Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abicor Binzel ABIMIG A Serie Original Bedienungsanleitung Seite 206

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
4
开机调试
型号
®
ABIMIG
MT / MTG
255/257
305/307
355/357
405/407/415
455/457
3
表格
焊枪产品特定数据 (
有关液冷装置的信息
始流温度
最高
流量
最小
流量压力
最小
4
/
表格
有关冷却
电缆组件的说明
3.2
所用插图
所有插图均出现在操作手册的开头位置。
4
开机调试
危险
存在意外启动致人受伤的危险
在维护、检修、安装、拆卸和维修设备零部件的整个期间,禁用整个系统的功能。
隔离所有供给管线。
断开电气电源。
危险
未经授权人员造成的致人受伤危险和设备损坏
不按规定进行维修和更改产品可能会致人严重受伤和设备损坏。若由未经授权人员进行操作,则产品保修失效。
仅允许具备相应能力的人员对设备或系统进行任何一项作业。
按照指定顺序执行所有操作步骤。
4.1
准备好焊枪进行电缆组件安装
1
断开电源并拔下电源插头。
4.2
安装枪颈
MIG/MAG
手持焊枪在交货时均已整套装备完毕。
有关更换易损件和送丝导管的信息,请参见:
®
4.3 Bikox
/
连接电缆组件,插图
1
在送丝机上:将中央接头推入连接管中。
2
在送丝机上:用连接螺母固定住电缆组件。
3
仅适用于液冷式焊枪:连接始流管 (蓝色)和回流
管 (红色) 。
检查冷却液的最低加注量。
ZH - 206
负载
冷却方式
标准电弧
CO
2
[A]
250
风冷式
315
风冷式
360
风冷式
400
风冷式
450
风冷式
EN 60974-7
50
1.5 l/min
1.5 bar/
3.5 bar
最大
A
ABIMIG
暂载率
M21
[A]
[%]
200
60
0.8–8.2
250
60
0.8–8.2
320
60
1.0–0.6
360
60
1.2–2.4
400
60
1.2–2.6
电缆组件
L
3.00 m
标准长度
冷却液接头
快速接头 (标称直径
800 W
冷却装置功率
最低
2
控制线
2
切断气体输送和压缩空气输送。
8
ZH-208
保养和清洁第
ABICOR BINZEL
推荐:
为避免损坏焊机,请勿使用去离子水或去矿物
质水。
在初次启动和更换电缆组件时,给冷却液回路
排气。
®
A / A T / W / W T / MT
焊丝 
气体流量
[mm]
[l/min]
10–08
10–08
10–00
10–00
10–00
4.00 m
5.00 m
5 mm
BTC
使用
系列冷却液。
BAL.0835.0
2021-03-19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis