eine 500~1.000 mm Halterung b. Luftauslasshöhe HD=H-h und unter 1 m Externe Luftführung 4. Das Außengerät muss unter Berücksichtigung des Einflusses von saisonalen Winden installiert werden. Der Wind darf nicht direkt in das Gerät blasen, da er sonst die Abtauung des Geräts und die damit verbundenen Funktionen beeinträchtigt.
  • Seite 171: Schneeabdeckung Installieren

    Installationsanleitung Schneeabdeckung installieren Schneeabdeckung Auslass Installieren Sie bitte in Gebieten mit Schneefall eine Schneeabdeckung Schneeabdeckung (siehe Bild rechts). Es ist wichtig, Einlass eine hohe Plattform einzurichten, die entsprechend der maximalen Schneemenge in dem Gebiet berechnet wird. Außerdem muss die Abtaueinstellung des Außengeräts auf Frost geändert werden.
  • Seite 172: Installation Der Luftführung

    Installationsanleitung Installation der Luftführung Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse oberhalb von 2.000 mm am Außengerät befinden. Wenn sich im Außenbereich Hindernisse befinden, muss ein Pilotkanal vorhanden sein, um eine Unterbrechung des Windstroms zu vermeiden und den externen statischen Druck unter 110 Pa zu halten. Die Abmessungen des Luftflussdesigns sind wie folgt: Kanalgröße (Muster 1) 38VT008173HQEE~...
  • Seite 173: Antiwuchsverhinderungsmaßnahmen

    R410A; wenn die Leitung über 19,05 und vom Typ O ist, wird die Druckaufrechterhaltung schlecht sein, daher muss es vom Typ 1/2H sein und oberhalb der Mindestdicke liegen. 3. Die Abzweigleitung und die Sammelleitung müssen von Carrier sein. 4. Beachten Sie bei der Installation des Absperrventils die entsprechenden Bedienungsanweisungen.
  • Seite 174 Installationsvorgang Spezifikation der Leitungen Außen Innen Gasleitung Gasleitung Flüssigkeit- Gasleitung Gasleitung Flüssigkeit- Flüssigkeit- Flüssigkeit- sleitung sleitung sleitung sleitung Äußere Sammelleitung erste Abzweigleitung Leitungsdurchmesser “A” (zwischen Innen- und Abzweigleitungen, abhängig von der Innenleitung) Innen (x 100 W) Gasleitung Flüssigkeitslei- tung 18~28 Ø...
  • Seite 175 Installationsvorgang 3. Leitungsdurchmesser „C“ (Hauptleitung, zwischen äußerer Sammelleitung und erster Abzweigleitung) Außen- Hauptleitung Vergrößerte Hauptle- Außen- Hauptleitung Vergrößerte Hauptle- leistung itung leistung itung Gaslei- Flüssigkeit- Gaslei- Flüssigkeit- Gaslei- Flüssigkeit- Gaslei- Flüssigkeit- tung sleitung tung sleitung tung sleitung tung sleitung 25200 019.05 0 9.52 0 22.22...
  • Seite 176 0 28.58 0 15.88 0 28.58 0 15.88 Wenn der Leitungsdurchmesser nicht verfügbar ist, wählen Sie bitte den größeren Leitungsdurchmesser aus der Liste aus. Carrier XCT7 Empfohlener Durchmesser, wenn Leitungs- die Leitungsgröße nicht auf dem durchmesser Markt erhältlich ist Zoll...
  • Seite 177 Installationsvorgang Zulässige Leitungslänge und Gefälle zwischen Innen- und Außenbereich Leitungslänge zwischen den Außenbereichen Außen Äußere Sammelleitung L1: 510 m; L2: 510 m; L3: 510 m; L4: 510 m; L5: 510 m; L6: 510 m; L1+L3+L5: 510 m. Höhenunterschied zwischen den Außenbereichen: h: 55 m. Die Leitungen, die an das Außengerät angeschlossen werden, müssen waagerecht oder entsprechend der Installation in einem bestimmten Winkel verlegt werden (flacher Winkel kleiner als 15 Grad).
  • Seite 178 Installationsvorgang Richtige Installation Falsche Installation Das Kompressoröl fließt in Ölrücklaufkrümmer das niedrigste Gerät Für die Höhe des vertikalen Abschnitts, siehe Terminanforderungen Um eine Beschädigung der Leitung zu vermeiden, beziehen Sie sich für die Größe des Rücklaufbogens auf die Zeichnung. Leitungsdurch- Biegeradius R Vertikale Höhe messer D...
  • Seite 179: Außengeräte-Typ

    Installationsvorgang Leitungslänge und Gefälle Zulässiger Beispiel Wert merkun- Gesamtlänge der Leitung 1100 L1+(L2+L3+L5+L6+L9+L25+L13+L15+L16+L18+L22) x2+ ...+L24. Außen bis zum weitesten Tatsächliche L1+L2+L3+L6+L8 Innenraum Länge Länge Äquivalente Länge Außengerät bis zur ersten Abzweigleitung L2+L3+L6+L8 Länge (Hauptleitung) Erste Abzweigleitung bis zur am weitesten L2+L3+L6+L8-L2-L5-L10 entfernten Innen- geräteleitung Länge...
  • Seite 180 Installationsvorgang Leitungsinstallation Wichtig • Bitte achten Sie darauf, dass die Leitung und die Teile im Gerät nicht miteinander kollidieren. • Schließen Sie beim Anschließen der Leitungen die Ventile vollständig. • Schützen Sie das Leitungsende, um Wasser und Verunreinigungen aus den Leitungen fernzuhalten •...
  • Seite 181 Installationsvorgang B. Undichtigkeitstest Das Außengerät wurde im Werk einer Dichtheitsprüfung unterzogen. Die Leitung muss auch einzeln auf Dichtheit und nicht erst nach dem Anschluss an das Absperrventil geprüft werden. Bitte beziehen Sie sich auf die Abbildung unten, um den Stickstoff in das Gerät zu füllen und einen Test durchzuführen.
  • Seite 182: Zusätzliche Kältemittelbefüllung

    Installationsvorgang D. Zusätzliche Kältemittelbefüllung Befüllen Sie das zusätzliche Kältemittel im flüssigen Zustand mit einem Messgerät. Wenn das zusätzliche Kältemittel nicht vollständig eingefüllt ist, kann es während des Probebetriebs eingefüllt werden, wenn der Kompressor des Außengeräts nicht läuft. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum mit zu wenig Kältemittel läuft, kommt es zu einem Ausfall des Kompressors.
  • Seite 183: Wärmedämmung

    Installationsvorgang Wärmedämmung • Die Hochdruck-Gasleitung, die Sauggasleitung und die Flüssigkeitsleitung müssen separat wärmeisoliert werden. • Das Material für die Hochdruck-Gasleitung und die Sauggasleitung muss einer hohen Temperatur von über 120 °C standhalten. Für die Flüssigkeitsleitung muss es über 70 °C sein. •...
  • Seite 184 Installationsvorgang 30VT008/01/012/016/018173HQEE 8/10/12/14/16/18HP Gasleitung Einwegventil Schmutzfänger Schmutzfänger Innen 1 Ölabscheider Kapillare Kältemittel-Füllventil Ölabscheider Schmutzfänger Druckab- Schmutzfänger Kapillare Flüssigkeitsleitung lassventil Kapillare Innen 2 Verbindung zum nächsten innen 38VT020/022/024/026173HQEE MX8 20/22/24/26HP Gasleitung Gasleitungsventil Schmutzfänger Schmutzfänger Einwegventil Innen 1 Einwegventil Öl- abscheider 1 Ölabscheider 2 Kapillare Kapillare...
  • Seite 185 Installationsvorgang 38VT008/010/012/016/018172HQEE...
  • Seite 186 Installationsvorgang 38VT020/022/024/016/024173HQEE...
  • Seite 187: Elektrische Verdrahtung Und Anwendung

    Elektrische Verdrahtung und Anwendung Hinweis: Bitte beachten Sie die nationalen elektrischen Normen. Alle gelieferten Teile und Rohmaterialien müssen den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsprechen. Bitte beauftragen Sie für die Installation eine Elektrofachkraft. Die Stromversorgung muss mit der Nennspannung erfolgen und das Klimagerät muss über eine eigene Stromversorgung verfügen.
  • Seite 188 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Hinweis: 1. Wählen Sie das Stromversorgungskabel jedes Außengeräts anhand der folgenden Spezifikation aus: Kabel 5-adrig, entsprech- end der Bauform HO, RN-For 60245 IEC 66. Die Betriebstemperatur kann nicht höher sein als der angegebene Wert. Wenn das Netzkabel länger als 20 m ist, erhöhen Sie bitte den Kabelquerschnitt, um Überlastungen durch Un- fälle zu vermeiden.
  • Seite 189 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Installationsanleitung zur Stromleitung Hinweis: Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels darauf, dass Sie im Außenbereich eine ausreichende Länge vorsehen, die zum Umlegen der Elektrobox geeignet ist. Entfernen Sie nach der Wartung die 5 Befestigungsschrauben. Achten Sie beim Anschluss des Netzkabels darauf, dass Sie Heben Sie das Gehäuse der Elektrobox leicht an und drehen genügend Länge im Außengerät vorsehen, um die Elektrobox Sie die Box nach links.
  • Seite 190 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Wenn das Außengerät kombiniert wird, wird nur das Host-Gerät 40VCLM-7FQEE installiert. Das nachgeordnete Gerät ist über den Kommunikationsanschluss des NB/C mit dem Hauptgerät verbunden. Innen 1 Innen 2 Innen 3 Innen 4 Innen n 40VCLM-7FQEE Installationsmethode 1.
  • Seite 191 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Interner Aufbau der Elektrogerätebox Beispiel Kompres- Lüfterantrieb- sorantriebs- smodul (ex- modul terner oder eingebauter Kondensa- Motor torplatte Filterplatine Bornier Bornier Carte de com- Reaktanz communication alimentation mande principale Einführung des äußeren DIP-Schalters Identifikation • Physikalische Master-Einheit: Durch Einstellen des DIP-Schalters wird die Gerätenummer auf 0 gesetzt. Das Gerät wird für die Kommunikation mit den Innengeräten verwendet.
  • Seite 192 Elektrische Verdrahtung und Anwendung (1) BM1 Einführung Suche im Freien Beginn der Suche im Freien BM1_1 nach Inbetriebnahme Stoppen Sie die Suche im Außenbereich und sperren Sie die Anzahl BM1_2 Suche im Innenbereich Beginn der Suche im Innenbereich nach Inbetriebnahme Stoppen Sie die Suche im Innenbereich und sperren Sie die Anzahl Gruppenklasse...
  • Seite 193: Bm3-Einführung

    Elektrische Verdrahtung und Anwendung (3) BM3-Einführung BM3_1 BM3_2 BM3_3 Außen Äußeres Normal BM3_1 Gerät be- Verwendung aktualisieren BM3_2 Einstellung triebsbereit BM3_3 äußeres Geräte- Niedertemperatur-Heizung modell BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Leistung im Freien (PS) 6 HP 8 HP 10 HP 12 HP BM3_5 14 HP BM3_6...
  • Seite 194 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Einstellungen der digitalen Röhrenanzeige des Außengeräts Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt definiert • Tasten: langes Drücken der linken START-Steuerung (SW5) zur Eingabe, kurzes Drücken der UP-Steuerung (SW4) zur Erhöhung der Daten, kurzes Drücken der DOWN-Steuerung (SW7) zur Reduzierung der Daten, langes Drücken der rechten STOP-Steuerung (SW6) zum Verlassen •...
  • Seite 195: Parameteransicht Außengerät

    Elektrische Verdrahtung und Anwendung (2) Parameteransicht Außengerät Um verschiedene Geräte auszuwählen, verwenden Sie 0-3 SW1, um die Nummer des Außengeräts auszuwählen. SW3 Bereich von 0, 1, 15 wird als Beobachtung der Außengeräteparameter ausgedrückt. (der Host kann die Parameter der anderen Außengeräte und die Parameter der Innengeräte anzeigen, aber das nach- geordnete Gerät zeigt nur den Maschinenparameter an, d.
  • Seite 196 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Funktion Digital-Röhre LD1 - 4 Anzeige Außengerät LEVa1 0-470 Impuls offener Grad Drücken Sie START (SW5) für 2 Sekunden, bei 1111, gehen Sie in den Einstellzustand: bei Blinken, drücken Sie UP (SW4), das Ventil Außengerät LEVa2 wird vollständig geöffnet.
  • Seite 197 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Funktion Digital-Röhre LD1 - 4 Anzeige 14 (E) 15 (F) Frequenzwandler INV1 Modultemperatur Einheit: Grad Außengeräteadres- se 0-3 15 (F) 15 (F) Frequenzwandler INV2 Modultemperatur Einheit: Grad (3) Systemstatusanzeige und -steuerung (Host) Funktion Digital-Röhre LD1 - 4 Anzeige Kältemittel Typ 410A steht für das Kältemittel 410A Gleiche Gesamtzahl der...
  • Seite 198 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Funktion Digital-Röhre LD1 - 4 Anzeige Steuerungs- bereich 15 (F) Im gleichen Geräteantrieb 0- automatische Steuerung der Maschine gemäß Steuerungsauswahl aus Gruppennummer, alle innerhalb der Maschine mit 1- Antrieb 2- alles in jeder Gerätesteuerung, mit Verbot aktivieren 15 (F) Auswahl der niedrigen Tem-...
  • Seite 199: Fehlercode

