Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
03 11:45 Page 1
Polar Electro GmbH Deutschland
Abteilung Kundendienst
Darmstädter Straße 59
D-64572 Büttelborn
GERMANY
Polar Electro GmbH Deutschland
Niederlassung Österreich
Donaufelder Straße 101
A-1210 Wien
AUSTRIA
Polar Ibérica SA
Ports d'Europa 100
08040 Barcelona
SPAIN
.
Health and Sport
Av. Ricardo Soriano, 32. 1º, 5
29600 Marbella, Malaga
SPAIN
Alfredo Baptista Sucrs. LDA
Avenida da Boavista 728
ni Bo
4100-111 Porto
PORTUGAL
922904.00 MULTI A
Downloaded from
www.Manualslib.com
Herzfrequenz-Messgerät
Heart Rate Monitor
Cardiofréquencemètre
Monitor de Ritmo Cardíaco
Hartslagmeter
Cardiofrequenzimetro
Monitor de Freqüências Cardiacas
Gebrauchsanleitung
User's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'Uso
Manual do usuário
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polar b3

  • Seite 1 03 11:45 Page 1 Polar Electro GmbH Deutschland Abteilung Kundendienst Darmstädter Straße 59 D-64572 Büttelborn GERMANY Polar Electro GmbH Deutschland Niederlassung Österreich Donaufelder Straße 101 A-1210 Wien AUSTRIA Polar Ibérica SA Ports d'Europa 100 08040 Barcelona SPAIN Health and Sport Herzfrequenz-Messgerät...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO PORTUGUES DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO PORTUGUES Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Bestandteile Des Polar Herzfrequenz-Messgerätes

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 2 Bestandteile des Polar Inhalt Herzfrequenz-Messgerätes Bestandteile des Polar Herzfrequenz- Messgerätes ............2 Funktionen und Modi des Polar Herzfrequenz-Messgerätes .......4 So stellen Sie Ihren neuen Empfänger ein..6 Der Armbandempfänger B3 Benutzung Ihres Polar zeigt Ihre Herzfrequenz während Herzfrequenz-Messgeräts .........6...
  • Seite 4: Deutsch

    Überprüfen Sie, dass die Elektroden flach auf Ihrer Haut Die Gurtlänge so einstellen, dass der Gurt gut, jedoch anliegen und sich das Polar Logo in der Mitte befindet nicht zu locker oder zu eng anliegt. Den Gurt um die und aufrecht ist.
  • Seite 5: Funktionen Und Modi Des Polar Herzfrequenz-Messgerätes

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 4 Funktionen und Modi des Polar Herzfrequenz-Messgerätes Reset Up (Aufsteigend) Bei Durchführung Zum nächsten eines Resets Modus wechseln (Rückstellung) oder den werden die angezeigten Wert Uhreinstellungen erhöhen. gelöscht und die werksseitigen Grundeinstellungen wieder aktiviert.
  • Seite 6 B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 5 Die Tasten und Ihre Funktionen Trainings-Modus • Bewegen Sie sich mithilfe der Tasten UP und DOWN vorwärts und zurück. Durch Drücken dieser Tasten steigt der angezeigte Wert an • Im Trainings-Modus messen Sie Ihre Herzfrequenz und speichern bzw.
  • Seite 7: So Stellen Sie Ihren Neuen Empfänger Ein

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 6 So stellen Sie Ihren neuen Empfänger ein Von der Uhrzeitanzeige ausgehend Wenn Ihr Polar Herzfrequenz-Messgerät die firmeneigenen drücken Sie die OK-Taste. MEASURE Produktionsstätten verläßt, befindet sich die Batterie des (Messung) erscheint in der obersten Empfängers im „Schlaf-Modus".
  • Seite 8: Funktionen Während Der Herzfrequenz-Messung

    Messung findet also die zuletzt gewählte Einstellung Anwendung. Trainingszeit Kontrollieren Sie die Uhrzeit, indem Sie den Armbandempfänger nahe an das Polar Logo auf dem Sender führen. Durch Drücken der UP-Taste können Sie die Anzeigen-Werte für die obere Zeile wählen (bzw. wechseln), die Ihnen während Uhrzeit des Trainings angezeigt werden sollen.
  • Seite 9: Nach Dem Training

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 8 Nach dem Training Abrufen von Trainingsinformationen 1. Waschen Sie den Sender von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einer Uhrzeitanzeige milden Seifenwasserlösung. UP-Taste einmal drücken FILE/Datei 2. Spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab.
  • Seite 10: Einstellungen

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 9 Einstellungen Uhrzeitanzeige 2. WATCH - Einstellen der Uhrenfunktionen UP-Taste zweimal drücken SETTING (Einstellungen) Wecker/Alarm Drücken Sie die UP-Taste, um von der Anzeige LIMITS zu WATCH OK-Taste drücken LIMITS SET (Grenzwerteinstellung): SET zu gelangen, und drücken Sie die OK-Taste (oder halten Sie in der Uhrzeitanzeige die Taste SIGNAL gedrückt).
  • Seite 11: Die Herzfrequenz-Zielzone

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 10 Die Herzfrequenz-Zielzone Datum Um Ihren Herzfrequenz-Zielzonenbereich zu bestimmen, müssen Je nach ausgewähltem Zeitmodus erfolgt die Datumsanzeige auf Sie Ihre maximale Herzfrequenz (MHF) kennen. Zur Schätzung eine der folgenden Weisen: Ihrer MHF gilt folgende Formel: 220 minus Lebensalter. Eine...
  • Seite 12: Reset

    B3 MULTI DEU(1-15).fh9 4.4.2003 08:38 Page 11 Die nachfolgende Tabelle gibt eine nach Alter gestaffelte Übersicht Reset über die Herzfrequenz-Zielzonen in Herzschlägen pro Minute. Aktiver Stabile Fettstoff- Verbesserte Gesundheit wechsel Fitness (220 minus 50-60 % 60-70 % 70-85 % Alter...
  • Seite 13: Pflege Und Wartung

    Um solche Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor: Der Sender kann von Polar recycelt werden. 1. Nehmen Sie den Polar Sender von der Brust ab, und trainieren Sie auf Ihrem Trainingsgerät ohne Herzfrequenz-Messung. 2. Bewegen Sie den Empfänger, bis Sie einen Bereich nahe des Trainingsgerätes finden, in dem er keine Störsignale anzeigt.
  • Seite 14: Gehen Sie Auf Nummer Sicher

    Erkrankungen des Herzens, Asthma, Atembeschwerden etc. sowie durch Energie- Störungsquelle. Drinks, Alkohol und Nikotin beeinflusst werden kann. 2. Kontrollieren Sie, ob sich der Polar Armbandempfänger innerhalb des Empfangsbereichs von maximal einem Meter um den Polar Sender befindet. Achten Sie während des Trainings unbedingt auf die Reaktionen Ihres Körpers.
  • Seite 15: Technische Spezifikationen

    Die Herzfrequenz wird in Schlägen pro Minute (bpm) angezeigt. • Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada gekauft haben. Polar Electro Oy gewährt diese weltweite Sender Garantie Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben.
  • Seite 16: Ausschlussklausel Für Haftung

    Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden. und abnutzungssicher ausgeführt und so mit dem Gehäuse • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder verbunden sein, daß sie beim Entfernen zerstört wird. Sie muß von Gewährleistung bezüglich dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte.
  • Seite 17 B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 1 Contents How to Put Your Heart Rate Monitor On How to Put Your Heart Rate Monitor On ..16 Functions and Modes of Heart Rate Monitor ..18 The wrist receiver How to Set up Your New Receiver....20 Displays your heart rate during exercise.
  • Seite 18: English

    B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 2 Attach the transmitter to the elastic strap. Lift the transmitter off your chest and moisten the two grooved electrode areas on the back. Adjust the strap length to fit snugly and Check that the wet electrode areas are firmly against your skin and the Polar logo is comfortably.
  • Seite 19: Functions And Modes Of Heart Rate Monitor

    B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 3 Functions and Modes of Heart Rate Monitor Reset If reset, Moves to the settings will following mode return to the or increases the default values. selected value. Signal Down Alarm on or off.
  • Seite 20 B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 4 How to operate the set buttons Exercise recording mode • To move forward or back, press Up or Down • In the Exercise mode you measure your heart button. rate and record your exercise information •...
  • Seite 21: How To Set Up Your New Receiver

    B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 5 How to Set up Your New Receiver 2. Press OK again. The stopwatch 1. Press any of the four buttons twice to activate starts running and you can the receiver. TIME is displayed. 12h is flashing.
  • Seite 22: Functions During Exercise

    2. Check the time of day by bringing the wrist 1. Heart rate in beats receiver up to the Polar logo on the transmitter. per minute. 3. Scroll up to select what values you want to view in the upper row of the display during exercise.
  • Seite 23: After Exercising

    B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 7 After Exercising How to Recall File Stored in Memory 1. Carefully wash the transmitter with a mild soap From Time of day display and water solution. Press up once File 2. Rinse it with pure water.
  • Seite 24: Settings

    B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 8 Settings From Time of day display 2. WATCH – time and day determination Press up twice Setting Alarm Press OK Limits Set • Press Up button to advance from LIMITS display to WATCH SET, press OK (or in the Time of day Hi Limit display press and hold Signal button ->...
  • Seite 25: Target Heart Rate Zone

    B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 9 Target Heart Rate Zone Your target heart rate zone is a range between the Date lower and upper heart rate limits expressed as The date is displayed differently depending on which time mode has been chosen.
  • Seite 26: Resetting

    B3 MULTI ENG(16-27).fh9 4.4.2003 09:02 Page 10 Resetting The following table shows target heart rate zones in beats per minute estimated from age. For an accurate measure of your maximum and exercise heart rates, visit your doctor for an exercise stress test.
  • Seite 27: Minimizing Possible Risks In Exercising With Heart Rate Monitor

    Minimizing Possible Risks in Exercising Technical Specifications with Heart Rate Monitor All Polar heart rate monitors are designed to indicate the level of physiological strain and intensity in sports and exercise. No other Exercise may include some risk, especially for those who have use is intended or implied.
  • Seite 28: Limited Polar International Guarantee

    • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy makes no representations • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy guarantees to the original consumer/ purchaser of this product that the product will be free or warranties with respect to this manual or with respect to from defects in material or workmanship for two years from the the products described herein.
  • Seite 29: Comment Porter Votre Cardiofréquencemètre

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 1 Table des matières Comment porter votre cardiofréquencemètre Comment porter votre cardiofréquencemètre 28 Modes et fonctions ..........30 Comment démarrer le récepteur la première fois.............32 Le récepteur affiche votre fréquence Comment démarrer et arrêter ......32 cardiaque (FC) pendant l'entraînement.
  • Seite 30: Français

    Ajustez la longueur de la sangle élastique afin Vérifiez que les électrodes humidifiées sont bien qu'elle soit confortable. Fixez la sangle autour en contact avec votre peau et que le logo Polar de votre poitrine, juste en dessous des pectoraux est centré et droit.
  • Seite 31: Modes Et Fonctions

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 3 Modes et fonctions Reset Haut Si vous Passe au mode suivant. réinitialisez Augmente la l'appareil, les paramètres valeur sélectionnée. reprennent les valeurs par défaut. Signal Revient au mode Alarme sonore / précédent. réveil activés Diminue la valeur ou non.
  • Seite 32 B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 4 Fonctions des boutons Ecran de l'heure • Pour avancer ou reculer, appuyez sur Haut ou Bas. • Point de départ pour toutes les fonctions • Appuyez sur OK pour ajuster les valeurs. La valeur •...
  • Seite 33: Comment Démarrer Le Récepteur La Première Fois

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 5 Comment démarrer le 2. Appuyez à nouveau sur OK. récepteur la première fois Le chronomètre démarre, vous pouvez donc commencer votre entraînement. Les données de 1. Appuyez deux fois sur l`un des quatre boutons l'exercice ne seront enregistrées...
  • Seite 34: Fonctions Pendant L'exercice

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 6 Fonctions pendant l'exercice 1. Pour activer ou désactiver l'alarme sonore de zone cible, 4. Appuyez sur Bas pour sélectionner les appuyez longuement sur Signal. données que vous voulez visualiser sur la ligne inférieure de l'écran.
  • Seite 35: Après L'entraînement

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 7 Après l'entraînement Comment consulter le fichier (File) Depuis l'écran de l’heure 1. Lavez soigneusement l'émetteur à l'eau savonneuse (savon doux). Appuyez sur Haut FILE (Fichier) Appuyez sur OK EXE. TIME 2. Rincez-le à l'eau claire.
  • Seite 36: Paramètres (Setting)

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 8 Paramètres (Setting) Depuis l'écran de l’heure 2. WATCH - Programmez l'heure et la date Appuyez deux fois sur Haut SETTING (Paramètres) Réveil Appuyez sur OK LIMITS SET Depuis l'écran LIMITS SET Appuyez sur Haut, WATCH SET s'affiche HI LIMIT Appuyez sur OK (Ou depuis l'écran de l'heure, appuyez...
  • Seite 37: Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 9 Zone cible de fréquence cardiaque Date Votre zone cible personnelle de fréquence cardiaque La date s’affiche différemment selon le mode (l’intensité à laquelle vous vous exercerez de manière sûre et efficace), est délimitée par une valeur minimale et une sélectionné.
  • Seite 38: Réinitialisation

    B3 MULTI FRA(28-39).fh9 4.4.2003 09:08 Page 10 Réinitialisation Le tableau ci-dessous donne les zones cibles de FC, estimées en fonction de l'âge (exprimées en battements par minute). Pour une mesure exacte de votre FC consultez votre médecin afin d’effectuer un test à...
  • Seite 39: Réduction Des Risques D'entraînement Avec Le Cardiofréquencemètre

    électronique implanté. Les personnes porteuses d'un stimulateur utilisent le cardiofréquencemètre Polar à leurs propres risques. Avant de commencer l'utilisation, nous recommandons toujours un test d'effort sous la supervision d'un médecin. Ce test permet de garantir la sécurité et la fiabilité de l'utilisation simultanée du stimulateur et du cardiofréquencemètre.
  • Seite 40: Garantie Internationale Polar

    à ce manuel, que ce produit est exempt de défauts liés aux matières premières ni aux produits décrits. Polar Electro Oy /Polar Electro Inc. ne ou à la fabrication, et ce, pendant un délai de 2 ans à partir de sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, la date d’achat.
  • Seite 41: Activación Del Monitor De Ritmo Cardíaco

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 1 Activación del monitor Contenido de ritmo cardíaco Activación del monitor de ritmo cardíaco ..40 Funciones ............42 Receptor de pulsera Utilización del receptor de pulsera por muestra el ritmo cardíaco primera vez ............44 durante la realización del ejercicio.
  • Seite 42: Español

    Ajústese la banda alrededor humedecidas estén firmemente colocadas sobre del pecho, por debajo de los músculos pectorales su piel y que el logotipo de Polar se encuentre y abroche la hebilla. en posición vertical y centrada. ESPAÑOL Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 43: Funciones

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 3 Funciones Reset Si se reinicia, Pasa a la se recuperarán los siguiente valores modalidad. predeterminados. Aumenta el valor seleccionado. Down Signal Vuelve a la Alarma activada o modalidad desactivada. anterior. Disminuye el valor seleccionado.
  • Seite 44 B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 4 Cómo utilizar los botones de ajuste Hora del día • Avance o retroceda utilizando los botones de flecha • punto de partida para todas las funciones arriba o abajo. • muestra la fecha y la hora •...
  • Seite 45: Utilización Del Receptor De Pulsera Por Primera Vez

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 5 Utilización del receptor de pulsera por primera vez 1. Presione dos veces cualquiera de los cuatro botones para activar el receptor. Aparece TIME. 12 h parpadea. 1. Manteniendo presionado el botón OK para empezar a medir su ritmo cardíaco.
  • Seite 46: Funciones Durante La Realización De Ejercicios

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 6 Funciones durante la realización de ejercicios 1. Mantenga presionado Signal para activar o desactivar 4. Desplácese hacia abajo para modificar la fila inferior: la alarma de zona. 2. Compruebe la hora acercando el receptor de pulsera 1.
  • Seite 47: Después Del Ejercicio

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 7 Después del ejercicio Recuperación del archivo Hora del día 1. Limpie con cuidado el transmisor con jabón suave Presionar Up (Arriba) FILE (Archivo) disuelto en agua. Presionar OK EXE.TIME 2. Aclárelo con agua limpia.
  • Seite 48: Setting

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 8 Setting Hora del día 2. WATCH: determinación de la hora y el día Presionar Up (Arriba) dos veces SETTING (Valores) Alarma Presionar OK LIMITS SET (Ajuste límites) Utilice el botón de flecha arriba para pasar de la pantalla LIMITS a WATCH SET, presione OK (en la pantalla de HI LIMIT (Límite superior)
  • Seite 49: Zona De Ritmo Cardíaco Deseada

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 9 Zona de ritmo cardíaco deseada Fecha La zona de ritmo cardíaco deseada es un rango de valores altos y bajos que representa porcentajes del La fecha aparece con un formato distinto según la actual.
  • Seite 50: Reset

    B3 MULTI ESP(40-51).fh9 4.4.2003 09:13 Page 10 Reset La siguiente tabla muestra las zonas deseadas del ritmo cardíaco en ppm calculadas según la edad. Para obtener un cálculo preciso de los ritmos cardíacos máximo y de ejercicio, acuda a su médico para la realización de una prueba de esfuerzo.
  • Seite 51: Reducción De Los Posibles Riesgos Al Realizar Ejercicios Con Un Monitor De Ritmo Cardíaco

    Las personas que lleven implantado un marcapasos utilizarán el monitor minuto del ritmo cardíaco Polar bajo su propio riesgo. Antes de utilizarlo, se recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio bajo la supervisión de un médico, con el fin de garantizar la seguridad y fiabilidad del uso simultáneo de un marcapasos y un monitor del ritmo cardíaco.
  • Seite 52: Garantía Internacional Limitada Polar

    Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no es representación o • Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador garantía de los productos que aparecen descritos en este manual. original de este producto cualquier fallo o defecto de material y mano Polar Electo Inc.
  • Seite 53: Aan De Slag

    B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 1 Inhoud Aan de slag Aan de slag ............52 Functies van de hartslagmeter ......54 De ontvanger voor het eerst gebruiken ..56 De ontvanger Starten en stoppen van de hartslagmeting..56 Geeft uw hartslag weer tijdens het sporten.
  • Seite 54: Nederlands

    Stel de lengte van het elastische bandje zo in, dat Controleer of de vochtige elektrodeplaten stevig de borstband strak maar comfortabel zit. Bevestig tegen uw huid zitten en dat het Polar-logo rechtop de borstband om uw borst, onder de borstspieren. in het midden zit.
  • Seite 55: Functies Van De Hartslagmeter

    B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 3 Functies van de hartslagmeter Reset Gaat naar de Als u op Reset volgende drukt, worden functie. de instellingen Verhoogt de op de geselecteerde standaardwaar- waarde. den gezet. Signal Down Geluidssignaal Gaat terug naar aan of uit.
  • Seite 56 B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 4 • Om naar de volgende of vorige functie te gaan, druk op Tijd Up en Down. • beginpunt voor alle functies • Druk op OK om te beginnen met het aanpassen van de •...
  • Seite 57: De Ontvanger Voor Het Eerst Gebruiken

    B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 5 De ontvanger voor het eerst gebruiken Druk tweemaal op één van de vier knoppen om de 2. Druk opnieuw op OK. De stopwatch begint te lopen zodat u met sporten ontvanger te activeren. Op het display wordt de aanduiding TIME weergegeven.
  • Seite 58: Functies Tijdens Het Sporten

    Hartslag in slagen per Controleer de tijd door de ontvanger naar het Polar- minuut logo op de borstband te brengen. Druk op Up om de informatie in de bovenste rij in te...
  • Seite 59: Na Het Sporten

    B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 7 Na het sporten Opvragen van de opgeslagen trainingsgegevens Maak de borstband voorzichtig schoon met zachte Tijdweergave zeep en water. Druk op Up FILE Spoel de borstband af met schoon water. Druk op OK EXE.
  • Seite 60: Instellingen

    B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 8 Instellingen Tijdweergave 2. WATCH: instellen van tijd en dag Druk op Up tweemal SETTING Alarm Druk op OK LIMITS SET Druk op Up om door te gaan met het instellen van de tijd HI LIMIT en dag.
  • Seite 61: Persoonlijke Hartslagzone

    B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 9 Persoonlijke hartslagzone Uw persoonlijke hartslagzone heeft een onder- en Datum bovengrens die als percentage van uw maximale De eerste twee cijfers beginnen te knipperen. Afhankelijk hartslag wordt weergegeven. van de geselecteerde tijdfunctie verschijnt een andere datumweergave.
  • Seite 62: Resetten

    B3 MULTI NLD(52-63).fh9 4.4.2003 09:19 Page 10 Resetten In de volgende tabel zijn de inspanningszones - in het aantal hartslagen per minuut - per leeftijd weergegeven. Voor een nauwkeurige bepaling van uw maximum hartslag dient u een inspanningstest te doen.
  • Seite 63: Verkleinen Van Risico's Tijdens Het Sporten Met De Hartslagmeter

