Herunterladen Diese Seite drucken
DermLite GL Bedienungsanleitung

DermLite GL Bedienungsanleitung

Smartphonekompatibles untersuchungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CI
C
MM
S
CP
P
N

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DermLite GL

  • Seite 2 “Battery & Charging” for details. only available from 3Gen or an autho- rized 3Gen dealer. To change the battery, contact 3Gen or Hold your DermLite GL so that the your local 3Gen dealer. LEDs are aimed at the skin. Posi- Troubleshooting...
  • Seite 3 Denne enhed er udstyret med en op- kun sælges af eller efter ordination ladningsindikator (CI) på fire niveauer. fra en læge. Denne DermLite er kun Når enheden er tændt og fuldt opladet, designet til udvortes undersøgelse. tændes alle fire LED’er. Når der er...
  • Seite 4 Sie 3Gen oder Ihrenörtlichen dem Ladeanschluss (CP) in Berührung 3Gen-Händler. kommt. Problembehandlung Halten Sie den DermLite GL so, dass Aktuelle Informationen zur Problem- die LEDs auf die Haut gerichtet sind. behandlung finden Sie unter www. Platzieren Sie das Gerät etwa 25 bis 50 dermlite.com.
  • Seite 5 LED. Cuando te para exámenes externos. quede menos de un 75 % de la batería, DermLite GL es un equipo con polari- se encenderán tres luces LED. Si se zada para examenaciones compatible agotó más de la mitad de la batería, con spartphones, con un aumento de se encenderán dos luces LED y se...
  • Seite 6 3Gen ou votre fournisseur tion. Voir « Batterie & Charge » pour 3Gen le plus proche. plus de renseignements. Tenez votre DermLite GL de manière à Dépannage diriger les lumières LED sur la peau. Placez le dispositif à 25-50 mm de la Veuillez vous rendre sur www.dermlite.
  • Seite 7 εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπό της. Για να αλλάξετε την μπαταρία, επικοι- Κρατήστε το δερματοσκόπιο DermLite νωνήστε με τη 3Gen ή με τον εμπορικό GL έτσι ώστε οι λυχνίες LED να είναι αντιπρόσωπο της περιοχής σας. στραμμένες προς το δέρμα. Κρατήστε το Αντιμετώπιση προβλημάτων...
  • Seite 8 3Gen o presso i rivenditori autorizzati 3Gen. i dettagli. Per sostituire la batteria, contattare Tenere il DermLite GL in modo che 3Gen o il proprio rivenditore locale i LED siano diretti verso la pelle. 3Gen. Posizionare il dispositivo a circa 25-50...
  • Seite 9 Om de batterij te vervangen neemt u details. contact op met 3Gen of uw plaatselijke 3Gen dealer. Houd uw DermLite GL zo dat de leds op de huid gericht zijn. Plaats het Probleemoplossing apparaat ongeveer 25-50 mm boven Kijk op www.dermlite.com voor de...
  • Seite 10 75% da vida da bateria, exames externos. estão iluminados três LEDs. Se mais de metade da bateria estiver consumi- O DermLite GL é um dispositivo de da, estão acesos dois LEDs, enquanto exame por luz polarizada compatível com smartphone com uma ampliação um único LED indica que resta menos...
  • Seite 11: Puhdistus Ja Huolto

    . Jos DermLite vaatii huoltoa, ohjeet kohdasta “Akku ja lataus”. etsi ohjeita sivuta www.dermlite.com/ service tai ota yhteyttä paikalliseen Pidä DermLite GL -laitettasi niin, että 3Gen-jälleenmyyjään. LED- valot on kohdistettu ihoon. Aseta laite ~25 - 50 mm ihon yläpuolelle ja Huolto ja ylläpito...
  • Seite 12 The Church, Portland Street, Southport, PR8 1HU, UK. Tel: +44 1704 544 944 | Fax: +44 1704 544 050 ® DermLite and 3Gen are registered trademarks of 3Gen, Inc. | 31521 Rancho Viejo Road | Suite 104 San Juan Capistrano, CA 92675 | U.S.A.