Ballonkatheter-set zur okklusion des pyeloureteralen ubergangs (25 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für COOK Medical Melker
Seite 1
Σετ καθετήρα κρικοθυρεοειδοτομής Melker γενικής χρήσης Οδηγίες χρήσης Equipo de catéter de cricotirotomía universal Melker Instrucciones de uso Set de cathéter de Melker universel pour cricothyrotomie Mode d’emploi Set standard universale per cricotirotomia con catetere di ventilazione Melker Istruzioni per l’uso Melker Universal輪状甲状間膜切開術用...
No absolute contraindications known. WARNINGS • The Melker Universal Cricothyrotomy Catheter Set is not specifically designed for pediatric applications. Use with pediatric patients should be determined by attending physician. • Consideration should be given to the following medical and anatomic conditions: •...
Seite 7
KONTRAINDIKATIONER Ingen kendte absolutte kontraindikationer. ADVARSLER • Melker universal cricothyreotomi-katetersæt er ikke designet specifikt til pædiatrisk anvendelse. Eventuel brug på pædiatriske patienter skal bestemmes af den behandlende læge. • Vær opmærksom på de følgende medicinske og anatomiske forhold: • Snoet anatomi...
Seite 8
• Hæmatom • Postoperativ ardannelse/stråling • Koagulopatier eller systemisk trombolytisk behandling FORHOLDSREGLER • Dette produkt er beregnet til brug af læger med uddannelse og erfaring i nødluftvejsteknikker. Der skal anvendes standard nødteknikker til placering af både Seldinger og kirurgisk placering af en cricothyreotomitube. •...
Seite 9
Es sind keine absoluten Kontraindikationen bekannt. WARNHINWEISE • Das Melker Universal-Koniotomie-Kanülenset ist nicht eigens für den Einsatz bei Kindern vorgesehen. Über die Eignung für Kinder hat der behandelnde Arzt zu entscheiden. • Die folgenden medizinischen und anatomischen Gegebenheiten sind zu berücksichtigen: •...
Seite 10
4. Wenn die Einführhilfe für die Kanüle verwendet wird, die Spritze und die Einführkanüle abnehmen und die Trachealkanüle in ihrer Position belassen. Wenn die Punktionskanüle verwendet wird, nur die Spritze abnehmen und die Kanüle in ihrer Position belassen. 5. Das weiche, biegsame Ende des Führungsdrahtes durch die Tracheal- bzw. Punktionskanüle mehrere Zentimeter in den Atemweg vorschieben.
Seite 11
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Δεν υπάρχουν γνωστές απόλυτες αντενδείξεις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Το σετ καθετήρα κρικοθυρεοειδοτομής Melker γενικής χρήσης δεν έχει σχεδιαστεί ειδικά για παιδιατρικές εφαρμογές. Η χρήση σε παιδιατρικούς ασθενείς πρέπει να καθορίζεται από το θεράποντα ιατρό. • Θα πρέπει να εξεταστούν προσεκτικά οι ακόλουθες ιατρικές και ανατομικές συνθήκες: •...
Seite 12
5. Προωθήστε το μαλακό, εύκαμπτο άκρο του συρμάτινου οδηγού μέσω του καθετήρα ή της βελόνας και εντός των αεραγωγών αρκετά εκατοστά. (Εικ. 3) 6. Αφαιρέστε τον καθετήρα ή τη βελόνα, αφήνοντας το συρμάτινο οδηγό στη θέση του. (Εικ. 4) 7. Προωθήστε το διαστολέα που έχει λαβή και κωνικό άκρο, με το κωνικό άκρο πρώτα, μέσα...
Seite 13
Seldinger. INDICACIONES El equipo de catéter de cricotirotomía universal Melker está indicado para el acceso de urgencia a la vía aérea cuando no pueda llevarse a cabo la intubación endotraqueal. El acceso a la vía aérea se consigue utilizando una técnica de entrada percutánea (de Seldinger) o una técnica quirúrgica a través de la membrana cricotiroidea.
Seite 14
6. Retire el catéter o la aguja y deje la guía en posición. (Fig. 4) 7. Introduzca el dilatador con mango y punta cónica, con el extremo cónico por delante, en el extremo del conector del catéter para la vía aérea hasta que el mango se detenga contra el conector.
Seite 15
être vendu que par un médecin (ou un praticien autorisé) ou sur ordonnance médicale. DESCRIPTION DU DISPOSITIF Le set de cathéter de Melker universel pour cricothyrotomie se compose des éléments et accessoires utilisés lors de la mise en place d’un tube de cricothyrotomie par la technique de Seldinger et par intervention chirurgicale.
Seite 16
8. Pousser l’ensemble cathéter d‘intubation-dilatateur sur le guide jusqu‘à ce que l‘extrémité rigide proximale du guide soit complètement passée et visible au niveau de l‘extrémité à poignée du dilatateur. (Fig. 6) Il est important de visualiser continuellement l‘extrémité proximale du guide pendant l‘insertion dans les voies aériennes pour éviter qu‘elle ne se perde accidentellement dans la trachée.
Seite 17
CONTROINDICAZIONI Non è nota alcuna controindicazione assoluta. AVVERTENZE • Il set standard universale per cricotirotomia con catetere di ventilazione Melker non è specificamente progettato per applicazioni pediatriche. L’idoneità del dispositivo all’uso su pazienti pediatrici deve essere determinata dal medico curante.
Seite 18
9. Mantenendo invariata la posizione della guida, continuare a fare avanzare completamente nella trachea il gruppo composto da catetere di ventilazione e dilatatore sulla guida con un movimento oscillante avanti e indietro. Fare attenzione a non fare avanzare la punta del dilatatore oltre la punta della guida all‘interno della trachea.
Seite 20
CONTRA-INDICATIES Er zijn geen absolute contra-indicaties bekend. WAARSCHUWINGEN • De Melker universele cricothyreotomiekatheterset is niet specifiek ontworpen voor pediatrische toepassingen. De behandelend arts moet bepalen of dit product bij kinderen kan worden gebruikt. • De volgende medische en anatomische condities moeten worden afgewogen: •...
• Dit product is bestemd voor gebruik door artsen met een opleiding in en ervaring met de gepaste acute luchtwegtechnieken. Er dienen standaardtechnieken (voor noodsituaties) te worden toegepast voor de Seldinger- of chirurgische plaatsing van een cricothyreotomietube. • Het is mogelijk dat bij patiënten die een cricothyreotomie nodig hebben, significant letsel aan de ruggengraat aanwezig is.
Seite 22
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O conjunto de cateter Melker universal para cricotirotomia é constituído por componentes e acessórios usados na colocação de um tubo para cricotiromia pela técnica de Seldinger e por técnica cirúrgica.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Técnica de Seldinger 1. Identifique a membrana cricotiroideia, situada entre as cartilagens cricóide e tiróide. 2. Palpe cautelosamente a membrana cricotiroideia e faça uma incisão vertical na linha média, enquanto estabiliza a cartilagem. (fig. 1) NOTA: Certifique-se de que a incisão é...
Seite 24
KONTRAINDIKATIONER Inga kända absoluta kontraindikationer. VARNINGAR • Melker universellt kateterset för krikotyreotomi är inte särskilt utformat för pediatriska tillämpningar. Den behandlande läkaren bör bestämma huruvida produkten ska användas på pediatriska patienter. • Följande medicinska och anatomiska tillstånd bör övervägas: •...
Seite 25
Inspektera produkten vid uppackningen för att säkerställa att den inte är skadad. REFERENSER Denna bruksanvisning är baserad på erfarenheter från läkare och/eller deras publicerade litteratur. Kontakta din lokala Cook-representant för information om tillgänglig litteratur. 中文 MELKER通用环甲膜切开导管套装 注意: 美国联邦法律限定本器械仅由医师 (或其他有合法执照的医务工作者) 销售或凭医 嘱销售。 器械描述 Melker通用环甲膜切开导管套装包含用于Seldinger技术和外科置放环甲膜切开导管的各 种组件和配件。 适用范围 Melker通用环甲膜切开导管套装用于无法实施气管插管的情况下建立紧急气道通路。 气道 通路的建立采用环甲膜经皮下通路 (Seldinger) 技术或环甲膜外科技术完成。...