4. Den Trachealhaken quer ausgerichtet einführen. Nach dem Einführen den
unteren Rand der Cartilago thyreoidea nach cephalad ziehen. (Abb. 3)
5. Den Trousseau-Dilatator ein kurzes Stück in die Inzision einführen und die
Öffnung vertikal aufweiten. (Abb. 4)
6. Den mit einem Griff versehenen Dilatator mit dem konischen Ende voran
in das Anschlussende der Trachealkanüle vorschieben, bis der Griff am
Anschlussstück anstößt. (Abb. 5)
HINWEIS: Dieser Schritt kann auch vor Beginn des Eingriffs durchgeführt
werden. Durch Verwendung von Gleitmittel auf der Dilatatoroberfläche
lassen sich Einpassung und Platzierung der Notfall-Trachealkanüle unter
Umständen erleichtern.
7. Die Trachealkanüleneinheit mit Manschette zwischen den Backen des
Trousseau-Dilatators in den Atemweg einführen. Während die Einheit
zwischen den Backen durchgeführt wird, den Trousseau-Dilatator 90 Grad
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und die Backen der Länge nach im
Atemweg orientieren, um das Einführen der Trachealkanüleneinheit zu
erleichtern. (Abb. 6)
8. Die Trachealkanüleneinheit mit Manschette vollständig einführen.
9. Den Dilatator und die Instrumente entfernen. (Abb. 7)
10. Die Manschette mittels einer Spritze füllen. Ein Volumen von 8 ml bis
10 ml ergibt einen Manschettendurchmesser von 22 mm bis 29 mm.
(Abb. 8) Das Füllen und Entleeren der Manschette erfolgt nach Ermessen
des Arztes.
WARNHINWEIS: Von einem Füllen der Manschette mit mehr als 20 ml
wird abgeraten.
11. Die Notfall-Trachealkanüle auf übliche Weise mit dem Fixierungsband
fixieren.
12. Die Notfall-Trachealkanüle mit dem 15-mm-Standardanschluss an eine
geeignete Beatmungshilfe anschließen.
LIEFERFORM
Produkt mit Ethylenoxid gassterilisiert; in Aufreißverpackungen. Nur für den
einmaligen Gebrauch. Bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung
steril. Produkt nicht verwenden, falls Zweifel an der Sterilität bestehen. An
einem dunklen, trockenen, kühlen Ort lagern. Lichteinwirkung möglichst
vermeiden. Nachdem das Produkt der Verpackung entnommen wurde, auf
Beschädigungen überprüfen.
QUELLEN
Diese Gebrauchsanweisung basiert auf der Erfahrung von Ärzten und/oder
auf Fachliteratur. Informationen über verfügbare Literatur erhalten Sie bei
Ihrem Cook-Vertreter.
ΣΕΤ ΚΑΘΕΤΗΡΑ ΕΠΕΙΓΟΥΣΑΣ
ΚΡΙΚΟΘΥΡΕΟΕΙΔΟΤΟΜΗΣ MELKER ΜΕ ΔΑΚΤΥΛΙΟ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. περιορίζει την
πώληση της συσκευής αυτής από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού
(ή γενικού ιατρού, ο οποίος να έχει λάβει την κατάλληλη άδεια).
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Το σετ καθετήρα επείγουσας κρικοθυρεοειδοτομής Melker με δακτύλιο
αποτελείται από καθετήρα αεραγωγών, νυστέρι, σύριγγα, κυρτό διαστολέα,
διαστολέα Trousseau, ταινία σωλήνα τραχειοστομίας και τραχειακό άγκιστρο.
ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ
Το σετ καθετήρα επείγουσας κρικοθυρεοειδοτομής Melker με δακτύλιο
προορίζεται για την εγκατάσταση επείγουσας προσπέλασης των αεροφόρων
οδών όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί ενδοτραχειακή διασωλήνωση.
Η προσπέλαση των αεροφόρων οδών επιτυγχάνεται χρησιμοποιώντας τη
χειρουργική τεχνική μέσω της κρικοθυρεοειδικής μεμβράνης.
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
Καμία γνωστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Το σετ καθετήρα επείγουσας κρικοθυρεοειδοτομής Melker με δακτύλιο δεν
έχει σχεδιαστεί ειδικά για παιδιατρικές εφαρμογές. Η χρήση με παιδιατρικούς
ασθενείς θα πρέπει να προσδιορίζεται από τον θεράποντα ιατρό. Θα πρέπει
να εξεταστούν προσεκτικά οι ακόλουθες ιατρικές και ανατομικές συνθήκες
ή/και θεραπείες:
• Παραμορφωμένη ανατομία
• Υποδόριο απόστημα
• Αιμάτωμα
• Ουλοποίηση/ακτινοβολία
• Διαταραχές της πηκτικότητας του αίματος ή συστηματική θρομβολυτική
θεραπεία
7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