Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance - Bosch REXROTH TKK Serie Anleitung

Schienenführungstische
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REXROTH TKK Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

R310D4 2571 (2004.03) TKK

7. Maintenance

F Basic lubrication by the manufac turer
has reduced the maintenance requirement
to relubricating the guide rails and of the
ball screw drives in accordance with opera­
ting conditions.
F The fixed and floating bearings are
greased for life, and therefore under normal
operating conditions they do not need to
be relubricated.
Lube nipples
Lube nipple ports (S1) are located on both
sides of the carriage.
• It is sufficient to lubricate on one side.
Size of the lube nipples
TKK 15­155: DV1 ­ 6
TKK 20­225 / 30­325 / 35­455: DIN 3405 AM 8x1
Lubricants
The one-point lubrication system
of the ball rail tables is only suitable for
lubricating with grease!
Greases containing solid lubricants
(e.g. graphite and MoS
) must not be
2
used!
The following lubricants are recommended:
­ lithium soap grease KP2K (DIN 51825)
­ consistency class NLGI 2 (DIN 51818)
Lubrication intervals
Under normal operating conditions:
– Temperature
10 ... 30 °C
– Travel speed
< 1 m/s
– Load
< 0,2 C
– Stroke
> 80 mm
– Speed of ball screw drive < 2500 rpm
Stroke travel see table 7.2 or every 500
operating hours, whichever is reached first.
• In the case of special operating conditi­
ons (e.g. special installation type, dust,
solvents), the lubrication intervals must
be adapted to the conditions of use.
Lubricant quantities
Per lubricating interval as a function of the
size and design of ball screw drive (BSD):
see Table
• When lubricating manually with the
grease­gun, measure out the quantity of
grease per stroke.
7. Entretien
F Du fait du premier graissage en
usine, l'entretien se limite à la relubri­
fication des guidages à billes sur rails et de
la vis à billes, en fonction des conditions
d'utilisation.
F Les paliers fixe et libre sont graissés à
vie et ne nécessitent aucune relubri fication
sous des conditions d'utilisation normales.
Graisseurs
Un graisseur (S1) se trouve de chaque côté
du plateau.
• Il suffit de graisser d'un côté.
Taille des graisseurs
TKK 15­155: DV1 ­ 6
TKK 20­225 / 30­325 / 35­455: DIN 3405 AM 8x1
Lubrifiant
Le dispositif de lubrification central
des tables sur rails de guidage n'est
conçu que pour le graissage !
Ne pas utiliser des graisses con-
tenant des adjuvants à particules solides
(par exemple graphite ou MoS
Produits recommandés :
­ Graisse au lithium AK (DIN 51825)
­ Classe de consistance NLGI 2 (DIN 51818)
Intervalles de lubrification
Sous des conditions de service normales :
– Température
10 ... 30 °C
– Vitesse de translation
< 1 m/s
– Charge
< 0,2 C
– Course
> 80 mm
– Vitesse de rotation de
la VAB
< 2500 min
De course voir le tableau 7.2 ou toutes les
500 heures de service, suivant la valeur
atteinte en premier.
• Dans le cas des conditions de service
particulière (par exemple montage spé­
cial, poussière, solvant), il faut adapter
les intervalles de lubrification en consé­
quence.
Quantité de lubrifiant
Par intervalle de lubrification en fonction
de la taille et de la forme de la vis à billes
(VAB) : voir tableau
• Pour le graissage par presse à main,
peser la quantité de graisse par course
de piston.
Bosch Rexroth AG
7. Manutenzione
F Poiché la lubrificazione base viene
eseguita in fabbrica, in seguito la manuten­
zione si limita alla lubrificazione dei pattini,
delle rotaie e della vite a sfere di precisione
conformemente alle condizioni operative.
F I cuscinetti di vincolo assiale e i
cuscinetti di vincolo radiale sono muniti
di ingrassaggio permanente e in normali
condizioni operative non devono essere
ulteriormente lubrificati.
Ingrassatore
Su entrambi i lati della tavola sono pre senti
degli ingrassatori (S1).
• È sufficiente eseguire l'ingrassaggio da
un solo lato.
Dimensione dell'ingrassatore
TKK 15­155: DV1 ­ 6
TKK 20­225 / 30­325 / 35­455: DIN 3405 AM 8x1
Lubrificanti
La lubrificazione centralizzata delle
tavole su pattini e rotaie è prevista solo
per l'ingrassaggio !
Non è consentito utilizzare grassi con
) !
additivi solidi (per esempio grafite e MoS
2
Lubrificanti raccomandati:
– Grasso al litio KP2K (DIN 51825)
– Classe di consistenza NLGI 2 (DIN 51818)
Intervalli di lubrificazione
Con normali condizioni operative:
– Temperatura
– Velocità di corsa
– Carico
– Corsa
– Numero di giri vite a
sfere di precisione
–1
Di percorso vedere tabella 7.2 oppure
ogni 500 ore di funzio­namento. Tra le
due frequenze, adottare quella che si
raggiunge in minor tempo.
• In caso di particolari condizioni operati­
ve (es. installazioni speciali, presenza di
polveri, solventi) gli intervalli di lubri­
ficazione devono essere adattati alle
condizioni di impiego.
Quantità dei lubrificanti
Per ogni intervallo di lubrificazione in
funzione della grandezza e della forma
costruttiva della vite a sfere di precisione:
vedi tabella.
• Quando si esegue l'ingrassaggio con la
pompa manuale occorre pesare la quan­
tità di grasso della singola pompata.
33
) !
2
10 ... 30 °C
< 1 m/s
< 0,2 C
> 80 mm
< 2500 min
–1

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis