Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Johnson Controls CSA-H/BRAW 50 T Hinweise Zum Einbau
Johnson Controls CSA-H/BRAW 50 T Hinweise Zum Einbau

Johnson Controls CSA-H/BRAW 50 T Hinweise Zum Einbau

Wasserkühlmaschinen und wärmepumpen luft-wasser

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW
50, 60, 80, 100 T & TP
Enfriadoras de agua y bombas de calor aire-agua
E
Instrucciones de Instalación
Air-water chillers and heat pumps
GB
Installation Instructions
Groupes refroidisseurs de liquide, froid seul et réversibles
F
Instructions d'installation
Arrefecedoras de água e bombas de calor ar-água
P
Instruções de Instalação
IT IT IT
Refrigeratori d'acqua e pompe di calore aria-acqua
I
Istruzioni per l'installazione
Wasserkühlmaschinen und Wärmepumpen Luft-Wasser
D
Hinweise zum Einbau
Koelaggregaten en warmtepompen lucht-water
NL
Installatie-instructies
Vannavkjølere og luft-vann varmepumper
N
Installasjonsinstrukser
������������
����������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2,
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1,
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à con-
densation par air jusqu'à 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até
600 kW.
� � � � � � � �
���������������������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1,
AC2, AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot 600
kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategoriene AC1, AC2,
AC3, LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW.
Ref: N-40126 0108
3 - 13
14 - 20
21 - 27
28 - 34
35 - 41
42 - 48
49 - 55
56 - 62

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Johnson Controls CSA-H/BRAW 50 T

  • Seite 1 ��������������������� ������������ ���������� Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT. Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1, Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
  • Seite 3 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 Entrada agua Entrada y salida de agua Entrada aire Water intake Water intake and outlet Air intake Entrée d'eau Entrée et sortie d'eau Entrée d'air Entrada de água Entrada e saída de água Entrada de ar Entrata acqua...
  • Seite 4 Espacio técnico mínimo / Minimum technical clearance / Dégagements nécessaires / Espaço técnico mínimo / Minimo spazio libero in mm / Technischer Mindestabstand / Minimale technische afstand / Minste tekniske avstander � ���� ���� ���� ���� ���� ���� ����...
  • Seite 5 Dimensiones y conexiones hidráulicas / Dimensions and hydraulic connections / Dimensions et raccordements hydrauliques / Dimensões e ligações hidráulicas / Dimensioni d'ingombro e collegamenti idraulici / Abmessungen und Wasseranschlüsse / Afmetingen en hydraulische aansluitingen / Dimensjoner og hydrauliske koblinger / YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, T, TP �...
  • Seite 6 Dimensiones y conexiones hidráulicas / Dimensions and hydraulic connections / Dimensions et raccordements hydrauliques / Dimensões e ligações hidráulicas / Dimensioni d'ingombro e collegamenti idraulici / Abmessungen und Wasseranschlüsse / Afmetingen en hydraulische aanscluitingen / Dimensjoner og hydrauliske koblinger / YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 80, 100, T, TP �...
  • Seite 7 Instrucciones de instala- generales, en cuanto a posibles obstáculos carriles metálicos previstos para su fijación a la libre circulación de aire o al trabajo de y transporte. ción un operario. Inspección Símbolos de aviso Instalación eléctrica En su recepción, inspeccionar la mercancía y Los siguientes símbolos indican la presen- comunicar por escrito las posibles anomalías cia de posibles condiciones de peligro para...
  • Seite 8 Datos físicos unidades soló frio YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Características 100 T y TP 60 T y TP 80 T y TP 50 T y TP Capacidad frigorífica 49,2 61,2 78,6 Control de capacidad 50 / 100 400.3.50+N Alimentación eléctrica (en Voltios/Fases) 2 x 8,6 2 x 11,3 2 x 12,8...
  • Seite 9: Límites De Utilización

    Kit Hydro, soló unidades versión P YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Características YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 80 YCSA-H/BRAW 100 Nº de bombas Presión estática disponible caudal nominal 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 YCSA / LCA, YCSA-H/BRAW (sin filtro) para modo de refrigeración (2) Presión estática disponible caudal nominal 190 / 208...
  • Seite 10: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80 , 100 T y TP ������������������ ��������������������� �������������������������� ������������������� �� �� ���������� �� ������������������������ � �� �������������������������������������������������� � ��� ��������� ��� ���� ���������� ��� ��� ������ �� �� ��������������������������������������������� � ������������������������������������������������ � �� ������������������������������������������...
  • Seite 11: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 12 Diagrama eléctrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 13 Diagrama eléctrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50 Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso.
  • Seite 14: Installation Instructions

    Wiring Installation Instructions Warning signs The following signs indicate the presence of Electrical connections Inspection possible dangerous conditions for the users The established national regulations Upon reception, inspect the merchandise or maintenance personnel. When found on should be followed in all cases. and notify both the carrier and the insur- the unit, their meaning should be taken into Each unit is supplied with a control box to...
  • Seite 15 Physical data, cool only units YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Characteristics 100 T & TP 80 T & TP 50 T & TP 60 T & TP Cooling capacity 49.2 61.2 78.6 Control capacity 50 / 100 Power supply (in volts/phases) 400.3.50+N 2 x 8.6 2 x 11.3...
  • Seite 16: Limits Of Use

    Units with Hydro Kit, Version P YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Characteristics YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 100 YCSA-H/BRAW 80 Nº of pumps Static pressure available nominal flow 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 YCSA / LCA, YCSA-H/BRAW (without filter) for cooling mode (2) Static pressure available nominal flow 190 / 208...
  • Seite 17: Electrical Installation

    Electrical installation YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 T & TP ��������������������� �������������������������� ���������������������������� ����������� �� �� ������������ �� ������������������������ � �� ������������������������������������������� � ���������������������������������������� ��������������������������������������� � ������� ��� ������� ����� ���� ����� �������� � �� ��������������������������������� ������������������������������������� �� �� ���...
  • Seite 18: Wiring Diagram

    Wiring diagram YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 19 Wiring diagram YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 20 Wiring diagram YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50 All data subject to change without notice.
  • Seite 21 Instructions d’installation Symboles d’avertissement mes nationales établies dans chaque pays. Les symboles suivants mettent en garde sur Inspection Chaque appareil est fourni avec un boîtier l’existence de conditions potentiellement dan- À sa réception, examiner la marchandise et de contrôle auquel sera branché le courant gereuses pour les usagers ou le personnel de communiquer par écrit les possibles ano- à...
  • Seite 22 Données physiques unités froid seul YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Caractéristiques 100 T et TP 50 T et TP 60 T et TP 80 T et TP Puissance frigorifique 49,2 61,2 78,6 Contrôle de puissance 50 / 100 400.3.50+N Alimentation électrique (En Volts/phases) Puissance compresseur 2 x 8,6 2 x 11,3...
  • Seite 23: Limites D'utilisation

    Kit Hydro, uniquement unités version P YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Caractéristiques YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 100 YCSA-H/BRAW 80 Nbre. de pompes Pression statique disponible débit nominal 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 YCSA / LCA, YCSA-H/BRAW (sans filtre) pour mode refroidissement (2) Pression statique disponible débit nominal 190 / 208...
  • Seite 24: Installation Électrique

    Installation électrique YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 T et TP ����������������� ��������������������� ���������������������������� �������������������� �� �� ������������ �� ������������������������ � �� ������������� ��� ������ ������ ������� ����� ���� � �������� ��� �������� ��� ��� �������� ��� ��� ����� ��������������������������������������������������� �...
  • Seite 25 Installation électrique YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 26 Installation électrique YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 27 Installation électrique YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50 Données et mesures susceptibles de variation sans préavis.
  • Seite 28 Instruções de instalação os carris metálicos previstos para a sua gerais em relação a possíveis obstáculos fixação e transporte. à livre circulação de ar ou ao trabalho de Inspecção um operário. À sua recepção, há que inspeccionar a mer- Símbolos de aviso cadoria e comunicar as possíveis anomalias Instalação eléctrica Os símbolos seguintes indicam a presença...
  • Seite 29 Dados físicos das unidades de só frio YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Características 100 T e TP 50 T e TP 60 T e TP 80 T e TP Capacidade frigorífica 49,2 61,2 78,6 Controlo de capacidade 50 / 100 400.3.50+N Alimentação eléctrica (em vóltios/fases) 2 x 8,6 2 x 11,3...
  • Seite 30: Limites De Utilização

    Kit Hydro, só nas unidades da versão P YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Características YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 100 YCSA-H/BRAW 80 Nº de bombas Pressão estática disponível do caudal nominal YCSA / LCA, 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 (sem filtro) para o modo de refrigeração(2) YCSA-H/BRAW...
  • Seite 31: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80,100 e TP �������������������������������� ��������������������� ����������������������������������� ����������������� �� �� ������������ �� ������������������������ � �� ��������������������������������������������������� � �������������������������������������������������� ������ ��� ��������� ���� ���� ����� ��� ������������ �� ��������� ��� ������ ����� ��� ��������� ���� ��� �...
  • Seite 32: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 33 Diagrama eléctrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80 , 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 34 Diagrama eléctrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80,100 (µC2) , 400.3.50 Dados e medidas susceptíveis de variação sem aviso prévio.
  • Seite 35: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazio- le guide metalliche predisposte per il fissag- dell’aria che per agevolare l’eventuale inter- gio e il trasporto. vento di un tecnico. Simboli di avviso Controllo Impianto elettrico Al ricevimento, controllare la merce e co- I simboli che seguono avvertono dell’esi- Collegamenti elettrici municare per iscritto allo spedizioniere e stenza di condizioni potenzialmente perico-...
  • Seite 36 Dati tecnici delle unità solo freddo YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Caratteristiche 100 T e TP 50 T e TP 60 T e TP 80 T e TP Resa frigorifera 49,2 61,2 78,6 Capacità di parzializzazione 50 / 100 Alimentazione elettrica (Volt/Fasi/Hertz) 400.3.50+N 2 x 8,6 2 x 11,3...
  • Seite 37: Limiti D'impiego

    Kit Idraulico (solo unità in versione P) YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Caratteristiche YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 100 YCSA-H/BRAW 80 Numero di pompe Prevalenza disponible alla portata nominale YCSA / LCA, 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 (senza filtro) in modo raffrescamento (2) YCSA-H/BRAW...
  • Seite 38: Impianto Elettrico

    Impianto elettrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 e TP ����������������� ��������������������� ������������������� �������������������� �� �� ����������������������� �� ������������������������ � �� �������������������������������������������� � ���������������������������������������� ���������������������������������������������� � ������������������������������������������������������� � �� ����������������������������������������������� �������������������������������������� �� �� ��� �������������������������������������������� � �������������������������������������������� ������������������������������������������ ��� ����������������������������������������� �����������������...
  • Seite 39: Schema Elettrico

    Schema elettrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 40 Schema elettrico YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 41 Schema elettrico YCSA/YCSA-H 50, 60, 80 e 100 (µC2) , 400.3.50 Dati e misure soggetti a variazioni senza preavviso.
  • Seite 42: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau die in den Maßangaben gemachten Min- endgültigen Aufstellungsort muss anhand destabstände zu Hindernissen eingehalten der für Befestigung und Transport vorgese- Überprüfung werden, die einen freien Luftumlauf bzw. die henen Metallschienen erfolgen. Bei Empfang der Ware muss diese sofort Vornahme von Wartungsarbeiten in Frage auf mögliche Transportschäden hin über- Hinweiszeichen...
  • Seite 43 Physikalische Angaben, Einheiten Nur Kühlen YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Merkmale 100 T und TP 60 T und TP 80 T und TP 50 T und TP Kühlleistung 49,2 61,2 78,6 Leistungskontrolle 50 / 100 Elektr. Anschluss (Volt/Phase) 400.3.50+N Leistungsaufnahme Verdichter 2 x 8,6 2 x 11,3 2 x 12,8...
  • Seite 44: Vor Abschluss Des Einbaus

    Hydro-Bausatz, nur Einheiten Version P YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Merkmale YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 100 YCSA-H/BRAW 80 Pumpen Verfügbarer statischer Druck, Nenndurchsatz YCSA / LCA, 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 (ohne Filter) für Betriebsweise Kühlen (2) YCSA-H/BRAW Verfügbarer statischer Druck, Nenndurchsatz YCSA / LCA,...
  • Seite 45 Elektrik YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 und TP ������������� ��������������������� ��������������������� ������������� �� �� ���������������������� �� ������������������������ � �� ������������������� ����� ���������� ����� ����� ����� � �������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� � ������������������������� � �� ��������������������������������������������� ���������������������������� �� �� ��� ��������������������� � ���������������������������...
  • Seite 46 Schaltbild YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 47 Schaltbild YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80 , 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 48 Schaltbild YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50 Technische Angaben und Maße können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 49: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies behulp van de metalen rails die voor de schema’s met algemene afmetingen aange- bevestiging en het vervoer bestemd zijn. geven minimale afstanden in acht genomen Controle bij ontvangst te worden in verband met voorwerpen die Bij ontvangst dienen de goederen gecontro- Waarschuwingssymbolen mogelijk de vrije luchtcirculatie of de onder- leerd te worden en bij eventuele gebreken...
  • Seite 50 Fysieke gegevens units enkel koeling YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Kenmerken 100 T en TP 60 T en TP 80 T en TP 50 T en TP Koelvermogen 49,2 61,2 78,6 Vermogensregeling 50 / 100 400.3.50+N Voedingsspanning (in volt/fase) 2 x 8,6 2 x 11,3 2 x 12,8 2 x 18,1...
  • Seite 51: Alvorens Het Installeren Als Beëindigd Te Beschouwen

    Units met hydraulische groep (P-uitvoering) YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Kenmerken YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 100 YCSA-H/BRAW 80 Aantal pompen Beschikbare statische druk nominaal 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 YCSA / LCA, YCSA-H/BRAW luchtdebiet (zonder filter) voor model koeling (2) Beschikbare statische druk nominaal 190 / 208...
  • Seite 52 Elektrische installatie YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 en TP ���������������������������� ��������������������� ������������������������������������ ��������������� �� �� ���������������� �� ������������������������ � �� � ��������������� ����� ������ ������� ����� ���� ������� � ��� ���� ��� ������������������ ���� ��� ����� ��� ��� �������� ��� ���� ��� ������������������ ���������� �...
  • Seite 53 Aansluitschema YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 54 Aansluitschema YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 55 Aansluitschema YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50 Gegevens en maten aan mogelijke wijzigingen onderhevig zonder kennisgeving vooraf.
  • Seite 56 Installasjonsinstrukser Elektrisk installasjon Varselssymboler Nedenstående varselssymboler angir at Inspisering Elektriske koblinger det finnes visse farer for brukere og vedli- Ved mottakelse av apparatet må man under- Man må alltid overholde gjeldende elek- keholds-personell i forbindelse med betje- søke at alt er i korrekt stand, og meddele triske forskrifter på...
  • Seite 57 Fysikalske data enheter kun avkjøling YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA YCSA/LCA Karakteristikker 100 T og TP 80 T og TP 50 T og TP 60 T og TP Kjølekapasitet 49,2 61,2 78,6 Kapasitetskontroll 50 / 100 400.3.50+N Nettspenning (i volt/faser) 2 x 8,6 2 x 11,3 2 x 12,8 2 x 18,1...
  • Seite 58 Kit Hydro, kun enheter versjon P YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, YCSA/LCA, Karakteristikker YCSA-H/BRAW 50 YCSA-H/BRAW 60 YCSA-H/BRAW 100 YCSA-H/BRAW 80 Antall pumper Disponibelt statisk trykk nominell strøm 200 / 216 260 / 230 223 / 234 274 / 295 YCSA / LCA, YCSA-H/BRAW (uten filter) for avkjølingsmodus (2) Disponibelt statisk trykk nominell strøm 190 / 208...
  • Seite 59: Elektrisk Installasjon

    Elektrisk installasjon YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 og TP �������� ��������������������� ����������������� ����������� �� �� ��������� �� ������������������������ � �� ������������ ��� �������� ����� ����� �������� �� � ������������������������������������������������ ������������������������������������������������ � ������������������� � �� �������������������������������������������� ����������������������������� �� �� ��� ����������������������������...
  • Seite 60: Elektrisk Skjema

    Elektrisk skjema YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 61 Elektrisk skjema YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50...
  • Seite 62 Elektrisk skjema YCSA/LCA, YCSA-H/BRAW 50, 60, 80, 100 (µC2) , 400.3.50 Data og ytelser er til orientering og kan endres uten varsel.
  • Seite 63 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL Certificamos que el equipo descrito, ha sido diseñado, fabricado y probado de conformidad con los requisitos básicos de la Directiva de Equipos a presión 97/23/CEE y sus correspondientes módulos de aplicación.
  • Seite 64 www.johnsoncontrols.com...

Inhaltsverzeichnis