Seite 1
HAND MIXER SHM 300 B1 HAND MIXER HÅNDMIKSER Operating instructions Betjeningsvejledning BATTEUR HANDMIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing HANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 278962...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Services if necessary . without the motor overheating and becoming dam- aged . After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down . ■ SHM 300 B1 │ GB│IE│NI...
This appliance may not be used by children . ► Do not allow children to play with the appliance . ► The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children . SHM 300 B1 ■ │ GB│IE│NI...
Seite 7
. Never use the appliance for purposes other than those described ► in these instructions . Otherwise there is a risk of serious injury! ■ SHM 300 B1 │ GB│IE│NI...
For beating meringue, icing, mixing light whipped cream, etc . dough/ batter Turbo button 3: ■ This button allows you to switch the appliance to Kneading hook full power immediately . for knead- ing thicker dough SHM 300 B1 ■ │ GB│IE│NI...
. 40–45 minutes . ■ Clean the hand element 5 containing the motor only with a damp cloth and, if necessary, with a mild detergent . ■ SHM 300 B1 │ GB│IE│NI...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . SHM 300 B1 ■ │ ...
Henvend dig i modsat fald til service . og tager skade . Efter den angivne korttidsdrift skal der slukkes for produktet, indtil motoren er kølet af . ■ 10 SHM 300 B1 │...
. Produktet må ikke bruges af børn . ► Børn må ikke lege med produktet . ► Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns ► rækkevidde . SHM 300 B1 11 ■ │...
Seite 15
► arbejdspladsen, skal du trække stikket ud af stikkontakten . Produktet må ikke bruges til andre formål end dem, der er beskrevet ► i denne vejledning . Ellers er der fare for personskader! ■ 12 SHM 300 B1 │...
Til piskning af æggehvide, kageglasur, flødeskum etc . Turboknap 3: Æltekrog 8 ■ Denne knap gør det muligt straks at bruge ma- til æltning af skinens fulde effekt . tunge deje SHM 300 B1 13 ■ │...
. Tør alle dele godt af, når de er gjort rene . Vi anbefaler, at redskaberne rengøres umid- delbart efter brugen . Derved fjernes rester af fødevarer, og risikoen for bakteriedannelse reduceres . ■ 14 SHM 300 B1 │...
. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur . Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode . SHM 300 B1 15 ■ │...
. På www .lidl-service .com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software . Service Service Danmark Tel .: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 278962 ■ 16 SHM 300 B1 │...
. Suite au temps d'opération magé . Si nécessaire, veuillez vous adresser au par intermittence, l'appareil doit être éteint jusqu'à service après-vente . ce que le moteur soit refroidi . ■ 18 SHM 300 B1 │ FR│BE...
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil . ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée ► des enfants . SHM 300 B1 19 ■ │ FR│BE...
Seite 23
. N'utilisez pas abusivement l'appareil à d'autres fins que celles ► décrites dans ce mode d'emploi . Sinon, il y a un risque de bles- sures ! ■ 20 SHM 300 B1 │ FR│BE...
5 niveaux de vitesse et également la touche Turbo 3 (cf . le chapitre "Niveaux de vitesse") . 5) Appuyez sur la touche d'éjection 1, pour détacher les fouets 7 ou les crochets de pétrissage 8 . ■ 22 SHM 300 B1 │ FR│BE...
à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 24 SHM 300 B1 │ FR│BE...
. motor oververhit en beschadigd raakt . Na de aangegeven KB-tijd moet het apparaat worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld . ■ 26 SHM 300 B1 │ NL│BE...
Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt . ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . ► Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van ► kinderen . SHM 300 B1 27 ■ │ NL│BE...
Seite 31
Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht . Mocht u de werkplek ► verlaten, haal dan de stekker uit het stopcontact . Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in deze ► gebruiksaanwijzing zijn beschreven . Anders bestaat er letselge- vaar! ■ 28 SHM 300 B1 │ NL│BE...
Kneedhaken 8 kloppen van slagroom, enz . voor het Turbo-toets 3: kneden van zwaar deeg ■ Met deze toets kunt u direct over het gehele vermogen van uw apparaat beschikken . SHM 300 B1 29 ■ │ NL│BE...
. 40 - 45 minuten . in water of in andere vloeistoffen! ■ Reinig het handgedeelte 5 met de motor uitsluitend met een vochtige doek en eventueel met een mild schoonmaakmiddel . ■ 30 SHM 300 B1 │ NL│BE...
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . SHM 300 B1 31 ■ │...
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek GERMANY bestaat en wanneer het is opgetreden . www .kompernass .com Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden ■ 32 SHM 300 B1 │ NL│BE...
KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschal- dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- tet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . digungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . ■ 34 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Gefahren verstanden haben . Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten . ► SHM 300 B1 │ 35 ■ DE│AT│CH...
Seite 39
Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt . Sollten Sie den ► Arbeitsplatz verlassen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose . Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben . Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! ■ 36 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Butter, Zucker, für Süßspei- sen etc . Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahneschlagen etc . Turbo-Taste 3: ■ Diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben . SHM 300 B1 │ 37 ■ DE│AT│CH...
Geschwindigkeits-Stufe . Sie können dabei zwischen 5 Geschwindigkeits-Stufen und zusätzlich der Turbo-Taste 3 auswählen (s . Kapitel „Geschwindigkeits-Stufen“) . 5) Drücken Sie die Auswurf-Taste 1, um die Quirle 7 oder Knethaken 8 zu lösen . ■ 38 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Auslieferung gewissen- die örtlichen Recyclingstellen entsorgen haft geprüft . können . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt SHM 300 B1 │ 39 ■ DE│AT│CH...
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 40 │ SHM 300 B1 DE│AT│CH...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: SHM300B1-082016-1 IAN 278962...