    Fehlercode Beschreibung des Fehlercodes: (Der Fehlercode des gesamten Systems wird in 8 Bit dargestellt, insgesamt gibt es also 256 Codes. Der Fehlercode im Innenraum muss anhand der Tabelle und der Gerätenummer beurteilt werden) • Fehlercode außen existiert im EEPROM, in dem 5 Fehlercodes gespeichert werden können. •...
  • Seite 200: Eeprom-Fehler

    Fehlercode Digitale Definition des Fehler- Fehlerbeschreibung Bemerkungen Röhrenan- codes zeige am Hauptgerät 27-0 Öltemp. zu hoch Schutz Toil > 120 °C kontinuierlich für 2 s übersteigt den eingestellten Sobald bestätigt, CToil1) Wert nach Abschaltung des Alarms. Die Alarmbedingung nach nicht wiederhol- dem Stoppen der Öltemperatur ist unter 10 Grad, automatische Wiederherstellung nach 2 Min.
  • Seite 201 Fehlercode Digitale Definition des Fehlercodes Fehlerbeschreibung Bemerkungen Röhrenan- zeige am Hauptgerät 43-0 Entladetemp. Sensor Td zu Während des normalen Betriebs, wenn Td < CT + 10 niedrig Schutz °C für ununterbrochene 5 Minuten ist, stoppt das Gerät Einmalige Bestäti- und gibt einen Alarm aus. 2 Minuten und 50 Sekunden gung nicht wieder- 43-1 Entladetemp.
  • Seite 202 Fehlercode Digitale Definition des Fehlercodes Fehlerbeschreibung Bemerkungen Röhrenan- zeige am Hauptgerät Modul gleichrichterseitig Soft- ware transienter Überstrom Anomalie im Stromerkennung- skreis auf der Gleichrichter- seite des Moduls Modul-Hardware Überstrom Kompressor aus dem Takt Während des Starts oder Betriebs kann die Rotorposi- tion 6 Mal hintereinander nicht erkannt werden, und die INV-Steuerplatine wird nach einem 5-sekündigen Stopp automatisch zurückgesetzt...
  • Seite 203 Fehlercode Wenn kein Fehler vorliegt und das System die Startbedingungen immer noch nicht erfüllt, lautet der Standby-Code der Host-Digitalanzeige wie folgt: 555.0 Die Kapazität des Innengeräts ist größer als Die Kapazität des Innengeräts ist größer als die die Kapazität des Außengeräts von 150 % Kapazität des Außengeräts von 150 % oder kleiner als oder kleiner als 50 %, dann zeigt das System 50 %, dann zeigt das System Standby an...
  • Seite 204: Testbetrieb & Leistung

    Testbetrieb & Leistung 5-minütige Verzögerungsfunktion • Wenn Sie das Gerät nach dem Ausschalten in Betrieb nehmen, müssen Sie den Kompressor ca. 5 Minuten laufen lassen, um ihn vor Schäden zu bewahren. Kühl-/Heizbetrieb • Die Innengeräte können einzeln gesteuert werden, können aber nicht gleichzeitig im Kühl- und Heizbetrieb laufen. Wenn der Kühl- und der Heizbetrieb gleichzeitig aktiv sind, läuft das zuerst eingestellte Gerät normal und das später eingestellte Gerät im Standby.
  • Seite 205 Testbetrieb & Leistung Testbetrieb • Vor dem Testbetrieb: Messen Sie vor der Elektrifizierung den Widerstand zwischen der Netzanschlussklemme (stromführende Leitung und Nullleiter) und dem geerdeten Punkt mit einem Multimeter und überprüfen Sie, ob es über 1 MΩ liegt. Ist dies nicht der Fall, kann das Gerät nicht arbeiten.
  • Seite 206: Transport & Verschrotten Der Klimaanlage

    Bitte recyceln Sie das Kältemittel, bevor Sie das Klimagerät entsorgen, transportieren, weggeben oder reparieren. Die Verschrottung von Klimageräten darf nur von qualifizierten Unternehmen durchgeführt werden. Informationen gemäß Richtlinie 2006/42/EG (Name des Herstellers) Carrier SCS (Adresse, Ort, Land) Route de Thil - 01120 Montluel - Frankreich...
  • Seite 207 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.

Inhaltsverzeichnis