Seite 1
HAND MIXER SHM 300 C1 SÄHKÖVATKAIN ELVISP Käyttöohje Bruksanvisning RANKINIS MAIŠYTUVAS ROKAS MIKSERIS Naudojimo instrukcija Lietošanas pamācība HANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 345594_2004...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
LK-aika sesta. Käänny tarvittaessa huollon puoleen. LK-aika (lyhytkäyttöaika) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käyttää niin, ettei moottori ylikuu- mene tai vaurioidu. Ilmoitetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettävä pois päältä, kunnes moottori on jäähtynyt. SHM 300 C1 ■ 2 │ ...
Lapset eivät saa käyttää laitetta. ► Lapset eivät saa leikkiä laitteella. ► Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. ► SHM 300 C1 │ 3 ■...
Seite 7
Älä koskaan käytä laitetta muihin kuin tässä ohjeessa kuvattuihin ► käyttötarkoituksiin. Muutoin on olemassa loukkaantumisvaara! Puhdista kaikki laitteen pinnat perusteellisesti, eritoten ne, jotka ► ovat kosketuksissa elintarvikkeisiin. Noudata kohdassa ”Puhdista- minen” annettuja ohjeita. SHM 300 C1 ■ 4 │ ...
Valkuaisvaahdon, kuorrutuk- kevyiden sen sekoittamiseen, kerman taikinoiden vaahdottamiseen jne. vatkaami- Turbo-painike 3: seen Taikinakoukut 8 ■ Tämän painikkeen avulla laitteen täysi teho raskaiden saadaan heti käyttöön. taikinoiden vaivaami- seen SHM 300 C1 │ 5 ■...
Irrota verkkopistoke 4 pistorasiasta ennen ► jokaista puhdistuskertaa! On olemassa sähkö- iskun vaara! Älä koskaan upota runko-osaa 5 veteen tai muihin nesteisiin! Puhdista runko-osa 5 moottoreineen ainoas- ■ taan kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla puhdistusaineella. SHM 300 C1 ■ 6 │ ...
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaa- lille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytki- miä, akkuja tai lasista valmistettuja osia. SHM 300 C1 │ 7 ■...
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennus- ohjelmia. Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl- huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 345594_2004. SHM 300 C1 ■ 8 │ ...
6) Kaada massa noin 6 kuppiin ja anna sen jäähtyä. 1) Sekoita jauhot, suola ja sokeri kulhossa. Ripottele pinnalle hieman kaakaojauhetta ja Lisää joukkoon voi ja vaivaa kaikki taikinakou- tarjoile. kuilla 8. SHM 300 C1 │ 9 ■...
3) Lisää massaan maito koko ajan sekoittaen, Paista kakku esilämmitetyssä uunissa 180 °C:ssa ja anna massan vielä kerran kiehahtaa. noin 55–60 minuuttia. 4) Kaada vanukas sen jälkeen pieniin kulhoihin, ja anna sen jäähtyä jääkaapissa. SHM 300 C1 ■ 10 │ ...
■ 4 rkl jauhettuja unikonsiemeniä ■ 100 ml maitoa, kädenlämpöistä ■ 2 rkl tomusokeria ■ 75 ml vettä ■ 150 g raesokeria 1) Mittaa jauhot, vaniljasokeri ja suola kulhoon, ja sekoita ne keskenään. SHM 300 C1 │ 11 ■...
Jaa pyörykät lautaselle tarjoilua varten ja ripottele hieman unikonsiemeniä ja tomusokeria päälle. 6) Annostele massa vuokiin (jätä 1/4 vajaaksi) ja aseta ne uuniin keskitasolle. Anna kypsyä 20 minuuttia. 7) Ripottele kohokkaiden päälle hieman tomuso- keria 2 minuuttia ennen paistoajan päättymistä. SHM 300 C1 ■ 12 │ ...
Seite 16
Brandy-sufflé ..............24 SHM 300 C1 │...
Den kontinuerliga drifttiden anger hur länge pro- dukten kan användas i sträck utan att motorn över- hettas och skadas. När den tiden har gått måste produkten stängas av och får inte sättas på igen förrän motorn kallnat. │ SHM 300 C1 ■ 14 ...
Produkten får inte användas av barn. ► Barn får inte leka med produkten. ► Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd från ► barn. SHM 300 C1 │ 15 ■...
Seite 19
Missbruka inte produkten genom att använda den till andra ändamål ► än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Annars finns risk för personskador! Rengör alla ytor noga, i synnerhet de som kommer i kontakt med ► livsmedel. Läs kapitel Rengöring. │ SHM 300 C1 ■ 16 ...
För att vispa äggvita, glasyr, grädde etc. Turboknapp 3: Degkrokar 8 ■ Knappen ger möjlighet att utnyttja den totala för att knåda effekten direkt. tyngre degar SHM 300 C1 │ 17 ■...
Av säkerhetsskäl går det bara att lossa Förvaring vispar 7 och degkrokar 8 när hastighets- reglaget 2 står på läge 0. ■ Förvara den rengjorda produkten på ett rent, dammfritt och torrt ställe. │ SHM 300 C1 ■ 18 ...
Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier eller delar av glas. SHM 300 C1 │ 19 ■...
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikel- numret (IAN) 345594_2004. │ SHM 300 C1 ■ 20 ...
6) Häll smeten i ca 6 koppar och låt den svalna. med degkrokarna 8. Strö lite kakaopulver över före servering. 2) Strö färsk eller torr jäst över degen och tillsätt den ljumma mjölken. Knåda degen kraftigt med degkrokarna 8. SHM 300 C1 │ 21 ■...
När äggsmeten blivit nästan vit rör du ner stärkelsen. 3) Häll smeten i mjölken under ständig omrörning och låt det koka upp igen. 4) Fyll sedan puddingen i små skålar och ställ dem i kylskåpet för att svalna. │ SHM 300 C1 ■ 22 ...
5 minuter utan lock. 5) Rör sedan ner pärlsockret i smeten och grädda direkt i ett våffeljärn. Lägg upp knödeln på tallrikar och strö lite vallmo- frö och florsocker över dem vid serveringen. SHM 300 C1 │ 23 ■...
5) Smörj suffléformarna och strö socker på smöret. 6) Fyll formarna till tre fjärdedelar med smet och ställ dem mitt i ugnen. Grädda i 20 minuter. 7) Strö lite florsocker över suffléerna 2 minuter innan du tar ut dem. │ SHM 300 C1 ■ 24 ...
Seite 28
Brendžio suflė ..............36 SHM 300 C1 │...
į klientų aptarnavimo tarnybą. TV laikas TV (trumpalaikio veikimo) laikas parodo, kiek laiko prietaisas gali veikti, kad variklis neperkaistų ir nesugestų. Praėjus nurodytam TV laikui, prietaisas turi būti išjungtas, kol atvės variklis. │ SHM 300 C1 ■ 26 ...
Vaikams naudoti prietaisą draudžiama. ► Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. ► Prietaisą ir jo prijungimo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje ► vietoje. SHM 300 C1 │ 27 ■...
Seite 31
Nenaudokite prietaiso kitokiems nei šioje instrukcijoje aprašytiems ► tikslams. Antraip kyla pavojus susižaloti! Kruopščiai nuvalykite visus paviršius, ypač besiliečiančius su mais- ► to produktais. Tai darykite, kaip aprašyta skyriuje „Valymas“. │ SHM 300 C1 ■ 28 ...
Kiaušinio baltymams, pyrago glajui, grietinėlei Minkymo kablius suplakti ir kt. sunkiai tešlai „Turbo“ mygtukas 3: minkyti ■ Šiuo mygtuku galite iš karto įjungti didžiausią prietaiso galią. SHM 300 C1 │ 29 ■...
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažei- dimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis. SHM 300 C1 │ 31 ■...
6) Masę supilkite maždaug į 6 puodelius ir palaukite, kol atvės. 1) Miltus dubenyje sumaišykite su druska ir Patiekdami paviršių galite apibarstyti trupučiu cukrumi. Ant jų sudėkite sviestą ir minkymo kakavos miltelių. kabliais 8 viską suminkykite. SHM 300 C1 │ 33 ■...
Kepinį įdėkite į įkaitintą orkaitę ir 180 °C tempera- 3) Nuolat maišomą masę suleiskite į pieną ir tūroje kepkite apie 55–60 min. viską dar kartą užvirinkite. 4) Paskui pudingą sudėkite į nedidelius dubenėlius ir šaldytuve atvėsinkite. │ SHM 300 C1 ■ 34 ...
4 v. š. maltų aguonų ■ 100 ml šilto pieno ■ 2 v. š. cukraus pudros ■ 75 ml vandens ■ 150 g stambaus cukraus 1) Į dubenį suberkite miltus, vanilinį cukrų bei druską ir viską sumaišykite. SHM 300 C1 │ 35 ■...
Ja nepieciešams, nepārkarstot un nesabojājoties. Pēc norādītā vērsieties servisā. īslaicīgās darbības laika sasniegšanas ierīcei jāpaliek izslēgtai līdz brīdim, kad ir atdzisis motors. │ SHM 300 C1 ■ 38 ...
Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. ► Bērni nedrīkst ar ierīci rotaļāties. ► Ierīce un pieslēguma vads ir jāsargā no bērniem. ► SHM 300 C1 │ LV 39 ■...
Seite 43
Neizmantojiet ierīci citiem mērķiem, kas nav minēti šajā pamācībā. ► Pretējā gadījumā pastāv savainojumu gūšanas risks! Rūpīgi notīriet visas ārējās virsmas, jo īpaši tās, kas nonāk saskarē ► ar pārtikas produktiem. Skatiet nodaļā “Tīrīšana” sniegtos norādījumus. │ SHM 300 C1 ■ 40 ...
7 saputošanai Olu baltumu, kūku un vieglas garnējuma, putukrējuma konsisten- u.c. saputošanai. ces mīklas sajaukšanai Turbo režīma poga 3: ■ nospiežot šo pogu, ierīci uzreiz ir iespējams darbināt ar pilnu jaudu. SHM 300 C1 │ LV 41 ■...
7 vai mīklas aizsargātā un sausā vietā. āķus 8. IEVĒRĪBAI! ► Drošības apsvērumu dēļ atbloķējiet putošanas slotiņas 7 vai mīklas mīcīšanas 8 tikai tad, kad ātruma pārslēgs 2 atrodas pozīcijā “0”. │ SHM 300 C1 ■ 42 ...
Ja bojājumi vai defekti ierīcē jau ir bijuši pirkuma brīdī, par tiem jāziņo uzreiz pēc produkta izpakošanas. Garanti- jas darbības laikam beidzoties, visi remonta darbi tiks veikti par maksu. SHM 300 C1 │ LV 43 ■...
(apakšā kreisajā pusē) vai uzlīmē, kas pielīmēta produkta aizmugurē vai apakšpusē. ■ Konstatējot ar ierīces funkciju darbību saistītus de- fektus vai cita veida defektus, vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru, zvanot pa tālruni vai rakstot e-pastu. │ SHM 300 C1 ■ 44 ...
5) Iecilājiet to šokolādes maisījumā, līdz iegūstat viendabīgas konsistences masu. 6) Ielejiet masu aptuveni 6 krūzītēs un ļaujiet atdzist. Pirms pasniegšanas varat pārkaisīt ar nedaudz kakao. SHM 300 C1 │ LV 45 ■...
180 °C temperatūrā. cepamajā pannā, kas izklāta ar cepamo papīru. 6) Apsmērējiet pīni ar olas dzeltenumu un pārkaisiet ar dekorēšanas cukuru. Ievietojiet pannu vidējā plauktā un cepiet rau- ga mīklas pīni aptuveni 30 minūtes 160 °C temperatūrā. │ SHM 300 C1 ■ 46 ...
4) Apklājiet mīklu un ļaujiet tai pusstundu 4) Pēc tam ielieciet pudiņu mazos trauciņos un nostāvēties siltā vietā ievietojiet ledusskapī, lai atdziest. 5) Pēc tam iemaisiet dekorēšanas cukuru un uzreiz cepiet vafeles vafeļu pannā. SHM 300 C1 │ LV 47 ■...
7) 2 minūtes pirms cepšanas laika beigām apkai- 5 minūtes, katlam uzliekot vāku. siet suflē ar nedaudz pūdercukura. IEVĒRĪBAI! Nelieciet katlā visus knēdeļus vienlaicīgi, jo gatavošanas laikā tie kļūst lielāki un tiem nepieciešama vieta. Gatavojiet knēdeļus pa daļām. │ SHM 300 C1 ■ 48 ...
Seite 52
Weinbrand-Soufflé ..............60 SHM 300 C1 DE │...
Motor abgekühlt Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach hat. dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 50 ...
Gefahren verstanden haben. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 51 ■...
Seite 55
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Reinigen Sie alle Oberflächen, insbesondere diese, die mit Lebens- ► mitteln in Berührung kommen, gründlich. Beachten Sie dazu das Kapitel „Reinigen“. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 52 ...
Sahneschlagen etc. Teigen Turbo-Taste 3: Knethaken 8 ■ Diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte zum Kneten Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben. von schweren Teigen SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Ort auf. ► Aus Sicherheitsgründen lassen sich die Quirle 7 oder Knethaken 8 nur lösen, wenn der Ge- schwindigkeitsschalter 2 auf der Position „0“ steht. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 54 ...
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft. SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 56 ...
Sie Hagelzucker darüber. ■ 5 g milder Essig oder Zitronensaft Backen Sie den Hefezopf auf mittlerer Schiene bei ■ Salz und Pfeffer nach Geschmack 160 °C ca. 30 Minuten. SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Je nach Größe und Form der gespritzen Formen, 3) Teilen Sie den Teig in 2 Portionen, die jeweils lassen Sie diese ca. 100 Minuten in Backofen zu Kugeln geformt werden. trocknen. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 58 ...
250 ml Milch ■ 2 Eier ■ 50 g Butter ■ 50 g Zucker ■ ½ TL Salz ■ 1 Glas Pflaumenmus ■ Mehl für die Arbeitsfläche ■ Salzwasser SHM 300 C1 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
Masse und stellen Sie die Soufflés in den Backofen (mittlere Schiene). Lassen Sie sie 20 Minuten backen. 7) Bestauben Sie die Soufflés 2 Minuten vor Ende der Backzeit mit etwas Puderzucker. │ DE │ AT │ CH SHM 300 C1 ■ 60 ...
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Teabe seis · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SHM300C1-062020-1 IAN 345594_2004...