Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrier XCT7 Installations- Und Benutzerhandbuch Seite 138

Außengerät mit seitenauslass
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
Instrucciones de instalación
Si la capa de pintura del área de sujeción se desgasta, las tuercas
se oxidarán fácilmente. Dimensiones (vista desde la parte inferior)
(unidad de medición: mm)
(5) Conexión de la tubería de refrigerante
Método de conexión de la tubería:
• Para asegurar eficacia, la tubería debería ser lo más corta
posible.
• Embadurnar el conector y la tuerca cónica con aceite
refrigerante.
• Al doblar la tubería, el semidiámetro debe ser lo más grande
posible para no romper o doblar la tubería.
• Al conectar la tubería, apuntar al centro para enroscar la
tuerca a mano y apretarla usando llaves de doble cabeza.
• No dejar que entre arena, agua, etc. en la tubería.
Precauciones para la instalación de tuberías:
• Al soldar el conector con soldadura fuerte, cargar nitrógeno dentro de la tubería para evitar la oxidación; si no lo hace
tubería obstruirá los capilares y la válvula de expansión, pudiendo causar accidentes fatales.
• La tubería de refrigerante ha de estar limpia. Si entra agua u otras impurezas en la tubería, cargar nitrógeno para
limpiar la tubería. El nitrógeno debe fluir bajo una presión de 0.5Mpa, al cargar nitrógeno, cerrar un extremo de la
tubería con la mano para aumentar la presión de la tubería, luego aflojar y cerrar el otro extremo.
•. Instalar las tuberías después de cerrar las válvulas de seguridad.
• Antes de soldar la válvula y las tuberías, usar un trapo húmedo para enfriar la válvula y las tuberías.
• Si se requiere cortar la tubería de conexión y el ramal de tubería, usar cizallas especiales y no una sierra.
Selección del material de tubería y especificaciones
1. Seleccionar la tubería refrigerante del siguiente material. Material:
tubería de cobre fosforoso, modelo: C1220T-1/2H (diámetro mayor de
19.05); C1220T-0 (diámetro inferior a 15,88).
2. Grosor y especificaciones:
Comprobar el grosor y las especificaciones de la tubería según el
método de selección de tubería (la unidad usa R410A; si la tubería es mayor
de 19.05 y de tipo-0, la preservación de la presión será deficiente; por tanto,
debe ser de tipo 1/2H y del mínimo grosor.
3. El ramal de tubería debe ser de Carrier.
4. Al instalar la válvula de seguridad, consultar las relevantes instrucciones de
funcionamiento.
5. La instalación de la tubería debe estar dentro del rango permisible.
6. La instalación del ramal de tubería y de la tubería de recolección debe ser
hecha conforme al manual relevante.
A ángulo de pierna1
B ángulo de pierna2
C Rejilla delantera (lado salida de aire)
D Orificio de drenaje
E Bastidor de base
F Orificio de salida (para línea de
tuberías)
Al apretar y aflojar la tuerca, trabajar
con una llave de doble cabeza, puesto
que una llave de una cabeza no es lo
bastante firme.
Llave
inglesa
Llave
inglesa
Si se enrosca la tuerca no apuntando
al centro, la rosca del tornillo se
dañará; y producirá pérdidas.
• Asegurarse que el drenaje funcione
adecuadamente.
• En regiones donde se producen
nevadas, la acumulación de nieve
en el espacio entre intercambiador de
calor y placa externa puede reducir
la eficacia del funcionamiento.
7
Conector
Tuerca
Descarte de la tubería de drenaje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

38vs125c7shqee38vs140c7shqee

Inhaltsverzeichnis