Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rundriemenwechsel; Pour Changer La Courroie Ronde; Round Belt Replacement - Bosch Rexroth KE 2/90 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

44/60
Bosch Rexroth AG
Instandsetzung
Repair
Réparation
Vor Instandsetzungsarbeiten sind die
Energiezuführungen (Hauptschalter etc.)
abzuschalten!
Außerdem sind Maßnahmen erforderlich
um unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten zu verhindern, z. B.
Warnschild am Hauptschalter anbringen!

Rundriemenwechsel

Aus Gründen der Funktions sicher heit
wird empfohlen, nur Ersatz-Rundrie men
mit Rexroth-Bestellnummer:
3 842 518 875, L=...m zu verwenden,
(unverschweißte Meterware), die
erforderlichen Zuschnittlängen können
Tabelle 1 entnommen werden!
Endlosverschweißte Ersatzrund riemen,
Bestell-Nrn. siehe Ersatzteilliste.
Bei der Verwendung von ver-
schweißten Rundriemen entsteht
erhöhter Montageaufwand!
Endlosverschweißen
Das Endlosverschweißen des PUR-
Rundriemens mit dem Montage satz
Rexroth-Bestell-Nr.: 3 842 518 903 und
exakt nach dieser Anleitung durchführen!
Montagesatz (Fig. 23)
1
Schneidevorrichtung
2
Heizstab mit Schweißspiegel
3
Seitenschneider
4
Spannzange
Prior to any repair work, disconnect
energy sources (main switch, etc.)!
In addition, take precautions to prevent
inadvertent restoration of power, e.g.,
place a warning sign at the main switch!

Round belt replacement

For reasons of safety it is recommended
that you only use the replacement round
belts which are available under Rexroth
part number:
3 842 518 875, L=...m,
(unjoined, by the metre). The necessary
lengths are shown in
table 1!
Ready-welded replacement round belts
can also be supplied. See spare parts
list for part number.
If ready-welded round belts are used,
assembly is more complicated and
time-consuming!
Welding the belt
The PUR round belt must be welded at
the ends with the assembly kit, Rexroth
part no.: 3 842 518 903. Follow these
instructions exactly!
Assembly kit (Fig. 23)
1
Cutting apparatus
2
Heating element with welding
refl ector
3
Side-cutting pliers
4
Spannzange
TS 2plus | 3 842 516 929/2006-12
Débrancher l'alimentation en énergie
(interrupteur principal etc.) avant
d'entreprendre tous travaux de
réparation !
En outre, prendre les mesures
nécessaires pour éviter une remise
en marche accidentelle, placer p. ex.
un panneau d'avertissement près de
l'interrupteur principal!
Changer la courroie ronde
Pour des raisons de sécurité de
fonctionnement, il est conseillé d'utiliser
uniquement des courroies rondes de
rechange ayant le n° de référence
Rexroth : 3 842 518 875, L=...m,
(marchandise vendue au mètre, non
soudée), pour les longueurs de coupe,
consulter le tableau 1 !
Pour le n° de référence de courroies
rondes de rechange soudées sans fi n,
consulter la liste de pièces détachées.
Le temps de montage est plus
important lorsque des courroies
rondes soudées sont utilisées !
Souder les courroies sans fi n
Pour le soudage sans fi n de courroies
rondes en polyuréthane, utiliser le kit de
montage Rexroth, n° de référence:
3 842 518 903. Suivre exactement les
instructions !
Kit de montage (Fig. 23)
1
Dispositif de découpage
2
Cartouche chauffante avec
réfl ecteur de soudage
3
Pince coupante diagonale
4
Spannzange

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth ke 2/1803 842 999 7273 842 999 728

Inhaltsverzeichnis