    Dragers van een pacemaker Chronometer ............23 uur 59 min 59 sec gebruiken de Polar hartslagmeter op eigen risico. Voordat u de hartslagmeter Hartslaglimieten ............30 - 199 hsm gebruikt, is het raadzaam een gezondheidstest onder supervisie van een arts uit te voeren.
  • Seite 64: Internationale Garantie

    • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy biedt de oorspronkelijke gebruiker/koper van deze hartslagmeter garantie tegen materiaal- en • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy geeft geen garanties voor deze productiefouten gedurende twee jaar na de aankoopdatum. gebruiksaanwijzing of de hierin beschreven producten. Op geen enkele •...
  • Seite 65: Come Indossare Il Cardiofrequenzimetro

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 1 Sommario Come indossare il cardiofrequenzimetro Come indossare il cardiofrequenzimetro..64 Modalità e relative funzioni del cardiofrequenzimetro ........66 Come impostare il ricevitore (orologio) per la prima volta............68 Il ricevitore Come avviare ed arrestare la misurazione visualizza la frequenza cardiaca della frequenza cardiaca ........68...
  • Seite 66: Italiano

    Regolare la lunghezza dell'elastico in modo che Verificare che gli elettrodi inumiditi aderiscano sia abbastanza stretto ma non dia fastidio. alla pelle e che il logo Polar si trovi al centro del Indossare l'elastico intorno al torace, esattamente torace e che non sia capovolto.
  • Seite 67: Modalità E Relative Funzioni Del

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 3 Modalità e relative funzioni Reset Resetta il Attivazione del cardiofrequenzi- modo metro successivo. Aumento del valore selezionato. Signal Giù Attivazione e Attivazione del disattivazione modo precedente. delle funzioni di Diminuzione del allarme. valore selezionato.
  • Seite 68 B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 4 Come modificare le impostazioni Visualizzazione dell'orologio • Spostarsi avanti o indietro utilizzando i tasti Su o Giù. • E' il punto di partenza di tutte le funzioni • Premere OK per iniziare la regolazione del valore. Il •...
  • Seite 69: Come Impostare Il Ricevitore (Orologio) Per La Prima Volta

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 5 Come impostare il ricevitore (orologio) per la prima volta Premere due volte uno qualsiasi dei quattro pulsanti 2. Premere ancora OK. Il cronometro si avvia e si può per accendere il ricevitore. Verrà visualizzato TIME.
  • Seite 70: Funzioni Visualizzabili Durante L'allenamento

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 6 Funzioni visualizzabili durante l'allenamento Premere e tenere premuto il pulsante Signal per attivare Premere il tasto Giù per modificare la riga inferiore: e disattivare l'allarme di Target Zone. Visualizzare l'ora avvicinando il ricevitore da polso al Frequenza cardiaca in logo Polar del trasmettitore.
  • Seite 71: Cura E Manutenzione

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 7 Cura e Manutenzione Come richiamare il file memorizzato Lavare con cura il trasmettitore con sapone neutro e Premere Su FILE acqua. Premere OK EXE. TIME Sciacquarlo con acqua. Premere Su AVERAGE HR Asciugarlo accuratamente con un panno morbido.
  • Seite 72: Impostazioni

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 8 Impostazioni 2. OROLOGIO - Impostare ora e giorno Premere due volte Su SETTING Allarme Premere OK LIMITS SET Usare il pulsante Su per spostarsi dal modo LIMITS a WATCH SET, premere OK (o, nella funzione orologio, premere e HI LIMIT tenere premuto il pulsante Signal ->...
  • Seite 73: Individuazione Della Target Zone

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 9 Individuazione della Target Zone Data La Target Zone è un intervallo tra un valore minimo e La data viene visualizzata in modo diverso a seconda del uno massimo determinato come percentuale della FC modo scelto.
  • Seite 74: Reset (Azzeramento)

    B3 MULTI ITA(64-75).fh9 4.4.2003 09:49 Page 10 Reset (Azzeramento) La tabella riportata di seguito indica le Target Zone espresse in numero di battiti cardiaci al minuto e calcolate in base all'età. Per una misurazione più accurata della frequenza cardiaca, è opportuno sottoporsi ad una prova da sforzo presso un ambulatorio medico.
  • Seite 75: Riduzione Dei Possibili Rischi Durante L'allenamento Con Un Cardiofrequenzimetro

    Riduzione dei possibili rischi durante Informazioni Tecniche l'allenamento con un cardiofrequenzimetro I cardiofrequenziometri Polar indicano l'intensità dello sforzo nello sport e nelle attività fisiche salutari e non sono destinati ad alcun altro uso. La L ’attività fisica può comportare rischi, soprattutto per soggetti che frequenza cardiaca è...
  • Seite 76: Garanzia Internazionale Limitata - Polar

    Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy non sarà responsabile per i danni, i • Conservare lo scontrino fiscale in originale! Esso, unitamente alla costi e le spese, diretti indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti Scheda di Garanzia Internazionale, costituisce la prova d’acquisto.
  • Seite 77 B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 1 Sumário Como ativar o monitor de freqüência cardíaca Como ativar o monitor de freqüência cardíaca .............76 Funções do monitor de freqüência cardíaca...78 Como começar a usar o receptor de pulso pela primeira vez........80 Os receptores de pulso Como iniciar e parar .........80...
  • Seite 78: Portugues

    Ajuste o comprimento da tira para que fique Verifique se as áreas úmidas dos eletrodos estão adequado e confortável. Fixe a tira ao redor do firmes na pele e se o logotipo Polar está na posição peito, logo abaixo dos músculos peitorais e afivelea. central e vertical.
  • Seite 79: Funções Do Monitor De Freqüência Cardíaca

    B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 3 Funções do monitor de freqüência cardíaca Reset (Redefinir) Up (Para cima) Se for redefinido, Passa para o as configurações modo seguinte. voltarão para Aumenta o os valores valor selecionado. padrão. Signal Down (Para baixo)
  • Seite 80 B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 4 Como operar os botões de ajuste Tela Hora • Mova para frente ou para trás usando o botão para cima • ponto inicial de todas as funções ou para baixo. • mostra a data e a hora •...
  • Seite 81: Como Começar A Usar O Receptor De Pulso Pela Primeira Vez

    B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 5 Como começar a usar o receptor de pulso pela primeira vez Pressione qualquer um dos quatro botões duas 2. Pressione OK novamente. O cronômetro começa a vezes para ativar o receptor. TIME é exibido.
  • Seite 82: Funções Durante O Exercício

    B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 6 Funções durante o exercício Mantenha pressionado o botão Signal para ativar ou Pressione para baixo para modificar a linha inferior: desativar o alarme da zona da alvo. Veja a hora colocando o receptor de pulso próximo Freqüência cardíaca...
  • Seite 83: Após O Exercício

    B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 7 Após o exercício Como recuperar o arquivo Hora Lave cuidadosamente o transmissor com uma solução Pressione Up (para cima) uma vez File (Arquivo) de sabonete neutro e água. Pressione OK EXE. TIME Enxágüe-o com água limpa.
  • Seite 84: Setting (Configurações)

    B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 8 Setting (Configurações) Hora 2. RELÓGIO - determinação da hora e dia Pressione Up (para cima) duas vezes SETTING Alarme Pressione OK LIMITS SET (Configuração) Use o botão para cima para avançar da tela LIMITS (Limites) para WATCH SET (Ajuste do relógio), pressione OK (ou, na...
  • Seite 85: Zona-Alvo De Freqüência Cardíaca

    B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 9 Zona-alvo de freqüência cardíaca Data A zona-alvo de sua freqüência cardíaca corresponde A data é exibida de maneira diferente dependendo do ao intervalo entre os limites inferior e superior de sua modo hora que foi escolhido.
  • Seite 86: Redefinindo

    B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 10 Redefinindo A tabela a seguir apresenta as zonas-alvo de freqüência cardíaca em bpm calculadas a partir da idade. Para obter uma medida precisa das suas freqüências cardíacas máxima e de exercício, visite seu médico para fazer um teste de esforço físico.
  • Seite 87: Minimizando Possíveis Riscos Nos Exercícios Com O Monitor De Freqüência Cardíaca

    Configurações padrão eletrônicos implantados. As pessoas com marca-passos estarão utilizando Hora ................ 12 h o monitor de freqüência cardíaca Polar por sua conta e risco. Antes de Despertador ............Desativado iniciar a utilização, sempre recomendamos um teste de exercício sob a Alarme da zona............
  • Seite 88: Garantia Limitada Internacional Polar

    • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garante ao cliente original / comprador • A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy não oferece representações nem que este produto estará...
  • Seite 89 B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis