Herunterladen Diese Seite drucken

Tracoe silcosoft Gebrauchsanweisung Seite 248

Tracheostomiekanülen für neugeborene / kleinkinder und kinder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für silcosoft:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
• •
记录用于填充•H
• •
核对插管的位置和功能(参见第•6•章"警告").•H
充后,不要调整插管的位置,因为这可能会损伤切口和/或气管粘膜.•
8.5
连接/断开外部设备
连接到外部设备(例如,呼吸机):
牢牢握住• 15• 毫米接头的底部,轻轻扭动外部器械的连接端,直至其
牢固地连接到气管切开插管.•如有疑问,可多次拧紧和拧开连接端,以
确认确保连接牢固,并且以后可轻松断开外部器械所需的力度.•
如果外部器械难以断开,使用断开楔.• 滑动• 15• 毫米接头和外部器械之
间断开楔的开口,直到两部器械分离(参阅图•3).•
8.6
H
O Cuff放气
2
气囊放气之前,确保分泌物无法进入下呼吸道.•
将注射器(柱塞推入)连接到内鲁尔接口• (5c).• 连接后,将柱塞向后
拉,直到所有液体都从气囊中排除.• 排除之前,H
气(空).•
8.7
去除插管
• •
将颈带与颈部法兰断开
• •
如可行,略微用力拉伸患者的颈部
• •
对于配•H
• •
牢牢握住•15•毫米接头的底部,轻轻从切口处拉出气管切开插管
• •
去除后,应尽快清洁插管以防止液体结垢
• •
如产品损坏,请勿重复使用插管并通知•TRACOE•客户服务部
9.
清洁, 再处理和存放
继清洁或再处理程序后,重新插入之前应进行目视检查,参见第•8.1•章
小心:
• •
在本指南范围之外清洁和再处理器械或不正确地清洁器械可能
会导致插管损坏,• 可能的阻塞或增加空气阻力以及气管粘膜损伤,• 感
染或气管切口刺激/炎症.•
• •
不允许执行第•9.2•节所述方法之外的其他再处理/灭菌方法,例
如,深层,•脉动或间歇式真空灭菌,•EO,•H
• •
为避免清洁和消毒后再次污染,只能握住插管•15•毫米接头的
底部,不要握住插管的插入端.•
ZH
9.1
清洁
器械的清洁旨在去除可能阻碍其临床使用的任何体液或结垢.•
清洁频率必须由医师确定.•
再处理前,必须清洁插管• (2)• 和充填器• (1)(参见第9.2• 节)后再/或•
重新使用.•
244
O Cuff的个人患者相关容量.•
2
O Cuff的插管,确保气囊完全排空液体
2
O Cuff填
2
O Cuff• 必须完全放
2
O
•和•O
,•微波灭菌或干热.•
2
2
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

360361362363370371 ... Alle anzeigen