► Caso o produto tenha sido exposto a condições ambientais inad
missíveis, verifique-o quanto à presença de danos.
► Na dúvida ou em caso de danos evidentes, não continue usando
o produto.
► Se necessário, tome as medidas adequadas (por ex., limpeza,
reparo, substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina
especializada, etc.).
CUIDADO
Danificação mecânica do produto
Risco de lesões devido à alteração ou perda da função
► Trabalhe cuidadosamente com o produto.
► Teste o funcionamento e a operacionalidade de um produto da
nificado.
► Em caso de alterações ou perda de funcionamento não continue
usando o produto (consulte "Sinais de alterações ou perda de
funcionamento durante o uso" neste capítulo).
► Se necessário, tome as medidas adequadas (por ex., reparo,
substituição, revisão pelo serviço de assistência do fabricante,
etc.).
CUIDADO
Este produto contém um ímã
Interferência ou danificação de aparelhos e objetos devido ao forte
campo magnético
► Mantenha o produto afastado de aparelhos e objetos sensíveis a
campos magnéticos.
Sinais de alterações ou perda de funcionamento durante o uso
As alterações de funcionamento podem manifestar-se, por exemplo,
através de um padrão de marcha alterado, um posicionamento altera
do dos componentes da prótese entre si, assim como através do apa
recimento de ruídos.
40
4 Material fornecido
6A40
Fig.
Po
Qtde.
Denominação
s.
–
–
1
Manual de utilização
1
1
1
MagnoFlex Lock
1
Pino roscado (para a uni
dade de bloqueio)
1
2
1
Adaptador de moldagem
1
3
1
Pino flexível
1
4
1
Parafuso
1
5
1
Dummy de repuxamento
profundo
1
6
4
Bucha de embutir
1
7
4
Parafuso de cabeça cilín
drica
1
8
4
Parafuso escareado
1
8
4
Parafuso escareado
1
9
1
Unidade de bloqueio
6A43
Qtde.
Denominação
1
Adaptador de moldagem
1
Parafuso
1
Dummy de repuxamento profundo
4
Bucha de embutir
4
Parafuso de cabeça cilíndrica
Código
647G931
–
506G3=M3X5-
"Niro"
6A43
6Y13=F1
503S3
–
–
501T28=M6X8
501S41=M6X45
501S41=M6X50
5A52=K
Código
6A43
503S3
–
–
501T28=M6X8