Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HÜD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrucţiuni
Utilizarea prevăzută
Acest dispozitiv este destinat scopurilor medicale pentru ilumin-
area suprafe elor corpului. Este utilizat pentru examinarea
vizuală neinvazivă a pielii intacte.
Verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivului înainte de utiliza-
re! Nu-l utilizaţi dacă există semne vizibile de deteriorare.
ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina LED. Pacienţii trebuie să
închidă ochii în timpul examinărilor.
În cazul unui incident grav cu utilizarea acestui dispozitiv,
anunţaţi imediat 3Gen şi, dacă este necesar de reglementările
locale, autoritatea dumneavoastră naţională de sănătate.
ATENŢIE: Nu folosiţi dispozitivul în foc sau în zona de risc
exploziv (de exemplu, mediu bogat în oxigen).
AVERTISMENT: Acest produs vă poate expune la substanţe
chimice, inclusiv clorură de metilen şi crom hexavalent, care
sunt cunoscute de statul California pentru a provoca cancer
sau toxicitate asupra funcţiei de reproducere. Pentru mai multe
informaţii, accesaţi www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilitate electromagnetica
Acest dispozitiv respectă cerinţele privind emisiile EMC şi
nivelul imunităţii din standardul IEC 60601-1-2: 2014. Carac-
teristicile de emisie ale acestui echipament îl fac potrivit pentru
utilizarea în mediul profesional de asistenţă medicală, precum
şi în mediul rezidenţial (Clasa B CISPR 11). Acest echipament
oferă o protecţie adecvată serviciului de comunicaţii radio.
În cazul rarelor interferenţe cu serviciul de comunicaţii radio,
utilizatorul ar putea fi nevoit să ia măsuri de atenuare, precum
mutarea sau reorientarea echipamentelor. AVERTIZARE: Folo-
sirea acestui echipament adiacent sau stivuit cu alte echipa-
mente trebuie evitată, deoarece ar putea duce la o funcţionare
necorespunzătoare. Dacă o astfel de utilizare este necesară,
acest echipament şi celelalte echipamente ar trebui să fie
respectate pentru a verifica dacă funcţionează normal.
AVERTIZARE: Folosirea altor accesorii decât cele furnizate
de producătorul acestui echipament poate duce la creşterea
emisiilor electromagnetice sau la scăderea imunităţii electro-
magnetice a acestui echipament şi poate duce la o funcţionare
necorespunzătoare.
AVERTIZARE: Transmiţătorii RF portabili trebuie folosiţi nu mai
aproape de 30 cm (12 inci) de orice parte a dispozitivului. În
caz contrar, ar putea rezulta degradarea performanţei acestui
echipament.
IMPORTANT: Înainte de utilizarea iniţială, vă rugăm să
încărcaţi bateria internă cu ioni de litiu. Consultaţi „Baterie şi
încărcare" pentru detalii.
HÜD este un dermatoscop cu lumină polarizată conceput pent-
ru fotografierea smartphone a leziunilor pielii.
DermLite HÜD se potriveşte practic oricărui smartphone 2.3 "-
3.1" (58-78mm) lăţime. Pentru cele mai bune rezultate, scoateţi
carcasa smartphone-ului. Pentru a ataşa dispozitivul, aşezaţi
suportul universal (UM) pe spatele smartphone-ului şi strângeţi
ferm clemele de montare (MC). Deplasaţi blocarea diapozitivu-
lui (SL) în poziţia blocată pentru a menţine clemele de montare
(MC) la locul său. Glisaţi dispozitivul DermLite (DM) spre
stânga sau spre dreapta, astfel încât să fie centrat pe orizon-
tală peste camera smartphone-ului. Conectaţi dermatoscopul
DermLite la suportul DermLite (DM). Reglaţi poziţia verticală
astfel încât dermatoscopul să fie centrat vertical pe camera foto
a telefonului.
Fotografie
După ce aţi ales o leziune a pielii pe care să o fotografiaţi,
umeziţi-o uşor şi pielea înconjurătoare cu ajutorul instalaţiei
de desfacere a mâinilor sau a unui lichid similar. Acest lucru
creşte transluciditatea pielii şi îmbunătăţeşte calitatea imaginii.
Cu acest produs ataşat smartphone-ului, aşezaţi distanţa nea-
gră direct (S) direct pe piele şi apăsaţi butonul de pornire (P)
pentru a porni dermatoscopul DermLite (DL). Capturaţi imag-
inea cu smartphone-ul. Reaplică umezeala pentru a aplatiza
firele de păr, după cum este necesar. Este posibil să fiţi nevoit
să vă radeţi cu ATENŢIE zona.
Pentru a economisi energie, acest dispozitiv este proiectat să
se oprească automat după 1 minut. Bateria poate fi de aşteptat
să furnizeze energie pentru aproximativ 30 de sesiuni de un
minut. Dacă dispozitivul se opreşte înainte de 1 minut, poate
fi necesar să fie reîncărcat. Pentru a încărca dispozitivul,
conectaţi-l la orice încărcător USB compatibil cu IEC 60950-1
(5V). În timpul încărcării, indicatorul de încărcare (CI) se va
aprinde roşu şi, atunci când este complet încărcat, verde.
Depanare: Vă rugăm să verificaţi www.dermlite.com pentru
cele mai actuale informaţii de depanare. Dacă dispozitivul
dvs. necesită service, accesaţi www.dermlite.com/service sau
contactaţi distribuitorul local 3Gen.
Îngrijire şi întreţinere
AVERTIZARE: Nu este permisă nici o modificare a acestui
echipament.
Dispozitivul dvs. este proiectat pentru o funcţionare fără prob-
leme. Reparaţiile se fac numai de către personalul de service
calificat.
Înainte de utilizare la un pacient, exteriorul dispozitivului (cu
excepţia părţilor optice) poate fi şters curat cu alcool izopropilic
(70% vol.). Obiectivul trebuie tratat ca un echipament fotografic
de înaltă calitate şi trebuie curăţat cu echipamente standard
de curăţare a lentilelor şi protejat de substanţele chimice
dăunătoare. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi şi nu scu-
fundaţi dispozitivul în lichid. Nu vă autoclavează.
Garanţie: 2 ani pentru piese şi manopera. Bateria este garan-
tată timp de 1 an.
Eliminare: Acest dispozitiv conţine echipamente electronice şi
o baterie de ioni de litiu care trebuie separate pentru eliminare
şi care nu pot fi eliminate cu deşeurile menajere generale. Vă
rugăm să respectaţi reglementările locale de eliminare.
Acest set include un dermatoscop DermLite şi un suport
universal.
Descriere tehnică: Accesaţi www.dermlite.com/technical sau
contactaţi distribuitorul local 3Gen.
ROMÂNĂ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis