Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Johnson Controls SOC076K/AHO-204FG Hinweise Zum Einbau
Johnson Controls SOC076K/AHO-204FG Hinweise Zum Einbau

Johnson Controls SOC076K/AHO-204FG Hinweise Zum Einbau

Verdichter-verflüssiger-einheit, nur kühlen und wärmepumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
SOC076K ÷ 240K-300L/
AHO - 204FG ÷ 1004 FG
SOH076K ÷ 240K-300L/
AHO - 204BG ÷ 1004 BG
Condensadoras axiales sólo frío y bomba de calor
E
Instrucciones de Instalación
Cool only and heat pump axial condensing units
GB
Installation Instructions
Unités de condensation à ventilateurs hélicoïdes froid seul
F
et réversibles
Instructions d'Installation
Condensadoras axiais só frio e bomba de calor
P
Instruções de Instalação
IT IT IT
Unità esterne con ventilatore assiale solo raffreddamento
I
e pompa di calore
Istruzioni per l'installazione
Verdichter-Verflüssiger-Einheit, Nur Kühlen und Wärmepumpe
D
Hinweise zum Einbau
Axiale condensing-units enkel koeling en warmtepomp
NL
Installatie-instructies
Aksiale fordampningsenheter kun kulde og varmepumpe
N
Instruksjoner for innstallering
������������
����������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2,
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1,
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à con-
densation par air jusqu'à 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até
600 kW.
� � � � � � � �
���������������������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1,
AC2, AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot 600
kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategorie AC1, AC2, AC3,
LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW.
Ref: N-40152 0407
3 - 11
12 - 14
15 - 17
18 - 20
21 - 23
24 - 26
27 - 29
30 - 32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Johnson Controls SOC076K/AHO-204FG

  • Seite 1 ��������������������� ������������ ���������� Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT. Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1, Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
  • Seite 3 Flüssigkeitsleitung / Diameter gas vloeis- Flüssigkeitsleitung / Diameter vloeistofleiding / pro Auflagepunkt / Gewicht (kg) per steunpunt / Verkt tofleiding / Diameter gassrørsystem Diameter rørsystem for væske Kg per strøttepunkt SOC076K/AHO-204FG 1 - 1/8" 1/2" 60/67 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 1 - 1/8"...
  • Seite 4 Centro de gravedad Espacio libre Conexiones electricas Centre of gravity Clearances Electrical connexions Centre de gravité Connections électriques Dégagement nécessaire Centro de gravidade Ligações eléctricas Espaço livre Centro di gravità Collegamenti elettrici Spazio libero Schwerpunkt Elektrische Anschlüsse Mindestabstände ZWaartepunt Elektrische aansluitingen Vrije ruimte Elektriske koblinger Tyngdepunkt...
  • Seite 5 Dimensiones generales / General dimensions / Dimensions générales / Dimensões gerais / Dimensioni d'ingombro / Allgemeine Abmessungen / Algemene afmetingen / Generelle dimensjoner Fig. 10 (mm) SOC240K/AHO-804FG SOH240K/AHO-804BG ���� ��� ������ ������ � � � ����� ���� ���� � ���� ����...
  • Seite 6 Dimensiones generales / General dimensions / Dimensions générales / Dimensões gerais / Dimensioni d'ingombro / Allgemeine Abmessungen / Algemene afmetingen / Generelle dimensjoner Fig. 11 (mm) SOC300L/AHO-1004FG SOH300L/AHO-1004BG � ������ � ������ ���� ��� ����� ����� � ����� ����� � �...
  • Seite 7 Especificaciones unidades exteriores / Specifications outdoor units / Spécifications unités extérieures / Especificações das unidades exteriores / Caratteristiche tecniche / Technische Daten Außengeräte / Specificaties buitenunits / Spesifikasjoner utvendige enheter SOC-076K/ SOH-076K/ SOC-090K/ SOH-090K/ SOC-120K/ SOH-120K/ Modelo / Model / Modèle / Modelo / AHO-204FG AHO-204BG AHO-304FG...
  • Seite 8 Especificaciones unidades exteriores / Specifications outdoor units / Spécifications unités extérieures / Especificações das unidades exteriores / Caratteristiche tecniche / Technische Daten Außengeräte / Specificaties buitenunits / Spesifikasjoner utvendige enheter SOC-150K/ SOH-150K/ SOC-180K/ SOH-180K/ SOC-240K/ SOH-240K/ SOC-300L/ SOH-300L/ Modelo / Model / Modèle / Modelo / AHO- AHO- AHO-...
  • Seite 9: Instrucciones De Instala- Ción

    Instrucciones de instala- cualificado y experto. Deben realizarse Las distancias máximas admisibles con el circuito y diámetro de tubos estándar operaciones de mantenimiento periódicas, ción como la limpieza de las baterías y filtros de son las que se indican en cada uno de Inspección aire, para que el rendimiento de las unida- los apartados, de las unidades interiores...
  • Seite 10 Modelo línea circuitos Tubería (por metro) líquido cación de 10 x 0,22 apantallado. SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG standard m. SOC076K/AHO-204FG 1/2" Sentido de giro compresores SOH076K/AHO-204BG (12,7 mm) SICH070/076B/BCVI-204/254 Scroll SOC090K/AHO-304FG 5/8" SOH090K/AHO-304BG 11,4 (15,87 mm) Los compresores Scroll al igual que los SICH090/120B/BCVI-304/404 ventiladores, soló...
  • Seite 11 Sección Interruptor cables de automático Compresor Ventilador Modelo aliment. (2) (Curva K)(1) Alimentación Compresor Ventilador Arranque Nominal Máximo Arranque Nominal SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11,7 13,9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17,1 18,7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21,1 2 x 6 2 x 2,2...
  • Seite 12: Installation Instructions

    Installation Instructions formance at an optimum at all times. advisable to take into account the following recommendations: Inspection Caution - Use copper refrigerant quality tubing only. Upon reception, inspect the merchandise This unit should be installed and - Do not work outdoors when raining. and notify both the carrier and the insur- used in accordance with: - The ends of the tubing should remain...
  • Seite 13: Electrical Connections

    Model of circuits standard diameter (per meter) P.O.E. oil tubing m. SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG SOC076K/AHO-204FG 1/2" Charge in liquid phase (by weight) SOH076K/AHO-204BG (12.7 mm) SICH070/076B/BCVI-204/254 T° Evaporation with displacement (7°C) SOC090K/AHO-304FG 5/8" SOH090K/AHO-304BG 11.4 (15.87 mm)
  • Seite 14: Electrical Characteristics

    Consumption A Power supply V.ph.Hz. Power Automatic supply cable switch Compressor Model section (2) (K curve)(1) Compressor Nominal Start Maximum Start Nominal SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11.7 13.9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17.1 18.7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21.1 2 x 6 2 x 2.2...
  • Seite 15: Instructions D'installation

    Instructions d’installation qualifié. Il faut réaliser des opérations de être les plus courtes possibles. Les distan- maintenance périodiques, comme le net- ces maximales admises avec le circuit et le Inspection toyage des batteries et des filtres à air pour diamètre des tubes standard sont celles qui Inspecter la marchandise au moment de que le rendement des unités soit optimum.
  • Seite 16: Installation Électrique

    Modèle ligne de natire tube standard liquide circuits Sens de la rotation des com- SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG (par mètre) SOC076K/AHO-204FG 1/2" presseurs Scroll SOH076K/AHO-204BG (12,7 mm) SICH070/076B/BCVI-204/254 Les compresseurs Scroll, de même que les SOC090K/AHO-304FG 5/8" ventilateurs, ne fonctionnet correctement SOH090K/AHO-304BG...
  • Seite 17: Caractéristiques Électriques

    Consommation A Section Interrupteur câblage automatique Compresseur Ventilateur Modèle d'aliment. (2) (Courbe K)(1) Compresseur Ventilateur Démarrage Nominale Nominale Maximale Démarrage SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11,7 13,9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17,1 18,7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21,1 2 x 6 2 x 2,2...
  • Seite 18: Instruções De Instalação

    Instruções de Instalação operações de manutenção periódicas, como As distâncias máximas admissíveis com o a limpeza das baterias e dos filtros de ar, circuito e o diâmetro de tubos standard são Inspecção a fim de que o rendimento das unidades as que se indicam em cada um dos capítulos À...
  • Seite 19: Instalação Eléctrica

    10 x 0,22 mm circuitos tubagem stan- de líquido metro) dard em m. SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG Sentido de giro dos compres- SOC076K/AHO-204FG 1/2" SOH076K/AHO-204BG (12,7 mm) sores Scroll SICH070/076B/BCVI-204/254 SOC090K/AHO-304FG Os compressores Scroll, da mesma meneira 5/8" SOH090K/AHO-304BG...
  • Seite 20 Secção dos Interruptor cabos de automático Compressor Ventilador Modelo aliment. (2) (Curva K)(1) Alimentação Compressor Ventilador Arranque Nominal Máximo Arranque Nominal SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11,7 13,9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17,1 18,7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21,1 2 x 6...
  • Seite 21: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazio- sistema di condizionamento dell’aria devono possibile. essere effettuate solo da tecnici specializzati Le distanze massime ammesse, con il circui- ed esperti. Per garantire un funzionamento to e il diametro dei tubi standard, vengono Controllo sempre ottimale dell’apparecchio è indi- indicate nelle istruzioni dell’unità...
  • Seite 22 Modello della linea 10 x 0,22 mm tubazione circuiti (g/m) del liquido standard (m) SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG Senso di rotazione dei com- SOC076K/AHO-204FG 1/2" SOH076K/AHO-204BG (12,7 mm) SICH070/076B/BCVI-204/254 pressori Scroll SOC090K/AHO-304FG 5/8" Sia i compressori scroll che i ventilatori SOH090K/AHO-304BG 11,4...
  • Seite 23: Caratteristiche Elettriche

    Sezione Interruttore cavi di automatico Compressore Ventiladore Modello aliment. (2) (Curva K)(1) Alimentazione Compressore Ventiladore All'avviamento Nominale Massimo All'avviamento Nominale SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11,7 13,9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17,1 18,7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21,1 2 x 6 2 x 2,2...
  • Seite 24: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau Sicherheit Beschädigung der Klimaanlage wirksam vermieden werden. Eine absolute Dichtigkeit Überprüfung Einbau und Wartung dieses Klimageräts ist ferner auch ein Gebot des Umweltschut- dürfen nur von entsprechend zugelasse- Bei Empfang der Ware muß diese sofort zes. nem Fachpersonal vorgenommen wer- auf mögliche Transportschäden hin über- den.
  • Seite 25 Modell Flüssigkeits- Füllmenge Letungslänge Kreise leitung in m SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG Die Scroll-Verdichter und die Ventilatoren SOC076K/AHO-204FG 1/2" gewährleisten nur in einer Drehrichtung SOH076K/AHO-204BG (12,7 mm) SICH070/076B/BCVI-204/254 einen korrekten Bertrieb. SOC090K/AHO-304FG 5/8" Bei der Inbetriebnahme des Geräts ist 11,4 SOH090K/AHO-304BG...
  • Seite 26 Außengeräte Spannungsversorgung Betriebs- und Anlaufströme in A Zuleitung Sicherung Verdichter Ventilator (Kurve K)(1) Modell Verdichter Ventilator Anlaufstrom Nennstrom Maximal Anlaufstrom Nennstrom SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11,7 13,9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17,1 18,7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21,1 2 x 6...
  • Seite 27: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies Veiligheid ernstige storingen in de werking van de unit. Het vormt tevens een belangrijke mi- Controle bij ontvangst De installatie- en onderhoudswerkzaam- lieumaatregel. heden van dit airconditioningssysteem Bij ontvangst dienen de goederen gecontro- mogen uitsluitend door deskundig en vak- leerd te worden en bij eventuele gebreken Installeren van de aansluitlei- bekwaam personeel uitgevoerd worden.
  • Seite 28: Elektrische Installatie

    (per meter) leiding m. Aansluiting thermostaat SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG Voor de aansluiting van de thermostaat op 1/2" SOC076K/AHO-204FG de regelplaat, print dient een communi- (12,7 mm) SOH076K/AHO-204BG catiekabel van 10 x 0,22 mm met mantel SICH070/076B/BCVI-204/254 gebruikt te worden. SOC090K/AHO-304FG 5/8"...
  • Seite 29 Verbruik A netspanning- (K-kromme)(1) kabels (2) Ventilator Startstroom Model Compressor Ventilator Compressor Automatische Nominaal Strartstroom Maximaal Nominaal Doorsnede schakelaar SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11,7 13,9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17,1 18,7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21,1 2 x 6 2 x 2,2...
  • Seite 30 Instruksjoner for instal- Rørsystem som må brukes luftfiltre. Dette vil hjelpe til at systemet gir en optimal ytelse. Ved utføring av rørsystemene som kobler lering sammen de to enhetene er det svært viktig Inspeksjon Forsiktig at rørene som brukes er rene og tørre før Dette apparatet må...
  • Seite 31 Kobling termostat standard Modell kretser vækelinje røsystem (per meter) For kobling av termostaten til kontrollpanelet, SOC/AHO-FG SOH/AHO-BG må man bruke en 10 x 0,22 mm2 skjermet SOC076K/AHO-204FG 1/2" overføringskabel. SOH076K/AHO-204BG (12,7 mm) SICH070/076B/BCVI-204/254 SOC090K/AHO-304FG 5/8" Scroll kompressorenes rota- SOH090K/AHO-304BG 11,4...
  • Seite 32 Forbruk A Snitt Automatisk mateled- bryter Kompressor Vifte Modell ninger (2) (Kurve K)(1) Kompressor Vifte Start Nominelt Maksimum Nominelt Start SOC076K/AHO-204FG 400.3.50 230.1.50 11,7 13,9 SOH076K/AHO-204BG SOC090K/AHO-304FG 400.3.50 230.1.50 17,1 18,7 SOH090K/AHO-304BG SOC120K/AHO-404FG 400.3.50 230.1.50 21,1 2 x 6 2 x 2,2...
  • Seite 35 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL Certificamos que el equipo descrito, ha sido diseñado, fabricado y probado de conformidad con los requisitos básicos de la Directiva de Equipos a presión 97/23/CEE y sus correspondientes módulos de aplicación.
  • Seite 36 www.johnsoncontrols.com...

Inhaltsverzeichnis