Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Raupenbagger
Fahrzeugtypen
Ausgabe
Dokument Best. Nummer
Sprache
Ab Seriennummer
E11-02
1.1
1000346753
de
WNCE1102JPAL00132

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson ET145

  • Seite 1 Betriebsanleitung Raupenbagger Fahrzeugtypen E11-02 Ausgabe Dokument Best. Nummer 1000346753 Sprache Ab Seriennummer WNCE1102JPAL00132...
  • Seite 2 Jeder Verstoß gegen die gesetzlichen Bestimmungen insbesondere zum Schutz des Urheberrechts wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Die Wacker Neuson Linz GmbH arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.12 Notabsenkung ............................ 5-60 5.13 Optionen ............................. 5-61 5.14 Stilllegung und Wiederinbetriebnahme ....................5-63 5.15 Endgültige Stilllegung ......................... 5-65 Transport 6.1 Fahrzeug bergen ..........................6-1 6.2 Fahrzeug verladen..........................6-3 6.3 Fahrzeug transportieren ........................6-6 BA ET145 de* 1.1 * ET145_de1_1IVZ.fm...
  • Seite 4 9.6 Lenkung ..............................9-2 9.7 Arbeitshydraulik ............................ 9-2 9.8 Elektrik ..............................9-3 9.9 Anzugsdrehmomente..........................9-8 9.10 Kühlmittel .............................. 9-9 9.11 Geräuschemissionen ..........................9-9 9.12 Vibrationen............................9-10 9.13 Gewichte............................. 9-13 9.14 Hubkraft/Traglast ..........................9-16 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis ............................S-1 BA ET145 de* 1.1 * ET145_de1_1IVZ.fm...
  • Seite 5: Eg-Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hersteller Wacker Neuson Linz GmbH, Flughafenstraße 7, 4063 Hörsching, Österreich Produkt Fahrzeugbezeichnung Hydraulikbagger Typ/Ausführung E11-02 Handelsbezeichnung ET145 Fahrgestell-Nummer Leistung kW 55,0 Gemessener Schallleistungspegel dB (A) 99,0 Garantierter Schallleistungspegel dB (A) 99,0 Konformitätserklärung Gemeldete Stelle nach Richtlinie 2006/42/EG, Anhang XI: DGUV Test, Prüf- und Zertifizierungsstelle...
  • Seite 6 Konformitätserklärung Notizen: EG-2 BA ET145 de* 1.1 * ET145_konf.fm...
  • Seite 7: Vorwort

    Durch die Betriebsanleitung wird man schneller mit dem Fahrzeug vertraut gemacht und garantiert somit einen sicheren und effizienteren Einsatz. Sonderaufbauten sind in dieser Betriebsanleitung nicht enthalten. Für weitere Fragen zum Fahrzeug oder zur Betriebsanleitung steht der Vertriebspartner jederzeit zur Verfügung. BA ET145 de* 1.1 * ET145_v100.fm...
  • Seite 8: Zeichenerklärung Und Abkürzungen

    – siehe "Bedienung" auf Seite 5-1 (-siehe Text) Information Kennzeichnet eine Information, deren Befolgung einen effizienteren und wirtschaftlicheren Einsatz des Fahrzeugs zur Folge hat. Umwelt Kennzeichnung von Hinweisen, bei deren Nichtbeachtung Gefahren für die Umwelt bestehen. BA ET145 de* 1.1 * ET145_v100.fm...
  • Seite 9 Löffelstiel max. maximal min. minimal Nennweite Pos. Position Planierschild Roll Over Protective Structure (Schutzaufbau gegen Über- ROPS rollen ohne Verlust von Bodenkontakt) Tip Over Protective Structure (Schutzaufbau gegen TOPS Umkippen) z. B. zum Beispiel BA ET145 de* 1.1 * ET145_v100.fm...
  • Seite 10 Das tatsächliche Gewicht, das ein Fahrzeug zum Zeitpunkt eines bevorste- Verladegewicht henden Transports hat. Dieses Gewicht bezieht sich auf Fahrzeuge, die aus- schließlich mit von Wacker Neuson freigegebenen Optionen ausgestattet sind. Zusätzliche Steuerkreise, die für bestimmte Anbauwerkzeuge notwendig sind. AUX I: Zusatzhydraulik (z. B. Hydraulikhammer, Schwenklöffel) Zusatzsteuerkreise AUX II: 3.
  • Seite 11 Diese Begriffe werden aus Sicht eines Fahrers in der Kabine verwendet, wenn die Vorderseite der Kabine zum Planierschild A zeigt. • 1: Links • 2: Rechts • 3: Vorne • 4: Hinten Abb. 1 BA ET145 de* 1.1 * ET145_v100.fm...
  • Seite 12: Fahrerqualifikation Und Voraussetzungen Für Einen Sicheren Betrieb

    Der Fahrer wird gefährdet, wenn das Fahrzeug unsachgemäß betrieben wird. Die für das Fahrzeug beschriebenen Bedienvorgänge und -vorschriften befolgen. Der Zugang zum Fahrzeug sowie dessen Bedienung für Kinder sowie Personen unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten ist verboten. BA ET145 de* 1.1 * ET145_v100.fm...
  • Seite 13 Kraft / Leistung 1 kN (224.81 lbf) 1 kW (1.34 hp) 1 PS (0.986 hp) Drehmoment 1 Nm (0.74 ft.lbs.) Geschwindigkeit 1 km/h (0.62 mph) Beschleunigung 1 m / s² (3.28 ft / s²) BA ET145 de* 1.1 * ET145_v100.fm...
  • Seite 14: Gewährleistung Und Haftung

    Eigenmächtige Veränderungen am Fahrzeug sowie die Verwendung von Ersatzteilen, Zubehör, Anbauwerkzeugen und Sonderausstat- tungen, die von der Firma Wacker Neuson nicht geprüft und freige- geben sind, können die Sicherheit des Fahrzeugs negativ beeinflussen. Es erlischt die Gewährleistung und auch die Produkt- haftung für eventuell dadurch verursachte Schäden.
  • Seite 15: Sicherheit

    VORSICHT kennzeichnet eine Situation, die zu Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Folgen bei Nichtbeachtung. ► Vermeidung von Verletzungen. HINWEIS HINWEIS kennzeichnet eine Situation, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden am Fahrzeuges führen. ► Vermeidung von Sachschäden. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 16: Qualifikation Des Bedienpersonals

    Vorbereitende Maßnahmen des Fahrers • Fahrzeug vor dem Starten überprüfen, damit sicher gefahren und gearbeitet werden kann. • Keine offenen langen Haare oder Schmuck tragen. • Enganliegende Arbeitskleidung tragen, welche die Bewegungsfreiheit nicht einschränkt. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 17: Verhaltensmaßnahmen

    Aufstiegshilfen (z.B. Griffe, Trittstufen, Geländer) frei von Verschmutzung, Schnee und Eis halten. • Der Besitzer ist verantwortlich, dass das Bedienungs- und Wartungs- personal entsprechend den Erfordernissen, zum Tragen von Schutz- kleidung und Schutzausrüstung angehalten wird. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 18: Betrieb

    • Vor Arbeitsbeginn oder nach einer Arbeitsunterbrechung sicherstellen, dass die Brems-, Lenk-, Signal- und Beleuchtungseinrichtungen funkti- onsfähig sind. • Vor Inbetriebnahme des Fahrzeuges sicherstellen, dass sich keine Person im Gefahrenbereich aufhält. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 19: Arbeitsumgebung

    Die Mitnahme von Personen ist mit dem Fahrzeug NICHT erlaubt. • Die Mitnahme von Personen ist auf / in Anbaugeräten / -werkzeugen NICHT erlaubt. • Die Mitnahme von Personen ist auf / in Anhängern NICHT erlaubt. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 20: Mechanische Unversehrtheit

    Fahrzeuges können sich Personen befinden, die vom Fahrer nicht gesehen werden. - Vor jedem Wechsel der Fahrtrichtung vergewissern, dass sich niemand im Gefahrenbereich aufhält. • Niemals ein fahrendes Fahrzeug besteigen und nicht von diesem abspringen. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 21: Fahren Auf Öffentlichen Straßen/Plätzen

    Fahrzeug abstellen und sichern • Erst nach dem Abstellen des Motors Sicherheitsgurt lösen. • Vor Verlassen das Fahrzeug gegen Wegrollen sichern (z.B. Feststell- bremse, geeignete Unterlegkeile). • Zündschlüssel abziehen und Fahrzeug gegen unbefugte Inbetrieb- nahme sichern. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 22: Hebezeugbetrieb

    Der Fahrer darf die Zustimmung zum Befestigen und Lösen der Last nur erteilen, wenn das Fahrzeug und dessen Arbeitseinrichtung nicht bewegt werden. • Es darf zu keinen Überschneidungen von Gefahrenbereichen mit anderen im Einsatz befindlichen Fahrzeugen kommen. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 23 Befestigungsmittel verwenden, Prüfungsintervalle einhalten (Nur Ketten und Schäkel verwenden. Keine Gurte, Schlingen oder Seile). • Keine verschmutzten, beschädigten oder nicht ausreichend dimensio- nierten Trag- und Befestigungsmittel verwenden. • Arbeitsprozess bei angeschlagener Last nicht unterbrechen. BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 24: Anhängerbetrieb

    • Vor Arbeitseinsatz korrekte Funktion des Anbaugerätes durch probe- weises Betätigen sicherstellen. • Vor Inbetriebnahme des Anbaugerätes sicherstellen, dass keine Person gefährdet wird. • Vor Verlassen des Fahrersitzes Anbaugerät auf den Boden absenken. 2-10 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 25: Umrüstung

    Abschleppstangen oder Abschleppseile nur an den definierten Punkten anbringen. • Nur gemäß dieser Betriebsanleitung abschleppen, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden. • Beim Abschleppen auf öffentlichen Straßen / Plätzen die nationalen Vorschriften beachten (z.B. Beleuchtungsvorschriften). 2-11 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 26: Kranverladung

    Nationale Vorschriften beachten (z.B. "Merkheft Erdbaumaschinen" der Tiefbau-Berufsgenossenschaft). • Nur gemäß dieser Betriebsanleitung verladen, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden. • Kein festsitzendes Fahrzeug anheben (z.B. feststeckend, festge- froren). • Witterungsverhältnisse beachten (z.B. Windstärke, Sichtverhältnisse). 2-12 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 27: Transportieren

    Mängel erkennbar sind. • Während der Durchführung von Wartungsarbeiten muss das Fahrzeug außer Betrieb sein. • Demontierte Sicherheitseinrichtungen nach Wartungsarbeiten wieder ordnungsgemäß montieren. • Fahrzeug abkühlen lassen, bevor Teile berührt werden. 2-13 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 28: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    - Wartung nur in gut belüfteten Räumen bzw. Räumen mit Abgasab- sauganlage durchführen. • Vor Beginn von Arbeiten Fahrzeugkomponenten sicher verriegeln / abstützen. • Vorsicht bei Arbeiten an der Kraftstoffanlage aufgrund erhöhter Brand- gefahr. 2-14 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 29: Maßnahmen Zur Durchführung

    Anbaugeräte / Arbeitsausrüstung nicht als Hebebühne für Personen verwenden. • Aufstiegshilfen (z.B. Griffe, Trittstufen, Geländer) frei von Verschmutzung, Schnee und Eis halten. • Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage, Minuspol der Batterie abklemmen. 2-15 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 30: Änderungen Und Ersatzteile

    Werden Mängel oder Schäden festgestellt, diese sofort durch eine autorisierte Fachwerkstatt prüfen und beseitigen lassen. • Nachrüstarbeiten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen. • Selbstsichernde Befestigungselemente (z.B. selbstsichernde Muttern) nach der Demontage durch neue ersetzen. 2-16 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 31: Maßnahmen Zur Risikovermeidung

    Sicherstellen, dass Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen werden. • Elektrische Anlage regelmäßig überprüfen, Mängel sofort beheben lassen (z.B. lose Verbindungen, angeschmorte Kabel). • Betriebsspannung des Fahrzeuges, des Anbaugerätes und des Anhängers müssen übereinstimmen (z.B. 12V). 2-17 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise Für Verbrennungsmotoren

    Abgasfilter, Absauganlage) vorhanden sind. • Fahrzeug nicht in explosionsgefährdeten Bereichen betreiben. • Motor, Abgasanlage und Kühlsystem nicht berühren, solange der Motor läuft oder noch nicht abgekühlt ist. • Kühlerverschluss bei laufendem oder heißem Motor nicht entfernen. 2-18 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 33: Betanken Und Entlüften Der Kraftstoffanlage

    Nicht in der Nähe offenen Lichts oder Feuers tanken und entlüften. • Nur in einem gut belüfteten Bereich tanken und entlüften (z.B. wegen gesundheitsschädlicher Dämpfe, Explosionsgefahr). • Verschütteten Kraftstoff sofort entfernen (z.B. wegen Brandgefahr, Rutschgefahr). • Kraftstofftankdeckel fest verschließen, defekten Kraftstofftankdeckel erneuern. 2-19 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 34: Umgang Mit Ölen, Fetten Und Anderen Substanzen

    - Außenstehende vor dem Näher treten und Berühren des Fahrzeuges warnen - Abschalten der Spannung veranlassen - Fahrzeug erst verlassen, wenn die berührte / beschädigte Versor- gungsleitungen mit Sicherheit nicht mehr unter Spannung steht 2-20 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 35: Verhalten Bei Gewitter

    Sicherheits-, Warn- und Hinweisschilder ersetzten. • Reinigungsarbeiten nur bei abgestelltem und abgekühltem Motor durchführen. • Auf empfindliche Bauteile achten und diese entsprechend schützen (z.B. elektronische Steuergeräte, Relais). 2-21 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 36 2 Sicherheit Notizen: 2-22 BA ET145 de* 1.1 * Safety_01_0.fm...
  • Seite 37: Einleitung

    Einleitung 3 Einleitung Fahrzeuggesamtansicht Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Planierschild Löffelstiel Fahrwerk Löffel Laufwerksketten Kabine Hebeösen Planierschild Verzurrösen Spiegel Aufstiegshilfen Chassis-Scheinwerfer Haltegriff Ventilhaube Türgriff Rundumkennleuchte (Option) Türfeststeller Tankeinfüllstutzen Auspuff Zusatzhydraulik Motorhaube Hubarm Dachscheinwerfer (Option) Monoausleger BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 38: Typen Und Handelsbezeichnungen

    Fahrzeugtyp / Fahrzeugbezeichnung Handelsbezeichnung E11-02 ET145 Fahrzeug-Kurzbeschreibung Der Wacker Neuson Raupenbagger vom Typ E11-02 ist eine selbstfahrende Arbeitsmaschine. Sie ist eine leistungsfähige, hochflexible, effiziente und umweltschonende Baumaschine. Einsatzgebiet ist hauptsächlich das Lösen und Bewegen von Erdreich, insbesondere zum Ausheben und Wiederbefüllen von Erdvertiefungen, wie z.
  • Seite 39 Eindringwiderstand zum Schutz vor herabfallenden (FOPS) oder von vorne in die Fahrerkabine eindringenden (Front Guard) schwereren Gegenständen (z. B. Bäume, Gesteinsbrocken) für Maschinen, die z. B. bei Räumungsarbeiten, Abbrucharbeiten und in der Forstwirtschaft eingesetzt werden. BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 40: Hinweise Und Vorschriften Zum Einsatz

    Anbauwerkzeug. • Für Arbeiten mit einem Anbauwerkzeug (z. B. Hammer), das umher- fliegende Bruchstücke erzeugen kann, gilt ein eingeschränkter Arbeits- bereich. • Das Fahrzeug nicht in radioaktiv, biologisch oder chemisch kontami- nierten Gebieten betreiben. BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 41: Beschilderung

    Unzureichender Hinweis auf Gefahren kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. ► Warn- und Hinweisschilder nicht entfernen. ► Beschädigte Warn- und Hinweisschilder sofort ersetzen. Information Art, Anzahl und Anordnung der Aufkleber können options- und länderspezifisch abweichen, aber auch fahrzeugabhängig sein. BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 42 Zul. Achslast vorne / front GAWR / PNBE AV: zulässige Achlast vorne Zul. Achslast hinten / rear GAWR / PNBE AR: zulässige Achslast hinten EWG Nr. / CEE no.: EWG Prüfnummer Baujahr / model year / année fabr.: Baujahr BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 43 Einleitung 3 17-stellige Seriennummer (ab 2012) Um die Fahrzeugidentifikation zu erleichtern, hat Wacker Neuson 2012 eine 17-stellige Seriennummer für Compact Equipment (z. B. Bagger) eingeführt, die zusätzliche Daten wie z. B. Herstellercode und Produktionsstandort beinhaltet. WNC E 1301 A PAL 00400...
  • Seite 44 Das Typenschild befindet sich auf der linken B-Säule. Abb. 6 Typenschild FOPS-Gitter Das Typenschild befindet sich links vorne am Rahmen. Abb. 7 Typenschild Front Guard Das Typenschild befindet sich links oben am Rahmen. Abb. 8 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 45 Einleitung 3 Warnschilder (Symboldarstellung) Abb. 9 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 46 Änderungen an der Struktur (z. B. Schweißen, Bohren), Umrüstung, sowie unsachgemäße Reparaturen beeinträchtigen die Schutzwirkung der Kabine und können schwere Verletzungen bis zum Tod verursachen. Position Auf der Kabine hinten links. Abb. 15 3-10 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 47 Abb. 18 Bedeutung (Option) Verletzungsgefahr durch Fettaustritt unter Druck. Vor Arbeiten am Kettenspanner die Betriebsanleitung lesen. Position Am Fahrwerk links und rechts. Abb. 19 Bedeutung (Option) Traglasttabelle. Position Am Dachfenster links. Abb. 20 3-11 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 48 Auf der linken B-Säule. Abb. 21 Bedeutung (Option) Im Hebezeugbetrieb die Überlastwarneinrichtung einschalten. Ein umkippendes Fahrzeug kann schwere Verletzungen bis zum Tod verursachen. Mögliche schwere Fahrzeugschäden. Betriebsanleitung lesen. Position Abb. 22 Rechts in der Kabine. 3-12 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 49 Verschraubungen, Hydraulikzylinder, Kupplungen usw.). Position Am Armsystem links und rechts. Abb. 24 Bedeutung Umweltgefährdende Stoffe (A) Leicht entzündliche Flüssigkeiten (B) Tank und Kraftstoffleitungen enthalten Dieselkraftstoff entsprechend den ADR-Richtlinien. Position Am Fahrwerk links. Abb. 25 3-13 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 50 3 Einleitung Hinweisschilder (Symboldarstellung) Abb. 26 3-14 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 51 Verzurrösen. Position Je 2 Aufkleber am Planierschild, Fahrwerk innen vorne und innen hinten. Abb. 31 Bedeutung Angabe des Schallleistungspegels, der vom Fahrzeug erzeugt wird. = Schallleistungspegel. Position Am Chassis rechts vorne. Abb. 32 3-15 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 52 Bedeutung Relais und Sicherungen Kabine (A). Relais und Sicherungen Motorraum (B). Position A: Auf der Sicherungskasten-Abdeckung. B: Im Ventilraum. Abb. 34 Bedeutung Es befindet sich Hydrauliköl im Tank. Position Beim Hydrauliktank-Einfüllstutzen. Abb. 35 3-16 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 53 Einleitung 3 Bedeutung (Option) Von der ISO-Steuerung abweichende Bedienvorgänge, wenn die SAE- Steuerung eingestellt ist. Position Am Dachfenster rechts. Abb. 36 Bedeutung Temperaturbeständigkeit des Kühlmittels. Position Im Motorraum am Kühler. Abb. 37 3-17 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 54 Position Unter der Ventilhaube. Abb. 40 Bedeutung (Option) Reflektoren. Position Am Fahrzeugheck links und rechts. Abb. 41 Information Art, Anzahl und Anordnung der Aufkleber können options- und länderspezifisch abweichen, aber auch fahrzeugabhängig sein. 3-18 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 55: Ansi-Aufkleber (Option)

    Einleitung 3 ANSI-Aufkleber (Option) (Symboldarstellung) Abb. 42 3-19 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 56 3 Einleitung Position Am Heckfenster. Abb. 43 Position Am Dachhimmel. Abb. 44 Position In der Kabine rechts. Abb. 45 Position Am Dachhimmel. Abb. 46 Position Auf der linken B-Säule. Abb. 47 3-20 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 57 Einleitung 3 Position Auf der linken B-Säule. Abb. 48 Position Auf der linken B-Säule. Abb. 49 3-21 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 58 Abb. 51 Position Im Motorraum in der Nähe des Luftfilters. Abb. 52 Position Im Motorraum in der Nähe des Griffes Motorhaube. Abb. 53 Position Im Motorraum in der Nähe des Griffes Motorhaube. Abb. 54 3-22 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 59 Einleitung 3 Position Auf den Gasfedern der Motorhaube und der Tankabdeckung. Abb. 55 Position Am Dachhimmel. Abb. 56 Position Am Dachhimmel. Abb. 57 Position Am Armsystem links und rechts. Abb. 58 3-23 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 60 3 Einleitung Position Am Batteriedeckel. Abb. 59 Position Am Batteriedeckel. Abb. 60 Position Links unten auf der Heckscheibe. Abb. 61 3-24 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 61 Position Vorne links und rechts am Chassis. Abb. 62 Position Links und rechts am Fahrwerk. Abb. 63 Position Auf der Frontscheibe. Abb. 64 Position Am Batteriedeckel. Abb. 65 Position Am Dachhimmel. Abb. 66 3-25 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 62 3 Einleitung Notizen: 3-26 BA ET145 de* 1.1 * ET145_e300.fm...
  • Seite 63: Inbetriebnahme

    ► Beide Verriegelungen einrasten lassen. ► Körperteile und Kleidungsstücke nicht in die Fensterführung halten. Ein- und Ausstieg Fahrzeug abstellen (Siehe Kapitel Bedienung, Fahrzeug abstellen). Information Beim Ein- und Ausstieg muss die Tür am Feststeller eingerastet sein. Abb. 67 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 64: Tür Auf- Und Zusperren

    Tür mit kräftigem Druck schließen. Tür von innen öffnen: Hebel C am nach unten drücken. Abb. 69 (Symboldarstellung) Geöffnete Tür verriegeln Halter D kräftig gegen Feststeller E drücken. Abb. 70 (Symboldarstellung) Türfeststeller lösen Knopf F ziehen. Abb. 71 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 65: Frontscheibe Öffnen/Schließen

    1. Die Hebel A links und rechts drücken und die Frontscheibe an den Griffen B links und rechts nach unten ziehen. 2. Die Frontscheibe vollständig nach vorne drücken und die Hebel A loslassen. Abb. 74 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 66 Führung E einrastet. Abb. 76 Untere Frontscheibe schließen Die Hebel C links und rechts gedrückt halten und die untere Frontscheibe an den Griffen D links und rechts nach unten ziehen, bis die Frontscheibe einrastet. Abb. 77 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 67 1. Die Hebel A links und rechts drücken und an den Griffen B links und rechts leicht anziehen. Die Frontscheibe ist entriegelt. 2. Die Hebel A loslassen und an den Griffen B links und rechts anziehen, bis die Scheibe einrastet. Abb. 81 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 68: Seitenscheiben Öffnen/Schließen

    4 Inbetriebnahme Seitenscheiben öffnen/schließen Die beiden rechten Seitenscheiben können geöffnet werden. Öffnen Hebel A betätigen und die jeweilige Seitenscheibe in die gewünschte Ausnehmung einrasten. Schließen Hebel A betätigen und die jeweilige Seitenscheibe schließen. Abb. 82 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 69: Notausstieg Bei Front Guard-Schutzaufbau (Option)

    ► Beim Notausstieg auf Glassplitter achten. Kann die Kabinentür oder die Frontscheibe nicht zum Ausstieg benutzt werden, die Heckscheibe oder die rechten Seitenscheiben als Notausstieg nutzen. Mit dem Nothammer A oberhalb der Heckscheibe die Heckscheibe einschlagen. Abb. 83 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 70 ► Vor dem Betrieb des Fahrzeugs Fahrersitz auf korrektes Gewicht einstellen. Der Komfortsitz bietet folgende Einstellmöglichkeiten: A Kopfstütze B Lendenwirbelstütze (Option) C Rückenlehne D Gewicht E Längsverstellung Sitz- und Steuerhebelkonsole F Längsverstellung Sitz Abb. 84 (Symboldarstellung) BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 71 2. Hebel C nach hinten drücken und Rückenlehne einstellen. Abb. 87 Gewicht einstellen 1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen und Kurbel D ausklappen. 2. Kurbel D drehen, bis die markierte Anzeige erscheint. Abb. 88 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 72 2. Hebel E nach oben ziehen und Sitzkonsole in der gewünschten Position einrasten. Abb. 89 Längsverstellung Sitz- und Steuerhebelkonsole 1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen. 2. Hebel F nach oben ziehen und Sitzkonsole in der gewünschten Position einrasten. Abb. 90 4-10 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 73 Das Gewicht kann nur bei eingeschalteter Zündung verstellt werden. Der luftgefederte Sitz bietet folgende Einstellmöglichkeiten: A Kopfstütze B Lendenwirbelstütze C Sitzheizung (Option) D Rückenlehne E Sitzflächenlänge F Sitzflächenneigung G Längsverstellung Sitz- und Steuerhebelkonsole H Fahrergewicht Längsverstellung Sitz Abb. 91 (Symboldarstellung) 4-11 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 74 Lendenwirbelsäule einstellen: Knopf B drehen Abb. 93 Sitzheizung (Option) Zum Ein- bzw. Ausschalten Knopf C drücken. Abb. 94 Rückenlehne 1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen. 2. Hebel D nach hinten drücken und Rückenlehne einstellen. Abb. 95 4-12 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 75 1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen. 2. Taster H ziehen oder drücken, bis die markierte Anzeige erscheint. HINWEIS Mögliche Kompressorschäden durch zu langes Betätigen des Tasters. ► Taste nicht länger als eine Minute betätigen. Abb. 98 4-13 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 76 Die Sitz- und die Steuerhebelkonsole können gleichzeitig verstellt werden. Dadurch wird ein gleichbleibender Abstand zwischen Fahrersitz und Steuerhebeln ermöglicht. 1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen. 2. Hebel G nach oben ziehen und Sitzkonsole in der gewünschten Position einrasten. Abb. 100 4-14 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 77: Einstellung Beckenrollgurt

    ► Sicherheitsgurt und Gurtschloss bei Beschädigungen sofort von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen lassen. ► Sicherheitsgurt nach jedem Unfall sofort von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen lassen und die Verankerungspunkte sowie Sitzbefestigung auf weitere Belastbarkeit überprüfen lassen. 4-15 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 78 4 Inbetriebnahme Beckenrollgurt anlegen Schlosszunge A in Gurtschloss B einrasten. Abb. 101 Beckenrollgurt ablegen Rote Taste D am Gurtschloss B drücken, bis die Schlosszunge herausspringt. Beckenrollgurt C wird automatisch aufgerollt. Abb. 102 4-16 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 79: Spiegel (Option) Einstellen

    ► Der Betreiber muss die nationalen und regionalen Bestimmungen einhalten. • Für Einstellarbeiten am Fahrzeug müssen sicherheitsgerechte Aufstiegshilfen und Arbeitsbühnen verwendet werden. • Fahrzeugteile oder Anbauwerkzeuge nicht als Aufstiegshilfe benutzen. • Vor dem Einstellen der Spiegel das Armsystem in Fahrstellung bringen. 4-17 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 80 Der durch den Hubarm verdecke Bereich und der Bereich vor der rechten Laufwerkskette müssen im Spiegel sichtbar sein. • Die Vorderkante der rechten Laufwerkskette muss im Spiegel gerade noch sichtbar sein. Abb. 105 (Symboldarstellung) 4-18 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 81 • Der Nahbereich des Fahrzeughecks, die linke und rechte Außenkontur des Fahrzeugs und die Motorhaube müssen im Spiegel sichtbar sein. Information Wacker Neuson empfiehlt, das Einstellen der Spiegel durch zwei Person vorzunehmen. Abb. 106 (Symboldarstellung) Information Es dürfen keine Änderungen/Modifizierungen vorgenommen werden, die zu eingeschränkter Sicht führen.
  • Seite 82 Vom Fahrersitz muss ausreichende Sicht auf den Fahr- und Arbeitsbe- reich gegeben sein. • Der Nahbereich des Fahrzeughecks und die linke und rechte Außen- seite des Planierschilds müssen sichtbar sein. Abb. 109 (Symboldarstellung) 4-20 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 83: Feuerlöscher

    Bezüglich der Montage eines Feuerlöschers (DIN-EN 3) eine autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. Information Der Feuerlöscher muss so gesichert werden, dass er beim Betrieb des Fahrzeugs fest verankert ist. Die Befestigung und der Feuerlöscher regelmäßig kontrollieren. Herstellerangaben beachten. Abb. 111 4-21 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 84 Der Betrieb des Fahrzeugs ist ausschließlich mit ordnungsgemäß montierter und intakter Fahrerkabine zulässig. Für zusätzlichen Schutz ausschließlich ordnungsgemäß montierte und intakte Wacker Neuson-Schutzaufbauten verwenden, die für das Fahrzeug bestimmt und zugelassen sind. Verantwortung für die Ausrüstung mit Schutzaufbauten Die Entscheidung, ob und welche Schutzaufbauten (Art bzw. Kategorie I oder II) erforderlich sind, muss vom Betreiber des Fahrzeugs getroffen werden und ist von der jeweiligen Arbeitssituation abhängig.
  • Seite 85 1. Fahrzeug abstellen. Motor abstellen – siehe "Vorbereitungen zum Abschmieren" auf Seite 7-7. 2. Schrauben A und B (M12) und Sicherungsmuttern montieren und mit 87 Nm (64 ft.lbs) festziehen. Abb. 113 Abb. 113 4-23 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 86: Fops-Schutzaufbau / Großes Gitter - Kategorie Ii (Option)

    7-7. Abb. 114: FOPS Kategorie II (Symboldarstellung) 2. Befestigungspunkte A vorne und hinten 3. Schrauben B und Sicherungsmuttern mit 110 Nm (81 ft.lbs.) links und rechts festziehen. Abb. 115: FOPS Kategorie II (Montage) 4-24 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 87 ► Trotz Ausrüstung mit Schutzaufbauten können Unfälle nicht gänzlich ausgeschlossen werden. 1. Fahrzeug abstellen. Motor abstellen – siehe "Vorbereitungen zum Abschmieren" auf Seite 7-7. Abb. 116 Abb. 116 (Symboldarstellung) 2. Montagepunkt A (oben). Abb. 117 4-25 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 88: Anschluss

    Abb. 118: Montagepunkt unten Dokumentenbox (Option) Die Dokumentenbox befindet sich an der Rückseite der Kabine. 12V-Anschluss Ein 12V-Anschluss befindet sich rechts hinten in der Kabine. Abb. 119 4-26 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 89: Übersicht Bedienelemente

    Übersicht Bedienelemente Die Beschreibung der Bedienelemente enthält Informationen über die Funktion und Handhabung der einzelnen Kontrollanzeigen und Bedienelemente in der Fahrerkabine. Die in der Übersichtstabelle angegebene Seitenzahl verweist auf die Beschreibung des entsprechenden Bedienelements. 4-27 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 90 4 Inbetriebnahme Fahrerkabine 4-28 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 91 4-45 24 USB-Anschluss für Radio (siehe Radio-Betriebsanleitung) 25 Getränkehalter 26 Beckenrollgurt 4-15 27 Radio (Option - siehe Radio-Betriebsanleitung) 28 Ablagefach 29 12V-Steckdose 30 Fahrersitz 4-8; 4-11 31 Ablagefach mit Gummizug 32 Hinteres Ablagefach 4-29 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 92: Übersicht Bedienung

    4 Inbetriebnahme Übersicht Bedienung Abb. 121 4-30 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 93 Hydraulisches Schnellwechselsystem Oil Quick 5-35 Fördermengenverstellung Pumpe 5-12 10 Hubarmscheinwerfer 5-14 11 Innenbeleuchtung 12 Scheibenwischer 5-15 5-20 13 ISO-/SAE-Umschaltung (Option) 5-13 14 Dach- und Chassis-Scheinwerfer 5-14 15 Rundumkennleuchte (Option) 5-15 16 Scheibenwisch-/waschanlage 5-37 17 Überlastwarneinrichtung 4-31 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 94 Anbauwerkzeuge auswählen und konfigurieren 5-33 • Planierschild 5-25 Menütaste • Servicemenü/Fehlermeldungen lang drücken • Multifunktionsanzeige einstellen • Datum/Uhrzeit einstellen • Individualmenü Return-Taste Zum vorherigen Menü zurückkehren Menüpunkte auswählen (drehen) Steuerungsknopf Menüpunkte bestätigen (drücken) 4-32 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 95 Inbetriebnahme 4 Tages- und Gesamtbetriebsstunden Funktion Taste Ansicht wechseln F1 kurz drücken Tagesstunden zurücksetzen F1 länger drücken Abb. 123 4-33 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 96: Übersicht Kontroll- Und Warnleuchten

    Fahrer über Betriebszustände, erforderliche Wartungsmaßnahmen oder mögliche Fahrzeugdefekte. Abb. 124 Information Die Anzeige einer gewählten Funktion kann einige Sekunden dauern. Information Die Kontrollleuchten werden nach dem Einschalten der Zündung geprüft und leuchten für einige Sekunden. 4-34 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 97 Multifunktionsanzeige F1 (Anzeige Betriebszustände) 4-38 F2 (Wartungszähler, Anzeige Motor-Betriebsmodus) 4-39, F3 (Anzeige Uhrzeit, Drehzahlautomatik) 4-39, Blau Nicht belegt. Grün Nicht belegt Ladekontrolle Allgemeine Fahrzeug-Fehlfunktion Gelb Vorglühen Motoröldruck Gelb Motorwarnung Motorstopp Gelb Regeneration erforderlich 4-35 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 98 Symbol Farbe Bezeichnung Seite Gelb Regeneration deaktiviert/unterbrochen Fahrstufe 2 Fahrstufe 1 Nicht belegt Nicht belegt Hydraulikfunktionen gesperrt 4-46 Hydraulikfunktionen aktiv 4-46 Zusatzsteuerkreis AUX II (Option) 5-31 Zusatzsteuerkreis AUX III (Option) 5-32 Gelb Abgastemperatur 4-36 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 99 (Kurze Anzeige, erscheint bei Motor- (Kurze Anzeige) start neuerlich) 08 Luftfilter 04 Motor-Fehlfunktion (Kurze Anzeige, erscheint bei Motor- (Kurze Anzeige) start neuerlich) Arbeitsfunktionen aktiviert Arbeitsfunktionen deaktiviert – siehe Kapitel "8.2 Störungen (Anzeigeelement/Multifunktionsanzeige)" auf Seite 8-4 4-37 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 100: Statusanzeigen

    Kühlmittelstand überprüfen. Kraftstofftankinhalt Wenn die nebenstehende Anzeige erscheint, Kraftstoff nachtanken. Betriebszustände Mit der Taste F1 die Anzeige der Betriebszustände umschalten: • Betriebsstunden • Tagesbetriebsstunden • Motordrehzahl • Außentemperatur (Option Klimaautomatik) • Hydrauliköltemperatur • Uhrzeit 4-38 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 101 • Die Traglast verringern, bis der Warnsummer verstummt und die Anzeige erlischt – siehe Kapitel " Hebezeugbetrieb" auf Seite 5-36. Zur Kontrolle erscheint beim Einschalten der Überlastwarneinrichtung die Anzeige und ein Warnsummer ertönt. 4-39 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 102 Mit dem Drehknopf der Jog-Dial-Bedieneinheit zwischen Kameraansicht und Statusanzeige umschalten. DPF-Beladungszustände Weiß: Kein Beladungszustand Grün: Niedriger Beladungszustand Gelb: Mittlerer Beladungszustand Rot: Höchster Beladungszustand – siehe Kapitel " Anzeige des Beladungszustands" auf Seite 7-50 4-40 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 103: Vorbereitungen

    Steuerungen und Instrumente vertraut machen. Das Fahrzeug nur vom Fahrersitz und mit angelegtem Sicherheitsgurt bedienen. Wacker Neuson empfiehlt, vor dem ersten Arbeitseinsatz die ersten Bedienversuche auf einem großräumigen Gelände frei von Hindernissen durchzuführen. Beim Einsatz des Fahrzeugs ständig das Umfeld überprüfen, um potenzielle Gefahren rechtzeitig zu erkennen.
  • Seite 104 Die nachfolgenden Checklisten helfen bei der Überprüfung und Überwachung des Fahrzeugs vor, während und nach dem Betrieb. Wacker Neuson erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wird eine der Fragen mit Nein beantwortet, zuerst die Störungsursache beheben (lassen), dann die Arbeit aufnehmen.
  • Seite 105 Seite 5-40 Anbauwerkzeug auf dem Boden abgesetzt? 5-51 Planierschild auf den Boden abgesenkt? 5-25 Steuerhebelträger hochgeklappt? 4-46 Fahrerkabine abgeschlossen? Beim Parken an Steigungen oder Gefällstrecken: Fahrzeug zusätzlich mit Unterlegkeilen gegen Wegrollen 5-11 gesichert? 4-43 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 106: Erstinbetriebnahme Und Einfahrzeit

    Geschwindigkeiten vermeiden. • Plötzliches Beschleunigen, abruptes Bremsen und Ändern der Fahrt- richtung vermeiden. • Motor nicht ständig mit höchster Drehzahl laufen lassen. • Den Wartungsplan einhalten – siehe Kapitel "7.2 Wartungsübersicht" auf Seite 7-2. 4-44 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 107: Motor Starten Und Abstellen

    Endlage gebracht werden können. Zündschloss Stellung Funktion Parkstellung Nicht belegt Zündschlüssel einstecken bzw. Stoppstellung abziehen Alle elektrischen Funktionen sind Fahrstellung aktiviert Motor vorglühen Vorwärmer aktiv Motor starten Starter wird betätigt Abb. 125 4-45 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 108 Die angesteuerten Elemente bewegen sich: Betrieb sofort einstellen. Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren und Fehler beheben lassen. HINWEIS Mögliche Schäden durch sofortiges Starten des Motors nach dem Abstellen. ► Vor einem erneutem Motorstart mindestens zwei Minuten warten. 4-46 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 109 Auf ungewöhnliche Geräusche, Abgasverfärbung, Undichtheiten, Störungen oder Schäden achten. Bei Störungen, Schäden oder Undichtheiten: Fahrzeug absichern, abstellen und die Störungsursache ermitteln bzw. Schäden beheben lassen. Information Nach dem Abstellen des Motors Steuerhebelträger A hochklappen. 4-47 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 110 ► Die Fahrzeuge dürfen sich während der Starthilfe nicht berühren. ► Springt der Motor trotz Starthilfe nicht an, autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. HINWEIS Mögliche Beschädigungen durch falsche Batteriespannung. ► Nur Batterien mit gleicher Spannung verwenden (12 V). 4-48 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 111 ► Die Starthilfekabel nicht im Bereich von rotierenden Teilen verlegen. Information Nur geprüfte Starthilfekabel verwenden, die den Sicherheitsanforderungen entsprechen. Bezeichnungen/Symbole Bedeutung Fahrzeug mit leerer Batterie Fahrzeug mit voller Batterie Plus/Fahrzeug X Plus/Fahrzeug Y Minus/Fahrzeug Y Minus/Fahrzeug X Volle Batterie 4-49 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 112 6. 5 Minuten warten, damit die entladene Batterie etwas geladen wird. 7. Motor von Fahrzeug X starten. 8. Hubarmscheinwerfer von Fahrzeug X einschalten. 9. Starthilfekabel in folgender Reihenfolge abschließen: D-C-B-A. Abb. 129 Position D linker Motorwinkel. Abb. 130 4-50 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 113: Motor Abstellen

    ► Durch das Laufenlassen im Leerlauf vor dem Motorabstellen werden Motorschäden vermieden und die Lebensdauer erhöht. 1. Motor fünf Minuten ohne Last im Leerlauf laufen lassen. 2. Zündschlüssel in Stellung 0 drehen und abziehen. Abb. 131 4-51 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 114 4 Inbetriebnahme Notizen: 4-52 BA ET145 de* 1.1 * ET145_i400.fm...
  • Seite 115: Bedienung

    Bedienung Lenkung Bewegung Fahrhebel/Fahrpedale Nach links lenken Nach rechts lenken Nach links drehen Nach rechts drehen Gasbetätigung Gasregler Die Motordrehzahl kann mit dem Gasregler A stufenlos eingestellt werden. Motordrehzahl Stellung Leerlauf Maximal Abb. 132 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 116 4. Steuerungsknopf A drehen, um den gewünschten Betriebsmodus (ECO/PWR) auszuwählen. 5. Steuerungsknopf A drücken. Abb. 134 Fahrstufenwahl Das Fahrzeug hat zwei Fahrstufen, die mit der Taste A am Planierschildhebel angewählt werden können. Fahrstufenwahl Taste Anzeige Fahrstufe 1 Abb. 135 Fahrstufe 2 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 117: Drehzahl Manuell Wechseln

    Drehzahl manuell wechseln Mit der Taste B am linken Steuerhebel kann jederzeit zwischen eingestellter Drehzahl am Gasregler und Leerlaufdrehzahl umgeschaltet werden. Das markierte Symbol blinkt, während sich der Motor auf Leerlaufdrehzahl befindet. Abb. 136 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 118: Bremse

    Beim Bergabfahren verhindern die automatisch wirkenden hydraulischen Bremsventile, dass die zulässige Fahrgeschwindigkeit überschritten wird. Information Die Geschwindigkeit mit den Fahrhebeln bzw. -pedalen und nicht mit dem Gasregler reduzieren. Mechanische Bremse Das Planierschild dient als Parkbremse. Planierschild gegen den Boden andrücken. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 119: Multifunktionsanzeige Einstellen

    Bedienung 5 Multifunktionsanzeige einstellen Information Die Farbintensität kann nur bei der 7“-Anzeige angepasst werden. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 120 • Taste B (Return): zurück zum vorhergehenden Menüpunkt. Abb. 137 Symbole D: Helligkeit E: Kontrast F: Farbe (nur 7“-Anzeige) G: Uhrzeit/Datum Fig. 138: Individualmenü Die Reihenfolge der Anbauwerkzeuge kann vom Fahrer individuell eingestellt werden. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 121: Fahren

    Eine Fehlbedienung kann zu schweren Verletzungen und Tod führen. ► Die Steuerhebel langsam und vorsichtig betätigen. Anfahren Fahrhebel bzw. Fahrpedale betätigen. Das Fahrzeug fährt an. Anhalten Fahrhebel bzw. Fahrpedale loslassen. Das Fahrzeug hält an. Information Zum Anfahren muss der Steuerhebelträger heruntergeklappt sein. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 122: Betriebstemperaturbereich

    Langsame und dosierte Fahrbewegungen durchführen. • Abrupte Fahrbewegungen vermeiden. • Motordrehzahl reduzieren. Das Fahrzeug kann selbst auf geringen Steigungen ins Rutschen kommen, wenn es auf Gras, Laub, feuchte Metallflächen, gefrorenen Boden oder Eis gerät. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 123 Bei einem Positionswechsel dürfen der maximale Steigungswinkel von 15° und der maximale seitliche Neigungswinkel von 10° nicht überschritten werden. < 10° Abb. 140 Positionswechsel auf ebenem Gelände vornehmen und danach gerade in den Hang einfahren. Abb. 141 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 124 Den maximalen seitlichen Neigungswinkel von 10° nicht überschreiten. < 15° < 15° Abb. 142 Bei einer seitlichen Hangneigung von über 10° Material anhäufen, um eine waagrechte, tragfeste und ebene Stellfläche zu schaffen. > 10° Abb. 143 (Symboldarstellung) 5-10 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 125: Fahrzeug Abstellen

    • Armsystem talseitig ausrichten und Anbauwerkzeug fest in den Boden drücken. • Planierschild talseitig ausrichten. 120° • Planierschild gegen den Boden andrücken. • Fahrzeug mit Unterlegkeilen sichern (siehe Abb. 145). Abb. 145 5-11 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 126: Differentialsperre

    ► Werden Verkehrsteilnehmer geblendet, Arbeit einstellen. ► Arbeit erst wieder aufnehmen, wenn eine ausreichende Ausleuchtung des Arbeitsbereichs ohne Blendung anderer Verkehrsteilnehmer gewährleistet werden kann. Hubarmscheinwerfer Die Taste befindet sich im rechten Tastenfeld. Hubarmscheinwerfer Taste Anzeige 5-12 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 127: Dach- Und Chassis-Scheinwerfer

    Bei mangelnder Ausleuchtung Arbeitsscheinwerfer einschalten. Ist die Ausleuchtung dann immer noch nicht ausreichend, externe Beleuchtung verwenden. Reicht auch das nicht, um den Arbeitsbereich ausreichend zu beleuchten, Arbeit einstellen und erst wieder aufnehmen, wenn eine ausreichende Ausleuchtung gewährleistet werden kann. 5-13 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 128: Innenbeleuchtung

    Die Taste befindet sich im rechten Tastenfeld. Innenbeleuchtung Taste Anzeige Abb. 147 Rundumkennleuchte (Option) Die Taste für die Rundumkennleuchte befindet sich im rechten Tastenfeld. Rundumkennleuchte Taste Anzeige Abb. 148 Information Nationale und regionale Bestimmungen einhalten. 5-14 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 129: Scheibenwisch-/Waschanlage

    Die Tasten befinden sich im rechten Tastenfeld. Scheibenwisch-/waschanlage Taste Scheibenwischer ein Scheibenwischer-Intervallschaltung Scheibenwischer aus Sprühfunktion ein Sprühfunktion aus HINWEIS Beschädigung der Pumpe bei leerem Vorratsbehälter. ► Die Scheibenwaschanlage bei leerem Vorratsbehälter nicht betätigen. 5-15 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 130: Heizung, Lüftung Und Klimaautomatik

    4. Klimaanlage auf maximale Leistung stellen und Umluftbetrieb einschalten. 5. Wenn sich eine angenehme Innenraumtemperatur eingestellt hat, auf Frischluftbetrieb umschalten. Information Die Klimaanlage mehrmals im Monat für mehrere Minuten laufen lassen, um Schäden am Klimakompressor zu vermeiden. 5-16 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 131 Der Umluftbetrieb verhindert das Eindringen von Schadstoffen aus der Luft in die Fahrerkabine. Umluftbetrieb Taste Anzeige Aus (Frischluftbetrieb) Information Im Umluftbetrieb müssen Fenster und Tür geschlossen sein. Bei zu langem Umluftbetrieb beschlagen die Scheiben. So bald wie möglich auf Frischluftbetrieb umschalten. 5-17 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 132 ► Es darf sich niemand im Gefahrenbereich befinden. ► Trotz Fahrsignal muss der Gefahrenbereich auch optisch überwacht werden. ► Ertönt kein Fahrsignal, Arbeit sofort einstellen und eine autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. Die entsprechenden nationalen und regionalen Bestimmungen einhalten. 5-18 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b500.fm...
  • Seite 133: Arbeitshydraulik

    Steuerhebel Steuerhebel Gewünschte Funktion Links Rechts Links Rechts Oberwagen nach links schwenken Oberwagen nach rechts schwenken Löffelstiel ausfahren Löffelstiel einfahren Hubarm senken Hubarm heben Löffel eindrehen Löffel ausdrehen Die abgebildeten Steuerhebel sind Symboldarstellungen. 5-19 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 134 Taste Pop-up Fenster ISO-Steuerung SAE-Steuerung Umschalten zwischen ISO und SAE elektronisch: Es kann nur bei laufendem Motor umgeschaltet werden. 1. Linken Steuerhebelträger hochklappen 2. ISO-/SAE-Taste 5 Sekunden drücken, bis die entsprechende Bildschirmeinblendung erscheint. 5-20 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 135 Umschaltung erfolgt durch die Öffnung in der Abdeckung an der Unterseite. Abb. 150 Festziehen der Flügelmutter A je nach Steuerung: Steuerung Position SAE (Option) Information Der Betrieb mit einer defekten Flügelmutter ist verboten. Flügelmutter umgehend ersetzen. Abb. 151 5-21 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 136: Oberwagen Drehen

    Steuerhebels weiter bewegen. Im kalten Betriebszustand den Steuerhebel vorsichtig bedienen. Oberwagen drehen Stellung Nach links Linken Steuerhebel nach links drücken Nach rechts Linken Steuerhebel nach rechts drücken Abb. 152 (Symboldarstellung) Abb. 153 (Symboldarstellung) 5-22 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 137: Funktionsprüfung Drehwerksbremse

    Wochen die Funktionsprüfung einmalig vor Arbeitsbeginn durchführen. 1. Fahrzeug auf waagrechtem, tragfestem und ebenem Untergrund abstellen. 2. Fahrzeug mit Planierschild bis zum Anschlag anheben. Abb. 154 (Symboldarstellung) 3. Armsystem bis zum Anschlag nach links schwenken. Abb. 155 (Symboldarstellung) 5-23 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 138 Hat sich das Anbauwerkzeug nicht von der Messlatte wegbewegt: Fahrzeug ist betriebsbereit. Hat sich das Anbauwerkzeug von der Messlatte wegbewegt: Betrieb sofort einstellen. Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren und Fehler beheben lassen. Abb. 158 (Symboldarstellung) 5-24 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 139 Um beim Arbeiten die bestmögliche Standsicherheit zu erreichen, Planierschild absenken. Das Planierschild dient als Parkbremse. Planierschild gegen den Boden andrücken. Funktion Heben Hebel A nach hinten ziehen Senken Hebel A nach vorne drücken Abb. 159 5-25 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 140: Hydraulische Anschlüsse

    5 Bedienung Hydraulische Anschlüsse Anschluss Löffelstiel links / rechts AUX V AUX II AUX I Hammerrücklaufleitung Abb. 160 Information Zum Anschließen der Hydraulik an das Anbauwerkzeug die Betriebsanleitung des Anbauwerkzeug-Herstellers beachten. Abb. 161 5-26 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 141 ► Während des Betriebs darf sich niemand im Arbeitsbereich des Fahrzeugs aufhalten. ► Bei Durchführung von Abbrucharbeiten das Fahrzeug nicht unter der Abbruchstelle positionieren, da Trümmer auf das Fahrzeug fallen könnten. ► Vorgeschriebenen Arbeitsbereich einhalten. ► Die Frontscheibe muss geschlossen sein. 5-27 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 142 ► Die Stoßkraft der Ausrüstungen nicht benutzen, um Abbrucharbeiten durchzuführen. Abgebrochene oder herabfallende Teile können schwere Verletzungen verursachen. ► Nur im Fahrzeugstillstand hämmern. Information In Kombination mit Powertilt darf nur der kleinstmögliche Hydraulikhammer verwendet werden. 5-28 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 143 45° Abb. 162 (Symboldarstellung) Die Abbildungen 162 und 163 beziehen sich auf Arbeiten mit einem Wacker Neuson-Hydraulikhammer. Information Durch die Verwendung eines anderen Arbeitsgeräts kann sich ein abweichender Arbeitsbereich ergeben. Abb. 163 (Symboldarstellung) 5-29 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 144: Zusatzhydraulik - Aux I

    – siehe Kapitel " Startpunkt und maximal gewünschte Förderleistung einstellen" auf Seite 5-34. Ölfluss Stellung Zur linken Leitung Wippe B nach links drücken Zur rechten Leitung Wippe B nach rechts drücken Abb. 165 Abb. 165 5-30 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 145: Zusatzsteuerkreise

    – siehe Kapitel " Startpunkt und maximal gewünschte Förderleistung einstellen" auf Seite 5-34. Ölfluss Stellung Zur linken Leitung Wippe B nach links drücken Zur rechten Leitung Wippe B nach rechts drücken Abb. 168 5-31 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 146 – siehe Kapitel " Startpunkt und links drehen rechts drehen maximal gewünschte Förderleistung einstellen" auf Seite 5-34. Powertilt Stellung Nach links drehen Wippe B nach links drücken Nach rechts drehen Wippe B nach rechts drücken Abb. 171 (Symboldarstellung) 5-32 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 147: Proportionalsteuerung

    Planierschild sind identisch. Einstellungen vornehmen • Mit Taste C werden die Einstellungen aufgerufen. • Mit Einstellknopf A werden Einstellungen ausgewählt (drehen) und bestätigt (lang drücken). Mit Taste B (Return) kommt man zurück zum vorhergehenden Menüpunkt. 5-33 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 148 4. Wippe bis zur Position bewegen, ab der die maximal gewünschte Fördermenge zur Verfügung stehen soll. 5. Wippe halten und Einstellknopf A drehen, um die maximal gewünschte Förderleistung auszuwählen. 6. Einstellknopf A zum Bestätigen drücken. Abb. 174 5-34 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 149: Ausleger Schwenken

    Anbaugeräte kann mit der Pumpenfördermenge individuell an die Arbeitssituation angepasst werden. Leistung Stellung Volle Fördermenge Reduzierte Fördermenge Abb. 175 Ausleger schwenken Ausleger Stellung Nach links schwenken Pedal A hinten drücken Nach rechts schwenken Pedal A vorne drücken Abb. 176 5-35 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 150 ► Im Hebezeugbetrieb Überlastwarneinrichtung einschalten. ► Das Fahrzeug nur mit einer intakten Überlastwarneinrichtung betreiben. HINWEIS Fahrzeugschäden durch ein umkippendes Fahrzeug, wenn das Gewicht in der Traglasttabelle überschritten wurde. ► Die in den Traglasttabellen angegebenen Gewichte nicht überschreiten. 5-36 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 151 Vor jedem Hebezeugbetrieb muss eine Funktionsprüfung der Überlastwarneinrichtung durchgeführt werden. 1. Fahrzeug starten. 2. Großräumiges Gelände befahren. 3. Gefahrenbereich absichern. 4. Fahrzeug anhalten. 5. Überlastwarneinrichtung einschalten. 6. Hubarm bis zum Anschlag anheben und Steuerhebel in dieser Position halten. 5-37 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 152 Sobald Anzeige A erscheint und der Warnsummer ertönt: • Die Traglast verringern, bis der Warnsummer verstummt und die Anzeige erlischt. Es müssen entsprechende Ausrüstungen für das Anschlagen und Sichern der Last vorhanden sein. Abb. 179 5-38 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 153: Hsws-Vorbereitung (Option)

    Zusatzsteuerkreis, der für die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen hydraulischen Schnellwechselsysteme entwickelt und freigegeben wurde. Wacker Neuson haftet nicht für Verletzungen oder Sachschäden, wenn mindestens einer der nachfolgenden Punkte nicht eingehalten wird: • Die Betriebsanleitung des hydraulischen Schnellwechslers beachten.
  • Seite 154 Wenn zwischen der Betätigung von Schalter B und Taster C mehr als 10 Sekunden vergehen, erscheinen das Symbol HSWS aktiviert und HSWS deaktiviert abwechselnd. Der Warnsummer ertönt in einem kürzeren Intervall. ► Schalter B erneut betätigen und innerhalb von 10 Sekunden Taster C drücken. 5-40 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 155 Abb. 181 3. Innerhalb von 80 Sekunden Taste C am linken Steuerhebel drücken und gedrückt halten. 4. Gleichzeitig Planierschildhebel D bis zum Anschlag zurückziehen und halten. Abb. 182 Der Schnellwechsler öffnet sich. Abb. 183 5-41 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 156 Das Symbol HSWS deaktiviert erscheint für einige Sekunden und der Warnsumer verstummt. Abb. 186 9. Die Kontrollvorrichtung E muss vollständig eingefahren sein. Die korrekte Verriegelung durch eine rasche Abfolge von Löffelstiel- bzw. Löffelbewegungen knapp überhalb des Bodens kontrollieren. Abb. 187 5-42 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 157 Abb. 189 4. Innerhalb von 80 Sekunden Taste C am linken Steuerhebel drücken und gedrückt halten. 5. Gleichzeitig Planierschildhebel D bis zum Anschlag zurückziehen und halten. Abb. 190 Der Schnellwechsler öffnet sich. Abb. 191 5-43 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 158 9. Taster C oder Planierschildhebel D loslassen. Der Schnellwechsler schließt sich. Das Symbol HSWS deaktiviert erscheint für einige Sekunden und der Warnsumer verstummt. Abb. 194 • Die Kontrollvorrichtung E muss vollständig eingefahren sein. Abb. 195 5-44 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 159 Sollten andere als von Wacker Neuson freigegebene Schnellwechselsysteme oder Anbauwerkzeuge verwendet werden, folgende Punkte beachten: • Wacker Neuson haftet nicht für Verletzungen oder Sachschäden, die durch den Gebrauch von nicht freigegebenen Schnellwechselsys- temen bzw. Anbauwerkzeugen entstehen. • Es können sich Unterschiede in den Betriebsfunktionen des Fahrzeugs bzw.
  • Seite 160 2. Zündschlüssel in Stellung 1 drehen. 3. Steuerhebel bzw. Pedal des jeweiligen Hydraulikkreises mehrmals in alle Richtungen bewegen. 4. Zündschlüssel abziehen und verwahren. Die Kupplungen des Anbauwerkzeug können nun an- bzw. abgekuppelt werden. 5-46 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 161 5. Steuerhebelträger hochklappen. 6. Zündschlüssel abziehen und Fahrzeug abschließen. 7. Fahrzeug und Anbauwerkzeug absichern. 8. Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren und Fehler beheben lassen. Umwelt Auslaufende Betriebsstoffe mit einem geeigneten Behälter auffangen und umweltgerecht entsorgen. 5-47 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 162: Anbauwerkzeuge

    Einschieben des Bolzens in die jeweiligen Bohrungen zu erleichtern. ► Korrekte Verriegelung durch eine rasche Abfolge von Löffelstiel- bzw. Löffelbewegungen knapp überhalb des Bodens kontrollieren. ► Das Fahrzeug nur mit sicher verriegeltem Anbauwerkzeug betreiben 5-48 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 163: Druckentlastung Durchführen

    Das Hydrauliksystem des Fahrzeugs steht auch bei Motorstillstand unter Druck. Die hydraulischen Schnellkupplungen können aufgrund des Restdrucks gelöst, aber nicht wieder montiert werden. ► Druckentlastung durchführen – siehe Kapitel " Arbeitshydraulik druckentlasten" auf Seite 5-50. 5-49 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 164 Abgelegte Anbauwerkzeuge mit hydraulischem Anschluss nicht in der Sonne lagern, damit sich in den Leitungen kein Druck aufbauen kann. Abb. 200 Information Hydraulische Schnellkupplungen vor dem Anschließen reinigen, damit kein Schmutz in das Hydrauliksystem gelangt. 5-50 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 165 5. Löffelstiel so ausrichten, dass Bohrung D und E fluchten. 6. Motor abstellen. Steuerhebelträger hochklappen. 7. Bolzen F einsetzen. 8. Löffelstielzylinder betätigen, bis Bohrung H und I fluchten. 9. Motor abstellen. Steuerhebelträger hochklappen. Abb. 202 (Symboldarstellung 10.Bolzen J einsetzen. 11.Klappstecker K montieren. 5-51 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 166: Arbeitsbetrieb

    1,5 m (59 in) Gefahrenbereich mit einem angebauten Greifer (z. B. Aufnahme eines Rohrs) Gefahrenbereich mit einem angebauten Greifer und einem Sicherheitsabstand von 1,5 m (59 in) Sicherheitsabstand von 1,5 m (59 in) Abb. 203 (Symboldarstellung) 5-52 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 167: Gefahrenbereich Beim Hebezeugbetrieb

    Sicherheitsabstand von 1,5 m (59 in) Gefahrenbereich mit einem angebauten Greifer (z. B. Aufnahme eines Rohrs) Gefahrenbereich mit einem angebauten Greifer und einem Sicherheitsabstand von 1,5 m (59 in) Sicherheitsabstand von 1,5 m (59 in) Abb. 204 (Symboldarstellung) 5-53 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 168: Unzulässiges Arbeiten

    Das Anbauwerkzeug während der Fahrt nicht in den Boden rammen oder während der Fahrt das Armsystem absenken. Abb. 206 Anbauwerkzeug einziehen Beim Einziehen des Anbauwerkzeugs darauf achten, dass es nicht gegen das Planierschild stößt. Abb. 207 5-54 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 169 Planierschild beidseitig abstützen Wird das Planierschild als Abstützung benutzt, das Fahrzeug über die gesamte Breite belasten. Planierschild vor Stößen schützen Das Planierschild und der Planierschildzylinder können durch Stöße gegen Hindernisse beschädigt werden. Abb. 211 5-55 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 170: Allgemeine Hinweise Zum Arbeitsbetrieb

    Der Betrieb in Salzwasser ist verboten. Abb. 213 Drehkranz und Oberwagen dürfen nicht unter die Wasseroberfläche getaucht werden. Einsatz in Küstennähe In salzhaltiger Umgebung das Fahrzeug regelmäßig reinigen. Siehe Kapitel Wartung, Reinigungs- und Pflegearbeiten. Abb. 214 5-56 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 171: Arbeiten Mit Dem Löffel

    Für eine effiziente Arbeitsweise einen geeigneten Löffel anbauen und die Laufwerksketten parallel zum Graben ausrichten. Für breite Gräben zunächst die Seitenabschnitte und dann die Mitte ausheben. Abb. 216 Zum seitlichen Graben auf engem Raum Oberwagen drehen und Armsystem schwenken. Abb. 217 5-57 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 172 Tiefe des Abtrags mit dem Planierschildhebel einstellen. Das Fahrzeug darf sich durch das Absenken des Planierschilds nicht heben. Das Fahrzeug darf sich nicht eingraben und absinken. Abb. 219 Grabstellung Planierschild A zur Ausgrabungsseite ausrichten. Abb. 220 5-58 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 173 ► Die Kolbenstange darf das Planierschild nicht berühren. Abb. 221 Hinweise für den Aushub Wacker Neuson empfiehlt, bei der Planung und Durchführung von Aushubarbeiten folgende Punkte zu beachten: • Die Ausfahrt aus einer Baugrube sollte sich außerhalb der Aushublinie befinden und möglichst flach sein.
  • Seite 174: Notabsenkung

    Bei der Notabsenkung sind folgende Punkte einzuhalten: 1. Zündschlüssel in Stellung 1 drehen. 2. Steuerhebelträger herunterklappen. 3. Armsystem vollständig absenken. 4. Steuerhebel in Neutralstellung zurückführen. Information Das Armsystem unmittelbar nach einem Motorstillstand absenken. 5-60 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 175: Optionen

    20 Sekunden in Stellung 1 drehen. 2. Zündschlüssel neu anlernen. Information Der Masterschlüssel muss sorgfältig aufbewahrt werden. Er kann nur für das Anlernen neuer Zündschlüssel verwendet werden. Geht der Masterschlüssel verloren, muss eine neue Wegfahrsperre eingebaut werden. 5-61 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 176 5 Bedienung Hochlöffelbetrieb HINWEIS Mögliche Beschädigung des Löffelstiels, wenn der Löffelboden auf den Löffelstiel schlägt. ► Löffel im Hochlöffelbetrieb nicht vollständig ausdrehen. Abb. 224 (Symboldarstellung) Anhängerbetrieb Das Fahrzeug ist für einen Anhängerbetrieb nicht zugelassen. 5-62 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 177: Stilllegung Und Wiederinbetriebnahme

    6. Alle Schmierstellen abschmieren. 7. Kraftstofftank vollständig füllen. 8. Hydrauliköl und Kühlmittelstand prüfen und gegebenenfalls ergänzen. 9. Batterie ausbauen und geschützt lagern. Batterie regelmäßig warten und aufladen. 10.Luftansaugöffnungen der Luftfilteranlage und Auspuffendrohr verschließen. 5-63 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 178 17.Alle Ölstände in den Aggregaten prüfen und gegebenenfalls ergänzen. 18.Fahrzeug auf austretende Flüssigkeiten prüfen. 19.Das Fahrzeug starten und sicherstellen, dass alle Funktionen und Warneinrichtungen ordnungsgemäß funktionieren. Für die Dauer einer Stunde sollte ein längerer Betrieb mit Höchstdrehzahl oder -belastung vermieden werden. 5-64 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 179: Endgültige Stilllegung

    Fahrzeug nach den nationalen und regionalen Bestimmungen stillgelegt bzw. außer Betrieb genommen und entsorgt wird. • Die Verwertung des Fahrzeugs muss nach dem zum Zeitpunkt der Verwertung gültigen Stand der Technik erfolgen. 5-65 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 180 5 Bedienung Notizen: 5-66 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b510.fm...
  • Seite 181: Transport

    ► Die maximal zulässige Lastaufnahme der Abschleppöse beträgt das 1,5-fache des maximalen Fahrzeuggewichts. ► Als Zugfahrzeug muss ein Fahrzeug mit mindestens der gleichen Gewichtsklasse verwendet werden. Zusätzlich muss das Zugfahrzeug mit einer sicheren Bremsanlage und ausreichender Zugkraft ausgestattet sein. BA ET145 de* 1.1 * ET145_t600.fm...
  • Seite 182: Verzurrösen

    Kantenschutz B verwenden. 4. Langsam anfahren und bergen. 5. Fahrzeug nur so weit bergen, bis ein Verladen möglich ist. Abb. 225 Verzurrösen Position Anzahl Fahrwerk hinten innen Fahrwerk vorne innen Löffelstiel Planierschild Abb. 226 Abb. 227 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t600.fm...
  • Seite 183: Fahrzeug Verladen

    11.Steuerhebelträger hochklappen. 12.Zündschlüssel abziehen und verwahren. 13.Fahrerkabine verlassen, Tür, Fenster und sämtliche Abdeckungen schließen und zusperren. 14.Fahrzeug an den Verzurrösen A bis D mit ausreichend dimensionierten Anschlagmitteln auf der Ladefläche fest verankern. Abb. 229 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t600.fm...
  • Seite 184 ► Das Fahrzeug darf nur mit geeigneten Anschlagmitteln gehoben werden. ► Die Längen L1 und L2 der Hebemittel beachten. Hebeösen Das Fahrzeug darf nur an den beschriebenen Hebeösen angehoben werden. A: Planierschild-Hebeösen links und rechts Abb. 230 B:Oberwagen-Hebeöse Abb. 231 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t600.fm...
  • Seite 185 19.Fahrzeug auspendeln lassen. 20.Sind Gleichgewicht des Fahrzeugs sowie Zustand und Position der Anschlagmittel zufriedenstellend, Fahrzeug langsam auf die erforderliche Höhe anheben und verladen. Information Die Herstellergarantie gilt nicht für Schäden oder Unfälle beim Verladen oder Transportieren. BA ET145 de* 1.1 * ET145_t600.fm...
  • Seite 186: Fahrzeug Transportieren

    3. Vor längerem Transport durch nasse Witterung Auspuffendrohr verschließen. Abb. 233 Information Die automatische Drehwerksbremse sichert den Oberwagen gegen Drehen. Information Die Herstellergarantie gilt nicht für Schäden oder Unfälle beim Verladen oder Transportieren. BA ET145 de* 1.1 * ET145_t600.fm...
  • Seite 187: Wartung

    Eine hohe Motorbelastung bzw. eine manuelle Regeneration des Dieselpartikelfilters kann zu kürzeren Motoröl-Wartunsintervallen führen. Die Leistung des Fahrzeugs wird aufgrund des überschrittenen Wartungsintervalls reduziert. Wird jährlich mit der Maschine weniger als 500 Stunden gearbeitet, Motorölwechsel jährlich durchführen. BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 188: Wartungsübersicht

    I = Betriebsmittel auffüllen und ablassen; Funktionen prüfen. II = Verschleißteile, Dichtungen, Schläuche und Verschraubungen prüfen. III = Beschädigungen, Rost und Schmutz prüfen. IV = Täglich nach Arbeitsende abschmieren. Hochgestellte Zahlen, z. B. : Anzahl der Schmierstellen BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 189: Wartungsplan

    Schraubverbindungen der Schutzaufbauten (z. B. Fahrerkabine) auf fes- ten Sitz prüfen Scheinwerfer/Beleuchtungsanlage, Signaleinrichtung reinigen Überlastventil: akustische Warneinrichtung prüfen 5-37 Frischluft- und Umluft-Grobfilter (Heizung, Klima) ausblasen 7-34 Hydraulisches Schnellwechselsystem (Oil Quick): akustische 5-40 Warneinrichtung prüfen BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 190 Fahrerkabine und Schutzaufbauten auf Beschädigungen prüfen (z. B. Front Guard, FOPS) Laufwerksketten auf Beschädigungen überprüfen Fahrwerk auf Beschädigungen prüfen (z. B. Laufrollen, Spannlager) Kolbenstangen der Zylinder auf Beschädigungen prüfen Sicherheitsgurt auf Beschädigungen prüfen Hydraulikschläuche auf Beschädigungen überprüfen BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 191 Luftfilter laut Multifunktionsanzeige, spätestens alle 1000 Bh bzw. jährlich wechseln. Bei längerem Einsatz in säurehaltiger Luft z. B. in Säure-Fertigungsstätten, Stahl-, Aluminiumfabriken, chemischen Fabriken und anderen NE-Metall-Fabriken: Wechsel nach 50 Bh, unabhängig von der Multifunktionsanzeige. Autorisierte Fachwerkstätte kontaktieren. BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 192 Alle 1000 Betriebsstunden • Alle 2000 Betriebsstunden • Alle 3000 Betriebsstunden Für detailliertere Informationen autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. Information Wartungsarbeiten mit dem Vermerk autorisierte Fachwerkstatt sind nur von geschultem und qualifiziertem Personal einer autorisierten Fachwerkstatt durchzuführen. BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 193: Vorbereitungen Zum Abschmieren

    10.Sämtliche Abdeckungen schließen und zusperren. Abb. 235 11.Ein Warnschild an den Bedienelementen anbringen (z. B. Fahrzeug wird gewartet, nicht starten). Nach Abstellen des Motors mindestens 10 Minuten warten. Information Alle Schmierstellen sauber halten und ausgetretenes Schmierfett entfernen. BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 194: Schmierplan

    7 Wartung Schmierplan Abb. 236 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 195 2 x 2 – siehe "Drehkranz-Kugellaufbahn" auf Seite 7-10 Drehkranz Verzahnung – siehe "Drehkranz-Verzahnung" auf Seite 7-11 Steuerhebelträger – siehe "Motor starten und abstellen" auf Seite 4-46 Hydraulisches Schnellwechselsystem - OilQuick (Option) 2 x 2 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 196 5. Motor starten, Armsystem und Planierschild anheben. 6. Oberwagen um 90° drehen. 7. Punkte 2-6 dreimal wiederholen, bis der Oberwagen wieder in seiner Ausgangsposition steht. 8. Oberwagen mehrmals um 360° drehen. Abb. 239 7-10 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 197: Drehkranz-Verzahnung

    4. Schmierstelle A mit fünf Hüben aus der Fettpresse abschmieren. 5. Motor starten, Armsystem und Planierschild anheben. Abb. 240 6. Oberwagen um 90° drehen. 7. Punkte 2-6 dreimal wiederholen, bis der Oberwagen wieder in seiner Ausgangsposition steht. Abb. 241 7-11 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 198: Steuerhebelträger

    3. Doppelfeder an beiden Seiten D mit Fließfett einsprühen. Abb. 242 Powertilt mit Oil Quick- Einsatz im Wasser • Vor dem Einsatz im Wasser betroffene Schmierstellen abschmieren. • Nach dem Einsatz im Wasser Schmierstellen durchschmieren, damit kein Wasser zurückbleibt. 7-12 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 199: Betriebsstoffe

    Biologisch abbaubares Hydrauliköl auf Basis gesättigter synthetischer Ester mit einer Jodzahl <10, nach DIN 51524, Teil 3, HVLP, HEES 10. KPF 2 K-20 nach DIN 51502, lithiumverseiftes Schmierfett 11. ISO-L-X-BCEB 2 nach DIN ISO 6743-9, lithiumverseiftes Schmierfett 12. Standardsäureschutzfett NGLI Klasse 2 7-13 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 200 DIN 51524 Teil 3, ISO-VG 46. Wechselintervalle Hydrauliköl und Hydraulikölfilter je nach Anteil der Hammerarbeit wechseln. Anteil Hammerarbeit Hydrauliköl Hydraulikölfilter 800 Bh 300Bh 400 Bh 300 Bh 100Bh mehr als 80% 200 Bh 7-14 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 201: Wichtige Hinweise Zum Betrieb Mit Bio-Hydrauliköl

    Wartung 7 Wichtige Hinweise zum Betrieb mit Bio-Hydrauliköl • Ausschließlich von der Firma Wacker Neuson getestete und freige- gebene Bio-Öle verwenden. • Nur Bio-Öl derselben Sorte nachfüllen. Um Missverständnissen vorzu- beugen, in der Nähe des Hydrauliköl-Einfüllstutzens einen deutlichen Hinweis über die momentan verwendete Ölsorte anbringen.
  • Seite 202: Wartungszugänge

    Rotierende Teile können zu schweren Verletzungen oder Tod führen. ► Motorhaube nur bei stillstehendem Motor öffnen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch einen geöffneten Wartungszugang! Kann zu Verletzungen führen. ► Bei geöffneten Wartungszugängen auf Verletzungen achten. 7-16 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 203: Motorhaube Öffnen

    1. Am Halteband C ziehen. 2. Motorhaube an Griff B leicht nach unten ziehen. 3. Griff B kräftig nach unten ziehen, bis die Motorhaube einrastet. 4. Zündschlüssel im Schloss A im Uhrzeigersinn drehen. Abb. 244 7-17 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 204: Ventilhaube Schließen

    Die Motorhaube wird durch eine Gasfeder gehalten. Abb. 245 Ventilhaube schließen 1. Ventilhaube am Halteband C herunterziehen. 2. Griff B kräftig nach unten ziehen, bis die Ventilhaube einrastet. 3. Zündschlüssel im Schloss A im Uhrzeigersinn drehen. Abb. 246 7-18 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 205 Wartung 7 Sicherungskästen – siehe Kapitel "9.8 Elektrik" auf Seite 9-3 Werkzeugkasten Der Werkzeugkasten A befindet sich links im Motorraum. Abb. 247 Die Halterung für die Fettpresse B befindet sich am Dieseltank. Abb. 248 7-19 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 206: Reinigungs- Und Pflegearbeiten

    ► Sollten elektrische Bauteile mit Wasser in Berührung gekommen sein, diese mit Druckluft trocknen und mit Kontaktspray einsprühen. Umwelt Um Umweltschäden zu vermeiden, die Reinigung des Fahrzeugs nur auf einem dafür behördlich genehmigten Waschplatz oder in einer Waschhalle vornehmen. 7-20 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 207: Fahrerkabine Innen

    Wasser mit milder Seifenlauge Fahrzeug außen Empfohlene Hilfsmittel: • Hochdruckreiniger • Dampfstrahler Motorraum 1. Fahrzeug in einer Waschhalle oder Waschplatz abstellen. 2. Motor abstellen – siehe "Vorbereitungen zum Abschmieren" auf Seite 7-7. 3. Fahrzeug reinigen. 7-21 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 208: Reinigen In Salzhaltiger Umgebung

    Salzablagerungen an unzugänglichen Stellen verbleiben. Hinweise zu Reinigungs- und Pflegearbeiten beachten. 4. Fahrzeug laut Schmierplan abschmieren. 5. Fahrzeug trocknen lassen und nochmal auf Salzablagerungen prüfen. Lose Schraubverbindungen und Befestigungen Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. 7-22 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 209: Abschmierarbeiten

    Spezifikation des Dieselkraftstoffs HINWEIS Beschädigung des Motors durch falschen oder verunreingten Dieselkraftstoff. ► Nur sauberen Dieselkraftstoff gemäß Betriebs- und Schmierstoffe verwenden. ► Keinen Dieselkraftstoff mit Additiven verwenden. – siehe "Betriebsstoffe" auf Seite 7-13 7-23 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 210 Rutsch-/Stolpergefahr beim Betanken des Fahrzeugs! Kann zu Verletzungen führen. ► Zum Betanken des Fahrzeugs Aufstiegshilfen B verwenden. ► Anbauwerkzeuge nicht als Aufstiegshilfen verwenden. HINWEIS Um Verschmutzungen des Kraftstoffs zu vermeiden, nicht mit Kanistern betanken. 7-24 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 211: Tanken Mit Zapfanlage

    8. Aufstiegshilfen B zum Aufsteigen auf die Kette verwenden. Abb. 249 9. Tankverschluss C mit dem Zündschlüssel aufsperren. 10.Tankverschluss C langsam öffnen, damit der Druck im Kraftstofftank entweichen kann. 11.Tankvorgang durchführen. 12.Tankverschluss C mit dem Zündschlüssel zusperren. Abb. 250 7-25 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 212: Tanken Mit Betankungspumpe

    14.Schlauch D wie in Abb. 251 gezeigt verstauen. 15.Tankdeckel C zusperren. 16.Ventilhaube schließen – siehe "Ventilhaube schließen" auf Seite 7-18 Abb. 252 Information Nach einer Minute ohne Betätigung schaltet die Pumpe automatisch in den Standby-Modus. 7-26 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 213 • Saugrohröffnung der Fasspumpe bis max. 15 cm (6 in) zum Fassboden hin eintauchen. • Tank nur mit Einfüllhilfen (Trichter oder Einfüllrohr) mit eingebautem Feinfilter befüllen. Alle Behälter zum Tanken sauber halten. 7-27 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 214: Wasserabscheider Entleeren

    9. Ablassventil B schließen, wenn nur mehr Kraftstoff im Schauglas sichtbar ist (2). 10.Schlauch demontieren. 11.Motorhaube schließen und zusperren. Umwelt Abb. 255 (Symboldarstellung) Auslaufende Betriebsstoffe mit einem geeigneten Behälter auffangen und umweltgerecht entsorgen. 7-28 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 215: Kraftstoffsystem Entlüften

    4. Kraftstoffsystem nochmals wie oben beschrieben entlüften. 5. Nach dem Motorstart auf Dichtheit prüfen. 6. Gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen lassen. Information Eine Entlüftung des Kraftstoffsystems kann auch bei betriebswarmem Motor durchgeführt werden. 7-29 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 216: Motorschmiersystem

    ► Motoröl langsam einfüllen, damit es abfließen kann und nicht in den Ansaugtrakt gelangt. Information Der Ölstand muss täglich kontrolliert werden. Wacker Neuson empfiehlt, die Kontrolle vor dem Motorstart durchzuführen. Ölstand nach dem Abstellen des Motors frühestens nach fünf Minuten kontrollieren.
  • Seite 217: Motorölstand Kontrollieren

    7. Fünf Minuten warten, bis das Öl vollständig in die Ölwanne gelaufen ist. Abb. 258 ET65 8. Ölstand kontrollieren. 9. Bei Bedarf nachfüllen und Ölstand nochmals kontrollieren. 10.Verschlussdeckel B schließen. 11.Ölmessstab A vollständig hineinschieben. 12.Motorhaube schließen und zusperren. 7-31 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 218: Kühlsystem

    ► Motor abkühlen lassen. ► Kühlerverschluss vorsichtig öffnen. HINWEIS Mögliche Motorbeschädigungen durch ein falsches Kühlmittel. ► Betriebs- und Schmierstofftabelle und Kühlmittel-Mischtabelle beachten. HINWEIS Mögliche Motorbeschädigungen durch zu geringen Kühlmittelstand. ► Kühlmittelstand täglich prüfen. 7-32 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 219: Kühlmittelstand Kontrollieren

    7. Motor starten und ca. 5–10 Minuten warmlaufen lassen. 8. Motor abstellen. 9. Zündschlüssel abziehen und verwahren. Abb. 260 10.Motor abkühlen lassen. 11.Kühlmittelstand erneut prüfen. 12.Bei Bedarf Kühlmittel nachfüllen und Vorgang wiederholen, bis der Kühlmittelstand konstant bleibt. 13.Motorhaube schließen und zusperren. 7-33 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 220: Kühler Reinigen

    1. Fahrzeug abstellen. Motor abstellen – siehe "Vorbereitungen zum Abschmieren" auf Seite 7-7. 2. Motorhaube öffnen. 3. Staub und andere Fremdkörper mit Druckluft von den Lamellen entfernen. 4. Motorhaube schließen und zusperren. Abb. 261 7-34 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w700.fm...
  • Seite 221: Luftfilter

    5. Luftansaugung B am Luftfilter prüfen und gegebenenfalls reinigen. 6. Motorhaube schließen und zusperren. Abb. 263 7.11 Keilriemen Die Kontrolle der Keilriemenspannung bzw. das Nachspannen des Keilriemens darf nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. 7-35 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 222: Hydrauliksystem

    ► Das Hydrauliköl nur von einer autorisierten Fachwerkstatt wechseln lassen. HINWEIS Beschädigung des Hydrauliksystems durch einen falschen Hydraulikölstand. ► Das Hydrauliköl muss bei betriebswarmem Motor ungefähr in der Mitte des Schauglases sichtbar sein. ► Hydraulikölstand täglich kontrollieren. 7-36 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 223: Hydraulikölstand Kontrollieren

    8. Das Schauglas B befindet sich unter der Ventilhaube. 9. Ölstand am Schauglas B kontrollieren. Bei betriebswarmem Motor muss sich der Ölstand ungefähr in der Mitte des Schauglases B befinden. 10.Liegt der Ölstand unter der beschriebenen Markierung, Hydrauliköl nachfüllen. Abb. 266 7-37 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 224: Hydrauliköl Nachfüllen

    8. Verschlussschraube D aufsetzen und fest verschrauben. Abb. 267 9. Belüftungsfilter C aufsetzen und fest verschrauben. 10.Ventilhaube schließen und zusperren. Umwelt Auslaufende Betriebsstoffe mit einem geeignetem Behälter auffangen und umweltgerecht entsorgen. Abb. 268 7-38 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 225: Hydrauliksystem Und Hydraulikschläuche Kontrollieren

    Defekte oder undichte Druckleitungen und Verschraubungen nicht schweißen oder löten, sondern ersetzen lassen. • Schutzausrüstung tragen. Wacker Neuson verweist in diesem Zusammenhang auf die „Sicherheitsregeln für Hydraulikleitungen“, herausgegeben von der Deutschen Zentralstelle für Unfallverhütung und Arbeitsmedizin, sowie auf die DIN 20066, Tl. 5.
  • Seite 226: Elektrische Anlage

    ► Keine elektrisch leitenden Gegenstände auf der Batterie ablegen – Kurzschlussgefahr. ► Spannungsführende Stromkreise an Batterieklemmen wegen der Gefahr von Funkenbildung nicht unterbrechen. ► Batterie bei laufendem Motor nicht abklemmen. Umwelt Altbatterien umweltgerecht entsorgen. 7-40 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 227: Heizung, Lüftung Und Klimaanlage

    ► Der Pfeil der Filterelemente muss in Richtung Fahrersitz zeigen. ► Der Pfeil der Dichtung D muss in Richtung Fahrersitz zeigen. 3. Dichtung D an beiden Seiten mit Rahmen dicht verschließen. 4. Abdeckung mittels Schrauben A aufsetzen. Abb. 271 7-41 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 228: Scheibenwaschanlage

    3. Den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter A kontrollieren und gegebenenfalls nachfüllen. 4. Ventilhaube schließen und zusperren. Abb. 272 7.16 Achsen / Fahrantrieb Wartung nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen lassen. 7.17 Bremssystem Wartung nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen lassen. 7-42 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 229: Laufwerksketten

    3. Laufwerkskette so positionieren, dass sich die Markierung C mittig zwischen dem Antriebsrad D und dem Kettenspannrad E befindet. 4. Motor abstellen. 5. Hydrauliksystem durch mehrmaliges Betätigen der Steuerhebel drucklos machen. 6. Steuerhebelträger hochklappen. Abb. 275 7-43 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 230: Spannung Der Laufwerksketten Korrigieren

    Umdrehung aufgedreht werden. ► Schutzausrüstung tragen. ► Kann die Spannung der Laufwerkskette nicht reduziert werden, autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. HINWEIS Mögliche Beschädigungen der Zylinder und Laufwerksketten durch Überspannung. ► Laufwerkskette nur bis zum vorgeschriebenen Messabstand spannen. 7-44 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 231 Fahrzeug mittels Armsystem und Planierschild wieder anheben. Abb. 278 5. Die Spannung der Laufwerkskette erneut prüfen. Ist sie nicht korrekt: 6. Erneut nachstellen. Umwelt Auslaufende Betriebsstoffe mit einem geeignetem Behälter auffangen und umweltgerecht entsorgen. 7-45 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 232: Wartung- Und Pflege Von Anbauwerkzeugen

    Eine Regeneration wird erst bei betriebswarmem Motor durchgeführt. WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch Auspuffabgase! Kann zu schweren Gesundheitsbeeinträchtigungen oder Tod führen. ► Keine Auspuffgase einatmen. ► Geeignete Abgas-Absauganlagen verwenden. ► Bei Betrieb in geschlossenen Räumen für eine ausreichende Entlüftung sorgen. 7-46 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 233 ► In Umgebungen mit leicht entzündlichen Materialien darf keine Regeneration durchgeführt werden. ► In Umgebungen mit leicht entzündlichen Materialien den Modus Automatische Regeneration deaktivieren. HINWEIS Mögliche Beschädigung des Fahrzeugs bei geöffneter Motorhaube. ► Bei der Regeneration die Motorhaube geschlossen halten. 7-47 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 234 ► Hohe Motorbelastung = niedriger Beladungszustand. ► Niedrige Motorbelastung = hoher Beladungszustand. Information Wacker Neuson empfiehlt, möglichst nicht in das System der automatischen Regeneration einzugreifen. Sollte es einmal notwendig sein, die Regeneration zu deaktivieren bzw. zu unterbrechen, die Regeneration so bald wie möglich durchführen.
  • Seite 235 Leuchtet während der Regeneration. Nachdem die Regeneration abgeschlossen und das System abgekühlt ist, erlischt die Kontrollleuchte. F: Motorwarnung G: Motorstopp Information Die Anordnung der Kontrollleuchten kann je nach Fahrzeugausstattung und Betriebszustand abweichen. Abb. 280 7-49 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 236 Die Kontrollleuchten Motorwarnung und Motorstopp können auch leuchten, wenn ein anderer Fehler auftritt. Das ist unabhängig vom aktuellen Beladungszustand. • Wird der Regenerationstaster 10 Sekunden lang betätigt, erscheint das Symbol Erhöhte Abgastemperatur in der Anzeige. 7-50 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 237 Modus Automatische Regeneration wieder aktivieren: Taster für mindestens drei Sekunden in Stellung 3 gedrückt halten. Kontrollleuchte D leuchtet nicht. Automatischen Regenerationsvorgang unterbrechen: Taster für mindestens drei Sekunden in Stellung 1 gedrückt halten. Kontrollleuchte D leuchtet. 7-51 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 238: Fahrzeugkonservierung

    Motor sofort abstellen und autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. 7.22 Fahrzeugkonservierung Jedes Fahrzeug enthält im Werk eine Teilkonservierung (z. B. im Motorraum). Ein Einsatz in Bereichen von aggressiven Medien (z. B. Salzlagerstätten) ist nicht erlaubt. 7-52 BA ET145 de* 1.1 * ET145_w710.fm...
  • Seite 239: Betriebsstörungen

    Der Motor läuft fehlerfrei, aber es liegt ein Diagnose- oder Fehlercode Blinkt vor, der eine Reduktion der Motorleistung zur Folge hat. Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. Eine Motorabschaltung steht unmittelbar bevor oder wurde bereits Blinkt durchgeführt. Motor sofort abstellen und autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 240: Motor- Und Motoröl-Kontrollleuchten

    Blinkt nächsten 20 Betriebsstunden fällig. Blinkt Das Motoröl hat die erlaubte Betriebsdauer erreicht. Das Motoröl hat die erlaubte Betriebsdauer überschrit- ten. Blinkt Blinkt Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. Die Motorleistung wird aufgrund des überschrittenen Wartungsintervalls reduziert. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 241 Die Motorleistung wird reduziert. Eine Regene- ration ist erforderlich. Die Rußlast hat den zulässigen Wert über- schritten. Die Motorleistung wird reduziert. Blinkt Fahrzeug aus einer leicht entzündlichen Umge- bung fahren, dann Motor sofort abstellen. Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 242: Störungen (Anzeigeelement/Multifunktionsanzeige)

    Tabellen aufgeführt sind, oder die nach ordnungsgemäß durchge- führten Wartungsarbeiten weiterhin bestehen, eine autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. • Die Symbole sind nach Anzeigepriorität gereiht. • Es kann zusätzlich ein Rufzeichen im Anzeigeelement bzw. der Multi- funktionsanzeige erscheinen und ein Warnsummer ertönen. BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 243 Keine bzw. verminderte Heizleistung Temperaturregler auf Kühlen Temperaturregler auf Hei- 5-16 gestellt zen stellen Schlauchanschluss gelockert Autorisierte Fachwerkstatt Kühlmediumaustritt ---- kontaktieren Leckage im System Keilriemen defekt Autorisierte Fachwerkstatt Fahrzeug sehr laut Klimakompressor beschädigt kontaktieren Gebläsemotor beschädigt BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 244 Autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren und Fehler beheben lassen. Abb. 284 Information Eventuell vorhandene Fehler werden nach dem Motorstart für einige Sekunden in der Multifunktionsanzeige angezeigt. A: Motorfehler B: Maschinenfehler C: DPF-Daten (optional) D: Motordaten E: Maschinendaten BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 245 Mit Taste B (Return) kommt man zurück zum vorhergehenden Menüpunkt. Abb. 285 Symbole D: Motorfehler E: Maschinenfehler F: Dieselpartikelfilter-Daten G: Motordaten H: Maschinendaten J: Kein Fehler Taste B (Return): zum vorhergehenden Menüpunkt zurückkehren. Abb. 286 BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 246 8 Betriebsstörungen Notizen: BA ET145 de* 1.1 * ET145_b800.fm...
  • Seite 247: Technische Daten

    800 +/- 25 min (rpm) Vorglühanlage Glühstifte Abgasnachbehandlung Dieselpartikelfilter EG97/68 gem. 2004/26/EC Stufe 4 Abgaswerte entsprechen US EPA 40 CRF Part 1039 Tier IV final Leistungsangaben können um +/- 5% abweichen. Vorglühzeit wird vom Motorsteuergerät geregelt BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 248: Fahrantrieb

    Hydrauliktankinhalt (Mitte Schauglas) 110 Liter (29.1 gal) Förderleistung 305 l/min (80.7 gal/min) Filter Rücklauffilter Oberwagen-Drehbereich 360° Oberwagen-Drehzahl 11,6 U/min (rpm) Höchstgeschwindigkeit ET145 Fahrstufe 1 3 km/h (1.9 mph) Fahrstufe 2 5 km/h (3.2 mph) BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 249: Elektrik

    Betrieb nehmen und autorisierte Fachwerkstatt kontaktieren. Elektrische Komponenten ET90 Lichtmaschine 12 V 95 A Starter 12 V 4,0 kW (5.4 hp) Batterie (nach DIN EN 50342, DIN 12 V / 120 Ah IEC 60095-2) BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 250 1. Fahrzeug abstellen. Motor abstellen – siehe "Vorbereitungen zum Abschmieren" auf Seite 7-7. 2. Ventilhaube öffnen. 3. Schraube B lösen und Deckel demontieren. Schließen: 1. Deckel montieren und Schraube B festziehen. 2. Ventilhaube schließen. Abb. 287 Belegung: BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 251 Der Kabinensicherungskasten befindet sich hinten in der Kabine. 1. Öffnen: 1. Fahrzeug abstellen. Motor abstellen – siehe "Vorbereitungen zum Abschmieren" auf Seite 7-7. 2. Schraube C lösen und Deckel demontieren. Schließen: 1. Deckel montieren und Schraube C festziehen. Belegung: Abb. 288 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 252 K108, K130 Hydraulische Ventile, Hupe, elektrischer Fahrersitz Vorwärmer, Kurbelwellenentlüftung, Eingang Steuerung K11, K901 Heizung, Klimaautomatik K47, K901 Arbeitsscheinwerfer Hubarm K901 IO-Steuergerät, Ein- und Ausgang Steuerung Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 253 12V 55W H3 Dachscheinwerfer Innenbeleuchtung Soffittenlampe 10x38 12V/5W Rundumkennleuchte Halogenlampe 12V 55W H1 Powertilt (Option) ET145 Modellgröße PTS10 Schwenkbereich 134° Gewicht 262 kg (578 lbs) Oil Quick (Option) ET145 Gewicht 130 kg (287 lbs) BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 254: Anzugsdrehmomente

    710 (524) M24X2,0 740 (546) 1070 (789) 1250 (922) 630 (465) 900 (664) M27X2,0 1100 (811) 1550 (1,143) 1800 (1,328) 920 (679) 1300 (959) M30X2,0 1500 (1,106) 2150 (1,586) 2500 (1,844) 1300 (959) 1850 (1,364) BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 255: Kühlmittel

    Das Kühlerschutzmittel darf nicht mit anderen vermischt werden. 9.11 Geräuschemissionen ET145 Schallleistungspegel (gemessen) LwA 99 dB(A) Schallleistungspegel (garantiert) LwA 99 dB(A) Nach ISO 6395 (EG-Richtlinien 2000/14/EG und 2005/88/EG) Information Die Oberfläche des Messplatzes war asphaltiert. BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 256: Vibrationen

    Um den geschätzten Vibrationswert für einen erfahrenen Fahrer bei ebenem Gelände zu erhalten, die Faktoren vom durchschnittlichen Vibrationswert abziehen. • Bei aggressiver Arbeitsweise und schwierigem Gelände werden die Umgebungsfaktoren zum durchschnittlichen Vibrationspegel addiert, um den geschätzten Schwingungspegel zu erhalten. 9-10 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 257 Den Sitz instandhalten und entsprechend einstellen: - Sitz und Federung auf Gewicht und Größe des Fahrers einstellen. - Sitzfederung und -einstellung kontrollieren und beibehalten. • Folgende Tätigkeiten ruckfrei durchführen. - Lenken - Bremsen - Beschleunigen - Schalten 9-11 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 258 Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (Vibrationen). Der Wacker-Neuson-Händler informiert über weitere Funktionen des Fahrzeugs, die Vibrationen zu verringern. Der Wacker Neuson Händler informiert über den sicheren Betrieb. 9-12 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 259: Gewichte

    170 (375) HSWS Oil Quick und Powertilt aufgebaut 350 (772) Voller Dieseltank (ungefähr) 169 (373) Die Gewichtsangaben für Optionen beziehen sich ausschließlich auf Wacker Neuson Originalzubehör. Information Die Gewichtsangaben können um +/- 2% abweichen. 9-13 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 260: Einsatzgebiete Und Verwendung Von Anbauwerkzeugen

    Durch die Verwendung von nicht freigegebenen Anbauwerkzeugen kann das Fahrzeug kippen, was zu schweren Verletzungen oder Tod führen kann. ► Nur von Wacker Neuson freigegebene Anbauwerkzeuge verwenden. HINWEIS Mögliche Fahrzeugschäden durch nicht freigegebene Anbauwerkzeuge. ► Nur Anbauwerkzeuge laut Tabelle verwenden.
  • Seite 261: Technische Daten Der Anbauwerkzeuge

    Meißel für NE720 62 (137) Grabkräfte ET145 Max. Reißkraft (kurzer Löffelstiel) 69 kN (15,512 lbf) Max. Reißkraft (langer Löffelstiel) 60 kN (13,489 lbf) Max. Losbrechkraft (am Löffel- 91 kN (20,458 lbf) zahn) nach ISO 6015 9-15 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 262: Hubkraft/Traglast

    ► Das in der Hubkrafttabelle angegebene Gewicht nicht überschreiten, damit das Fahrzeug nicht umkippt. Information Die Angaben gelten nur als Richtwerte. Unebener Boden oder schlechte Bodenverhältnisse beeinflussen die Standsicherheit des Fahrzeugs. Der Fahrer muss diese Einflüsse berücksichtigen. 9-16 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 263 Die Hubfähigkeit gilt für Fahrzeuge unter folgenden Bedingungen: • Schmier- und Betriebsmittel auf den vorgeschriebenen Ständen • Voller Kraftstofftank • Kabine • Fahrzeug auf Betriebstemperatur • Gewicht des Fahrers 75 kg (165 lbs) 9-17 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 264 5453 4927 (-6‘7”) (8271*) (4235) (3906) (8882*) (4444) (4096) (11501*) (5650) (5191) (15339*) (7720) (7056) (22112*) (12021) (10862) -4,0 m 4038* 3837 3520 5812* 5778 5240 (-13‘2”) (8902*) (8459) (7760) (12813*) (12738) (11552) 9-18 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 265 5522 4989 (-6‘7”) (8271*) (4292) (3957) (8882*) (4506) (4151) (11501*) (5725) (5220) (15339*) (7821) (7147) (22112*) (12173) (10998) -4,0 m 4038* 3884 3562 5812* 5812* 5302 (-13‘2”) (8902*) (8562) (7852) (12813*) (12813*) (11688) 9-19 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 266 ► Das in der Traglasttabelle angegebene Gewicht nicht überschreiten, damit das Fahrzeug nicht umkippt. Information Die Angaben gelten nur als Richtwerte. Anbauwerkzeuge, unebener Boden und weiche oder schlechte Bodenverhältnisse beeinflussen die Standsicherheit des Fahrzeugs. Der Fahrer muss diese Einflüsse berücksichtigen. 9-20 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 267 Die Hubkräfte gelten für Fahrzeuge unter folgenden Bedingungen: • Schmier- und Betriebsmittel auf den vorgeschriebenen Ständen • Voller Kraftstofftank • Kabine • Fahrzeug auf Betriebstemperatur • Gewicht des Fahrers 75 kg (165 lbs) 9-21 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 268: Abmessungen

    9 Technische Daten Abmessungen 9-22 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 269 Abstand Löffel Planierschild (kurzer Löffelstiel) 370 (15) Abstand Löffel Planierschild (langer Löffelstiel) 50 (2) Min. Heckschwenkradius 2015 (79) Auslegerschwenkradius Mitte (kurzer Löffelstiel) 2814 (9'-3'') Auslegerschwenkradius Mitte (langer Löffelstiel) 2824 (9'-3'') Auslegerschwenkradius rechts 2640 (8'-8'') 9-23 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 270 Stahlkette; Gummikette, Hybridkette (Option) 500 (20) Stahlkette (Option) 600 (24) Planierschild Breite bei Kette 500 mm (20 in) 2490 (98) Planierschild Breite bei Kette 600 mm (24 in) 2590 (8'-6'') Planierschild Höhe 600 (24) 9-24 BA ET145 de* 1.1 * ET145_t900.fm...
  • Seite 271: Stichwortverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ....... 3-4 Betriebsstoffe ............7-13 Betriebsstörungen ..........8-1 Dieselmotor ............8-1 Betriebstemperaturbereich ........5-8 Betriebszustände anzeigen ........4-38 Bodenfreiheit ............9-16 Bremse .............5-4, 9-2 Hydraulische Bremse ........5-4 Mechanische Bremse ........5-4 BA ET145 de* 1.1 * ET145_de1_1SIX.fm...
  • Seite 272 Hinweise zum Betrieb mit Bio-Öl ......7-15 Motor-Betriebsmodus ..........5-2 Hinweise zur Betriebsanleitung ......1-1 Motorhaube öffnen/schließen ....... 7-17 Hinweisschilder ............ 3-14 Motoröl nachfüllen ..........7-31 Hochlöffelbetrieb ..........5-62 Motorölstand kontrollieren ........7-31 Höchstgeschwindigkeit ........... 9-2 Motorschmiersystem ..........7-30 BA ET145 de* 1.1 * ET145_de1_1SIX.fm...
  • Seite 273 Zusatzsteuerkreis - AUX I ......5-30, 5-35 Stillstandsregeneration ......... 7-52 Zusatzsteuerkreise ..........5-31 Straßenstellung ............5-7 Tankanzeige anzeigen ......... 4-38 Tanken ..............7-24 Tanken mit Betankungspumpe ......7-26 Tanken mit Zapfanlage ........7-25 Tankinhalt Dieselkraftstoff ........7-13 BA ET145 de* 1.1 * ET145_de1_1SIX.fm...
  • Seite 274: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis BA ET145 de* 1.1 * ET145_de1_1SIX.fm...
  • Seite 275 Wacker Neuson Linz GmbH arbeitet ständig an der Verbesserung der Produkte im Zuge der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet werden kann.
  • Seite 276 Wacker Neuson Linz GmbH Flughafenstraße 7 A-4063 Hörsching Tel.: +43 (0) 7221 63000 Fax: +43 (0) 7221 63000 - 2200 E-Mail: office.linz@wackerneuson.com www.wackerneuson.com Best.-Nr. 1000346753 Sprache de...

Inhaltsverzeichnis