Der Inhalt dieses Handbuchs ist durch das Urheberrecht und andere Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Der Inhalt dieses Handbuchs darf nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von The NewMotion B.V. kopiert, modifiziert, reproduziert oder übersetzt werden. Dieses Handbuch darf nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von The NewMotion B.V.
Fehlerströme als auch gegen Überströme, die durch Überlast oder Kurzschlüsse verursacht werden Fehlerstromschutzeinrichtung. dient der Überwachung einer Elektroinstallation zur Erkennung von Fehlerströmen, die durch Überlast oder Kurzschlüsse verursacht werden Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Bestimmungsgemäße Verwendung und vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Home Advanced 2.1 / 2.2 ist eine Ladestation, die für das Laden von Elektrofahrzeugen bestimmt ist, die mit der Definition und den Anforderungen nach IEC 61851 „Mode 3“ kompatibel sind. Elektrofahrzeuge und Kabel, die in Verbindung mit dieser Ladestation verwendet werden, sollten stets unbeschädigt sein und sich im Originalzustand...
Die Warn- und Hinweiskennzeichnungen auf dem Produkt sind zu beachten. Die Warnkennzeichnungen und Informationsschilder müssen lesbar bleiben und bei Bedarf ersetzt werden. Zu diesem Zweck kontaktieren Sie den Hersteller. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
(Schutzart) Zertifikate IEC 61851-1 IEC 61851-22 E.V. Ready 1.4 G & Z.E. Ready 1.4 G IEC 62262 -> IK10 IEC 60529 -> IP54 IEC 62955 -> 6 mA DC-Fehlerstromschutz Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 9
* Die maximale Ladeleistung der Ladestation hängt von verschiedenen Faktoren ab. Dazu zählen die örtlichen Regeln und Vorschriften, der Typ des Elektrofahrzeugs, der Netzanschluss an Ihrem Standort und der Stromverbrauch Ihres Gebäudes. ** Kontaktieren Sie NewMotion, um die Ladeleistung zu ändern. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
*** Für weitere Einzelheiten kontaktieren Sie NewMotion unter +44 20 3868 1036 und wählen die Option 1. 3.4. Typenschild/Kennzeichnungen Das Produkt ist in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Anforderungen gekennzeichnet (siehe Abbildung 4). Das Typenschild/Kennzeichnung befindet sich auf der rechten Seite des Produkts.
Ladestation gewährleistet wird. Für jeden Anschlusspunkt sind die folgenden geeigneten Schutzeinrichtungen vorzusehen: • Fehlerstromschutzschalter (RCD) Typ B, oder • Fehlerstromschutzschalter (RCD) Typ A und zusätzlich eine geeignete Vorrichtung zur Unterbrechung der Ladung bei Gleichfehlerströmen größer als 6 mA. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Für die freistehende Installation auf einer Standsäule mit Betonsockel verwenden Sie für eine optimale Standfestigkeit Füllsand zur Einbettung des Betonsockels im Boden. 5.2.7. Werkzeuge und Materialien für die Installation Stellen Sie sicher, dass Ihnen für die Installation der NewMotion Ladestation eine Grundausstattung an Elektrikerwerkzeug zur Verfügung steht. Symbol...
3. Beschriften Sie den verwendeten Stromkreis im Sicherungskasten. 4. Aktualisieren Sie die Stromkreisliste, indem Sie die Installation der Ladestation dort dokumentieren. 5. Wenden Sie geeignete Mittel für eine LOTO-Prozedur (Lockout/Tagout) zur Gewährleistung der persönlichen Sicherheit. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 15
11. Entfernen Sie die Verkleidung vom Gehäuse, um die Ladestation zu öffnen und die inneren Komponenten freizulegen (siehe Abbildung 7 3). 12. Überprüfen Sie alle internen Verdrahtungen und Komponenten des Produkts auf einwandfreien Sitz. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
1 . Befestigen Sie die Wandhalterung auf zweckmäßiger Höhe an der Wand (±90 cm) (siehe Abbildung 11 ). HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Wand die nötige Festigkeit zur Aufnahme des Gewichts der Ladestation aufweist. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 17
7 . Setzen Sie die farbige Gummitülle, die der Kabelstärke des Stromkabels entspricht, in die hintere Kabeldurchführungsöffnung (siehe Abbildung HINWEIS Verwenden Sie einen Messschieber um den Durchmesser des Stromkabels abzugreifen und die passende farbige Gummitülle auszuwählen. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 18
Unterlegscheiben M8 sowie 2 Sechskantschrauben (nicht mitgeliefert) (siehe Abbildung 15 ). HINWEIS Befestigen Sie dabei das mitgelieferte Erdungskabel mit der Schraube unten rechts am Gehäuse, wenn es die örtlichen Regeln und Vorschriften erfordern. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
4. Führen Sie das Stromkabel und das/die optionale(n) Datenkabel durch die Standsäule (siehe Abbildung 17). 5. Befestigen Sie die Standsäule unter Verwendung von 4 Unterlegscheiben und Muttern (nicht mitgeliefert) (siehe Abbildung 18). 6. Kürzen Sie gegebenenfalls überstehende Gewindestangen. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 20
10 . Stechen Sie mit dem Schraubendreher ein Loch in die graue(n) Gummidichtung(en) zur Durchführung des/der Datenkabel(s). 11 . Führen Sie das Datenkabel zum DPM-Modul durch die rechte Gummidichtung. 12 . Führen Sie das Netzwerkkabel (Ethernet) durch die linke Gummidichtung. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
1 . Heben Sie ein 55 cm tiefes Loch mit einem Grundriss von ca. 25 cm x 40 cm aus (siehe Abbildung 22 ). HINWEIS Heben Sie die Erde nicht viel tiefer aus als erforderlich. Dadurch wird der Boden gelockert, was die Stabilität mit der Zeit beeinträchtigen könnte. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 22
7 . Verdichten Sie den Sand rund um die Standsäule, sodass diese dauerhaft stabil verankert bleibt. HINWEIS Verwenden Sie eine Rüttelplatte, um den Sand zu verdichten, insbesondere wenn am Standort Baumaßnahmen durchgeführt wurden. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 23
11 . Stechen Sie mit dem Schraubendreher ein Loch in die graue(n) Gummidichtung(en) zur Durchführung des/der Datenkabel(s). 12 . Führen Sie das Datenkabel zum DPM-Modul durch die rechte Gummidichtung. 13 . Führen Sie das Netzwerkkabel (Ethernet) durch die linke Gummidichtung. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
2 . Manteln Sie das Stromkabel auf einer Länge von ±10 cm der äußeren ab. 3 . Isolieren Sie die fünf Adern auf einer Länge von ±1 cm ab. 4 . Führen Sie den Erdungsdraht in die Schutzerdungsklemme ein. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 25
Drehmoment von 2,4 Nm anziehen. HINWEIS Der Außenleiter L1 ist stets an der grauen Klemme anzuschließen. 6 . Fixieren Sie das Stromkabel durch Festziehen der Kabelklemme (siehe Abbildung 32 ). Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Verwenden Sie einen Messschieber, um den Durchmesser des Festkabels abzugreifen und wählen Sie die passende Gummitülle aus. 3 . Führen Sie das Festkabel durch die farbige Gummitülle. Verwenden Sie ggf. ein Schmiermittel (siehe Abbildung Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
HINWEIS Um diesen Anschluss herzustellen haben Sie das in Abschnitt 5 . 3 . Vorbereitungen beschriebene Ethernet- Kabel verlegt. 1 . Nehmen Sie das Ethernet-Kabel, das zum Router führt. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 28
7 . Schließen Sie den RJ45-Stecker am Netzwerkanschluss der Ladestation an (siehe Abbildung 38 ). 8 . Schließen Sie den RJ45-Stecker am anderen Ende an einen freien Netzwerkanschluss (Ethernet-Buchse) am Router Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
DPM-Moduls (siehe Abbildung 402) ein. HINWEIS Achten Sie dabei darauf, dass die Außenleiter L1, L2 und L3 des Netzanschlusses mit den dafür vorgesehenen Anschlüssen L1, L2 und L3 am DPM-Modul übereinstimmen. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 30
Reihenfolge in einen RJ12-Stecker (siehe Abbildung 42 ). 8 . Crimpen Sie den Stecker mit einem RJ12-Crimpwerkzeug auf das Kabelende. Das DPM-Modul ist nun installiert und für die Verbindung mit der Ladestation vorbereitet. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
5 . Crimpen Sie den Stecker mit einem RJ12-Crimpwerkzeug auf das Kabelende. 6 . Überprüfen Sie die korrekte Belegung der Stecker mit einem RJ12-Netzwerkkabeltester. 7 . Schließen Sie den RJ12-Stecker am Port P1 der Ladestation an (siehe Abbildung 44 ). Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Methode nur, wenn das DPM-Modul nicht zum Lieferumfang der Ladestation gehört. 5 . 8 . Fertigstellen der Installation HINWEIS Falls kein Festkabel installiert wurde, setzen Sie die schwarze Gummidichtung in die vordere Kabeldurchführungsöffnung ein (siehe Abbildung 46 ). Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 33
Schraube M4 × 20 mm an der Verkleidung (siehe Abbildung 49). 6 VORSICHT Verwenden Sie zur Befestigung der Schrauben keinen elektrischen Akkuschrauber. Dabei können Deckel, Gehäuse oder Verkleidung beschädigt werden. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
6.1. Aktivierung des Produkts Die Ladestation ist erst einsatzbereit nachdem Sie unter https://my.newmotion.com aktiviert wurde. Es wird empfohlen, dass der Kunde die Ladestation in seinem Namen aktiviert, während der Installateur die Ladestation installiert. Dadurch können direkt nach Fertigstellung Tests durchgeführt werden.
3. Stecken Sie den Stecker des Ladekabels in den Steckerhalter (Blindabdeckung) der Ladestation. HINWEIS Durch die Aufbewahrung des Steckers im Steckerhalter der Ladestation ist er vor Wasser und Schmutz geschützt. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
LED blinkt rot. Die Ladestation ist nicht Der Nutzer kann die Ladestation über das Online-Portal unter https://my. aktiviert oder eine nicht newmotion.com aktivieren und die Ladekarte autorisieren. autorisierte Ladekarte wird verwendet. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 37
Erdungslösung. Installieren Sie beispielsweise einen zusätzlichen Staberder, der direkt an die Ladestation angeschlossen wird. Falls dadurch keine Abhilfe geschaffen wird: - Die Ladestation ist möglicherweise defekt. Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen NewMotion Installationspartner. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 38
10 Minuten. Nach dem Neustart probieren Sie, eine weitere Ladesitzung Ladekabel durchzuführen. eingesteckt ist. Falls durch den vorherigen Schritt keine Abhilfe geschaffen wird: - Die Ladestation ist möglicherweise defekt. Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen NewMotion Installationspartner. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 39
Falls dies jedoch zu oft oder zu lange (länger als eine Stunde) vorkommt, raten Sie dem Kunden, den Fahrzeughändler zu kontaktieren und das Fahrzeug prüfen zu lassen. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Halten Sie bei der Wiederverwertung oder Entsorgung des Produkts, der einzelnen Bestandteile und der Verpackung die örtlichen gesetzlichen Vorschriften und Bestimmungen ein. Ein mit dem WEEE-Symbol gekennzeichnetes Produkt ist der getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten zuzuführen. Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Anhang B - EU-Konformitätserklärung – Kabel Installation manual – NewMotion Home Advanced 2.1 / 2.2 - 071NMDE13...
Seite 43
Deutsch - Übersetzung der Originalanleitung | 071NMDE12 | 02/2021 Manufactured by: The New Motion B.V. Rigakade 20, 1013 BC | Amsterdam, The Netherlands +31880109500 | www.newmotion.com...