Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sécurité De Transport; Ball Rail Tables Fixings; Fixing The Ball Rail Tables; Transport Protection - Bosch REXROTH TKK Serie Anleitung

Schienenführungstische
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REXROTH TKK Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

R310D4 2571 (2004.03) TKK

3. Ball Rail Tables Fixings

3.1 Fixing the ball rail tables

1
Plug
2
Base plate
3
Reference edge
4
T-nut
Ball rail tables made of profiled aluminum
can be fixed either
– from above (
3.1.1 )
– or from below (
3.1.2 ).
Steel ball rail tables can be fixed only from
above (
3.1.3 ).
In both versions, a reference edge is built
into the base plate to help align the unit.
The mounting plugs are supplied with the
unit.
The T-nuts are available as accessories.
All connection dimensions are specified in
the "Ball Rail Tables" Catalog.
Please also note the special
connection system for ball rail tables: this
system permits the assemblies to move
along several different axes.
Tightening torques for the fixing
screws
for friction factor 0.125
strength class 8.8
Screw
M6 M8 M10 M16
Torque in Nm
9,5 23

3.2 Transport protection

Warning! Before starting up the
drive, remove the protective transport
packing.
3. Fixation des tables sur
rails de guidage
3.1 Fixation des tables sur rails
de guidage
1
Capsule de protection
2
Socle
3
Face latérale de référence
4
Réglette de rainures
Les tables sur rails de guidage en profilés
d'aluminium peuvent être fixées au choix
– par le haut (
– ou par le bas (
Les tables sur rails de guidage en acier ne
peuvent être fixées que par le haut
(
3.1.3 ).
Pour chaque exécution, le socle comporte
une face latérale de référence qui facilite
l'alignement.
Les capsules de protection sont fournis.
Les réglettes de rainures sont disponibles
en option.
Toutes les cotes de raccordement sont
indiquées dans le catalogue des tables sur
rails de guidage.
Veuillez également tenir compte du
système de liaison spécial pour tables sur
rails de guidage qui permet le déplace-
ment des ensembles dans plusieurs axes.
Couples de serrage des vis de
fixation
pour un coefficient de friction de 0,125
classe de résistance 8.8
46
195
Vis
Couple en Nm 9,5 23
3.2 Sécurité de transport
Attention ! Retirer la protection de
transport avant la mise en service.
3. Fissaggio tavole su
3.1 Fissaggio delle tavole su
1
2
3
4
Le tavole in profilato d'alluminio su pattini
e rotaie possono essere fissate, a scelta:
3.1.1 )
– sia dall'alto (
3.1.2 ).
– che dal basso (
Le tavole in acciaio su pattini e rotaie
possono essere fissate solo dall'alto.
(
In entrambe le versioni, la piastra base
presenta una superficie laterale di riferi-
mento, la quale facilita l'allineamento.
I tappi di protezione fanno parte della
fornitura.
I tasselli di fissaggio sono disponibili come
accessori.
Il catalogo "Tavole su pattini e rotaie"
contiene tutte le quote per il collega-
mento.
speciale sistema di collegamento per
tavole su pattini e rotaie, il quale consente
lo spostamento di gruppi costruttivi su più
assi.
Coppie di serraggio delle viti di
fissaggio
con coefficiente d'attrito 0,125
M6 M8 M10 M16
Classe di resistenza 8.8
46
195
Vite
Coppia in Nm
3.2 Dispositivi di sicurezza per il
funzione si devono rimuovere i
dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Bosch Rexroth AG
pattini e rotaie
pattini e rotaie
Tappi di protezione
Piastra base
Superficie laterale di riferimento
Tassello di fissaggio
3.1.1 )
3.1.2 ).
3.1.3 )
Si prega di osservare anche lo
M6 M8 M10 M16
9,5 23
46
trasporto
Attenzione ! Prima della messa in
9
195

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis