Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Johnson Controls YORK EKKC - 18 DS Hinweise Zum Einbau
Johnson Controls YORK EKKC - 18 DS Hinweise Zum Einbau

Johnson Controls YORK EKKC - 18 DS Hinweise Zum Einbau

Split-kassettendegäte wärmepumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
EKKC - 18, 24, 36, 42, 48 DS
Unidades split cassette bomba de calor
E
Instrucciones de Instalación
Split cassette units, heat pump
GB
Installation Instructions
Unités split cassette réversible
F
Instructions d'Installation
Unidades split cassete bomba de calor
P
Instruções de Instalação
Unitá split tipo cassette pompa di calore
I
Istruzioni per l'installazione
Split-Kassettendegäte Wärmepumpe
D
Hinweise zum Einbau
Split-systeem inbouwcassette warmtempomp
NL
Installatie-instructies
Split cassette enheter varmepumpe
N
Installasjonsinstrukser
������������
����������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2,
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1,
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à con-
densation par air jusqu'à 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até
600 kW.
Downloaded from
www.Manualslib.com
� � � � � � � �
���������������������
manuals search engine
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1,
AC2, AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpen bis 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot 600
kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategoriene AC1, AC2,
AC3, LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW.
Ref: N-40283 0109M
7 - 13
14 - 20
21 - 27
28 - 34
35 - 41
42 - 48
49 - 55
56 - 62

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Johnson Controls YORK EKKC - 18 DS

  • Seite 1 ��������������������� ������������ ���������� Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT. Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1, Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Sistema de desagüe: Drenaje del agua resultante Control remoto Interconexión por condensación en modo refrigeración Remote control Interconnection Drain system: Drainage of condensed water in cooling Commande à ditance Interconnexion mode Controlo remoto Interligação Système de drainage: Évacuation de l'eau des Comando a distanza Collegamento tra le unità...
  • Seite 5 Diagrama de instalación/ Installation diagram/ Schéma de l'installation/ Diagrama de instalação/ Schema d'installazione/ Installationsschema/ Installatieschema/ Installasjonsskjema Unidad interior/Indoor unit/Unité intérieure/Unidade interior/Unità interna/Innengerät/Binnenunit/Innendørs enhet ������� � ��������� ��������� H (mm) EKKC-18 DS EKKC-24 DS EKKC-28 DS Unidad exterior/Outdoor unit/Unité extérieure/Unidade exterior/Unità esterna/Anßengerät/Buitenunit/Utendørs enhet ������...
  • Seite 6 Especificaciones técnicas/ Technical specifications/ Spécifications techniques/ Especificações técnicas/ Caratteristiche tecniche/ Technische Mekmale/ Technische specificaties Modelos/Models/Modèles/Modelos/Modello/Modelle/Modellen/Modeller 18 DS 24 DS 36 DS 42 DS 48 DS 5 000 7 000 10 000 12 000 14 000 Capacidad frigorífica/Cooling capacity/Puissance frigorifique/ Capacidade frigorífica/Potenza frigorifera/Kälteleistung/Koelvermogen/ Kjølekapasitet Frig.
  • Seite 42: Deckenausschnitt Und Veran- Kerungsschrauben (M10)

    Umweltschutz EKKC-24, 36, 42, 48 DS Die Verpackung muß gemäß den ����������������� örtlichen Auflagen in Sachen Um- ��������������� weltschutz entsorgt werden. ����������� Bei der Aufstellung und allen späteren War- tungsarbeiten ist zu berücksichtigen, daß das Gerät mit HFC-410A (siehe Typenschild) und POE-Öl.
  • Seite 43: Kondensatableitung

    mit einem Gefälle von mindestens 1% korrekten Winkel nicht weiter als 300 mm verlegt werden. vom Gerät entfernt vorgesehen werden. Sofern die Leitung nicht das erforderliche Gefälle hat, sollte ein gewisser Anstieg ���������������� ������������ vorgesehen werden. Um eine sichere Halterung der Kon- densatableitung zu gewährleisten, ist diese alle 1-1,5 m mit entsprechenden ��������...
  • Seite 44: Elektrischer Anschluss

    Verfahren zur Zugabe von Wasser (Fig. 10) ����������������� ��������� ������������� ������������������ ����������������� �������� ������������������ Fig. 10 Elektrischer Anschluss - Es ist für eine korrekte Erdung zu sor- durch die Kabeldurchführung (1) ziehen gen. und gemäß dem dem Gerät beiliegenden Achtung: Vor jedem Zugriff zur Klemmen- - Der elektrische Anschluss muss in Über- Schaltbild anschließen.
  • Seite 45: Bei Beiden Geräten Auf Eine Korrekte Belegung Der Klem

    Bei beiden Geräten auf eine (1) Die Lasche auf der dem Deflektormotor (3) Die 4 Sechskantschrauben der rechten gegenüberliegenden Seite der Deckplat- Seite unter den Laschen anziehen. (Die korrekte Belegung der Klem- te provisorisch in die dafür vorgesehene Deckplatte hebt sich um 15 mm.) men achten (Fig.
  • Seite 46: Aufstellung Des Außengeräts

    Vorsicht 3. Anschluss der Frontplatte 1. Eine nicht korrekt vorgenommene Verschraubung kann zu den in Fig. 13 dargestellten Problemen führen. ����������� ���������� ������������ ��������������������� ������������ ������������ Fig. 13 2. Sollte nach der Verschraubung zwischen Decke und Frontplatte ein Hohlraum ver- bleiben, muss die Höhe des Innengeräts ����������...
  • Seite 47: Anschluss An Das Stromnetz

    Elektrischer Anschluss Prüföffnung wieder aufsetzen. (2) Netzkabel fest anschließen. (3) Steckverbindungen nicht übermäßig 7. Beide Ventile (Gas- und Flüssigkeitslei- (1) Angaben auf dem Typenschild beachten. beanspruchen. tung) voll öffnen (Fig. 16). Elektrischen Anschluss in Übereinstim- (4) Elektrischer Anschluss: 8. Ventilmuttern anziehen. mung mit dem entsprechenden Schalt- * Geräte Kühlen/Heizen: Die Leiter des 9.
  • Seite 48 Testroutine und Überprü- (2) Zur Überprüfung der drei Betriebs- funktionen KÜHLEN, HEIZEN, ENT- fung nach Abschluss der FEUCHTEN die Taste MODE drük- ken. Installation 3. Notbetrieb. Durchführung des Tests Sollte eine Steuerung der Anlage über (Fig. 19) die Fernbedienung nicht möglich sein, 1.
  • Seite 64 www.johnsoncontrols.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis