Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL4W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrucţiuni
Utilizarea prevăzută
Acest dispozitiv este destinat scopurilor medicale pentru iluminarea suprafe elor
corpului. Este utilizat pentru examinarea vizuală neinvazivă a pielii intacte.
Acest produs cu baterie este conceput pentru examinări externe numai în cadrul
unităţilor medicale profesionale de către profesioniştii medicali.
Verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivului înainte de utilizare! Nu-l utilizaţi
dacă există semne vizibile de deteriorare.
ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina LED. Pacienţii trebuie să închidă ochii în
timpul examinărilor.
În cazul unui incident grav cu utilizarea acestui dispozitiv, anunţaţi imediat 3Gen
şi, dacă este necesar de reglementările locale, autoritatea dumneavoastră
naţională de sănătate.
ATENŢIE: Nu folosiţi dispozitivul în foc sau în zona de risc exploziv (de exemplu,
mediu bogat în oxigen).
AVERTISMENT: Acest produs vă poate expune la substanţe chimice, inclusiv
clorură de metilen şi crom hexavalent, care sunt cunoscute de statul California
pentru a provoca cancer sau toxicitate asupra funcţiei de reproducere. Pentru mai
multe informaţii, accesaţi www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilitate electromagnetica
Acest dispozitiv respectă cerinţele privind emisiile EMC şi nivelul imunităţii din
standardul IEC 60601-1-2: 2014. Caracteristicile de emisie ale acestui echipa-
ment îl fac potrivit pentru utilizarea în mediul profesional de asistenţă medicală,
precum şi în mediul rezidenţial (Clasa B CISPR 11). Acest echipament oferă o
protecţie adecvată serviciului de comunicaţii radio. În cazul rarelor interferenţe
cu serviciul de comunicaţii radio, utilizatorul ar putea fi nevoit să ia măsuri de
atenuare, precum mutarea sau reorientarea echipamentelor. AVERTIZARE: Folo-
sirea acestui echipament adiacent sau stivuit cu alte echipamente trebuie evitată,
deoarece ar putea duce la o funcţionare necorespunzătoare. Dacă o astfel de
utilizare este necesară, acest echipament şi celelalte echipamente ar trebui să fie
respectate pentru a verifica dacă funcţionează normal.
AVERTIZARE: Folosirea altor accesorii decât cele furnizate de producătorul
acestui echipament poate duce la creşterea emisiilor electromagnetice sau la
scăderea imunităţii electromagnetice a acestui echipament şi poate duce la o
funcţionare necorespunzătoare.
AVERTIZARE: Transmiţătorii RF portabili trebuie folosiţi nu mai aproape de
30 cm (12 inci) de orice parte a dispozitivului. În caz contrar, ar putea rezulta
degradarea performanţei acestui echipament.
IMPORTANT: Înainte de utilizarea iniţială, vă rugăm să încărcaţi bateria internă
cu ioni de litiu. Consultaţi „Baterie şi încărcare" pentru detalii.
DermLite DL4 este un dermatoscop de buzunar compatibil cu smartphone,
conceput pentru a vizualiza leziunile pielii folosind lumină transversală sau nepo-
larizată, cu mărire şi claritate ridicată. Un obiectiv de înaltă calitate de 10x, cu o
corecţie excelentă a culorii şi o distorsiune a imaginii redusă produce o imagine
de înaltă rezoluţie.
IceCap®: Pentru a sprijini măsurile de control al infecţiei, trageţi una dintre cele
IceCaps (IC) de unică folosinţă incluse pe placa de faţă instalată (FP). Pentru a
scoate şi a elimina, pur şi simplu scoateţi-l.
ţineţi-vă DermLite DL4, cu ledurile orientate în direcţia leziunii care urmează să
fie examinată, la aproximativ 25 mm (1 ") deasupra pielii. Apăsaţi butonul de
pornire (P) pentru a porni dispozitivul sau apăsaţi simultan cele două butoane
de mod (POL şi PB), situate la cap. Priveşte prin obiectiv şi îndepărtează
dispozitivul mai aproape sau mai departe de piele pentru a focaliza imaginea.
Pentru a comuta între modul nepolarizat pentru dermoscopia lichidului de imersie
şi iluminare polarizată încrucişat, apăsaţi scurt orice buton. Apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul (POL) pentru aproximativ 1 secundă pentru a comuta între două
niveluri de luminozitate. Pentru dermoscopie cu contact cu pielea, rotiţi cadranul
de focalizare (FD) pentru a extinde distanţierul (S) şi a focaliza imaginea. Pentru
a opri DermLite, apăsaţi butonul de pornire (P) aproximativ 1 sec. sau apăsaţi
simultan cele două butoane de mod (POL şi PB), situate la cap. Pentru a econo-
misi energie, unitatea se opreşte automat după 3 minute.
Fotografie
Acest dermatoscop poate fi conectat cu dispozitive mobile sau camere de
luat vederi folosind adaptoare magnetice DermLite (vândute separat) care se
ataşează în zona lentilelor (ER). Înainte de a face imagini, ştergeţi placa de faţă
(FP) curăţată şi extindeţi distanţierul (S) în poziţia „0".
Îndepărtarea plăcii
Placa de faţă (FP) poate fi trasă de distanţier (S) prinzându-l la crestăturile
unghiilor.
Baterie şi încărcare: ATENŢIE: Acest dispozitiv foloseşte o baterie specializată
de ioni de litiu de 3.7V 1400mAh, care poate fi achiziţionată doar de la 3Gen sau
de la un dealer 3Gen autorizat. Nu folosiţi în niciun caz o altă baterie decât cea
proiectată pentru acest aparat.
Acest dispozitiv este echipat cu un indicator de încărcare (CI) la patru niveluri.
Când unitatea este pornită şi încărcată complet, toate cele patru leduri se aprind.
Când rămâne mai puţin de 75% din durata de viaţă a bateriei, trei LED-uri sunt
iluminate. Dacă mai mult de jumătate din baterie este evacuată, două LED-uri
sunt pornite, în timp ce un singur LED indică faptul că rămâne mai puţin de 25%
din capacitatea bateriei. Pentru a încărca dispozitivul, conectaţi cablul USB-C
furnizat la portul de încărcare (CP) şi orice port USB compatibil cu IEC 60950-1
(5V). Indicatorul de încărcare (CI) pulsează pentru a indica încărcarea, numărul
LED-urilor pulsante corespunzând nivelului de încărcare. Când încărcarea este
completă, toate cele 4 LED-uri indicatoare se aprind. După ani de utilizare, este
posibil să doriţi să repuneţi bateria, care este disponibilă doar direct de la 3Gen
sau de la un dealer 3Gen autorizat.
După sute de sarcini, capacitatea bateriei se va reduce la punctul în care poate fi
mai convenabil să înlocuiţi bateria. Pentru a scoate bateria (BT), scoateţi capacul
bateriei (BC) deşurubând şurubul setat (SSC) folosind cheia furnizată cu fiecare
baterie de înlocuire DL4. Deconectaţi mufa mică a bateriei albe (BP) şi trageţi
bateria. Introduceţi o baterie nouă şi reconectaţi mufa bateriei. Înlocuiţi capacul
bateriei şi fixaţi-l cu şurubul setat.
Depanare: Vă rugăm să verificaţi www.dermlite.com pentru cele mai actuale
informaţii de depanare. Dacă dispozitivul dvs. necesită service, accesaţi www.
dermlite.com/service sau contactaţi distribuitorul local 3Gen.
Îngrijire şi întreţinere
AVERTIZARE: Nu este permisă nici o modificare a acestui echipament.
Dispozitivul dvs. este proiectat pentru o funcţionare fără probleme. Reparaţiile se
fac numai de către personalul de service calificat.
Înainte de utilizare la un pacient, exteriorul dispozitivului (cu excepţia părţilor
optice) poate fi şters curat cu alcool izopropilic (70% vol.). Obiectivul trebuie tratat
ca un echipament fotografic de înaltă calitate şi trebuie curăţat cu echipamente
standard de curăţare a lentilelor şi protejat de substanţele chimice dăunătoare.
Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi şi nu scufundaţi dispozitivul în lichid. Nu vă
autoclavează.
Garanţie: 10 ani pentru piese şi forţă de muncă. Bateria este garantată timp de
1 an.
Eliminare: Acest dispozitiv conţine echipamente electronice şi o baterie de ioni de
litiu care trebuie separate pentru eliminare şi care nu pot fi eliminate cu deşeurile
menajere generale. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale de eliminare.
Acest set include:
DermLite (24 LED-uri, sistem de lentile de 30 mm cu mărire de 10x, iluminare
polarizată şi nepolarizată, distanţier retractabil, placă frontală detaşabilă cu reticul
de 10 mm), mânecă siliconică, geantă de centură, cablu de încărcare, 5 IceCaps.
Descriere tehnică: Accesaţi www.dermlite.com/technical sau contactaţi distribuit-
orul local 3Gen.
ROMÂNĂ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dl4

Inhaltsverzeichnis