Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ottobock 6A40 MagnoFlex Lock Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6A40 MagnoFlex Lock:
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use
    • Preparing the Product for Use
    • Legal Information
    • Technical Data
    • Description du Produit
    • Conception et Fonctionnement
    • Combinaisons Possibles
    • Utilisation Conforme
    • Conditions D'environnement
    • Durée D'utilisation
  • Instructions D'utilisation
    • Contenu de la Livraison
    • Mise en Service du Produit
    • Informations Légales
    • Caractéristiques Techniques
    • Descrizione del Prodotto
    • Costruzione E Funzionamento
    • Uso Conforme
    • Significato Dei Simboli Utilizzati
    • Indicazioni Generali Per la Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
    • Preparazione All'uso
    • Dati Tecnici
    • Descripción del Producto
    • Posibilidades de Combinación
    • Seguridad
  • Instrucciones de Uso
    • Preparación para el Uso
    • Datos Técnicos
    • Descrição Do Produto
    • Possibilidades de Combinação
    • Uso Previsto
    • Segurança
    • Material Fornecido
  • Manual de Utilização
    • Manutenção
    • Dados Técnicos
    • Productbeschrijving
    • Constructie en Functie
    • Inhoud Van de Levering
    • Gebruiksklaar Maken
  • Gebruiksaanwijzing
    • Konstruktion Och Funktion
    • Technische Gegevens
    • Juridische Informatie
    • Ändamålsenlig Användning
    • Produktens Livslängd
  • Bruksanvisning
    • Underhåll
    • Juridisk Information
    • Tekniska Uppgifter
    • Konstruktion Og Funktion
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Sikkerhed
    • Leveringsomfang
  • Brugsanvisning
    • Vedligeholdelse
    • Tekniske Data
    • Konstruksjon Og Funksjon
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Sikkerhet
    • Klargjøring Til Bruk
  • Bruksanvisning
    • Juridiske Merknader
    • Tuotteen Kuvaus
    • Rakenne Ja Toiminta
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Turvallisuus
  • Käyttöohje
    • Tekniset Tiedot
    • Opis Produktu
    • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Okres Użytkowania
    • Bezpieczeństwo
    • Skład Zestawu
  • Instrukcja Użytkowania
    • Konserwacja
    • Wskazówki Prawne
    • Dane Techniczne
    • Termékleírás
    • Felépítés És MűköDés
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • A Szállítmány Tartalma
  • Használati Utasítás
    • Konstrukce a Funkce
    • Popis Produktu
    • Műszaki Adatok
    • Použití K Danému Účelu
    • Rozsah Dodávky
  • Návod K Použití
    • Právní Ustanovení
    • Odpovědnost Za Výrobek
    • Technické Údaje
    • Descrierea Produsului
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Durata de Utilizare
    • IndicaţII Generale de Siguranţă
    • Conţinutul Livrării
  • Instrucţiuni de Utilizare
    • Date Tehnice
    • Opis Proizvoda
    • Namjenska Uporaba
    • Sadržaj Isporuke
  • Upute Za Uporabu
    • Tehnički Podatci
    • Namen Uporabe
    • Sestava in Funkcija
    • Namenska Uporaba
    • Opis Izdelka
    • Obseg Dobave
  • Navodila Za Uporabo
    • Tehnični Podatki
    • Popis Výrobku
    • Konštrukcia a Funkcia
    • Použitie V Súlade S UrčeníM
    • Účel Použitia
  • Návod Na Používanie
    • Právne Upozornenia
    • Употреба По Предназначение
  • Инструкция За Употреба
    • Технически Данни
    • Ürün Açıklaması
    • KullanıM Amacı
    • KullanıM Süresi
    • Genel Güvenlik Uyarıları
    • Teslimat Kapsamı
    • Kullanıma Hazırlama
  • Kullanma Talimatı
    • Yasal Talimatlar
    • CE-Uygunluk Açıklaması
    • Teknik Veriler
    • Περιγραφή Προϊόντος
    • Ενδεδειγμένη Χρήση
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης
    • Описание Изделия
    • Конструкция И Функции
    • Использование По Назначению
    • Срок Эксплуатации
    • Безопасность
  • Руководство По Применению
    • Объем Поставки
    • Эксплуатация
    • Техническое Обслуживание
    • Технические Характеристики
  • 取扱説明書
  • 使用说明书
  • 사용 설명서
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
6A40 MagnoFlex Lock
Gebrauchsanweisung ................................................................
5
Instructions for use .................................................................... 15
Instructions d'utilisation ............................................................. 25
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 37
Instrucciones de uso ................................................................. 47
Manual de utilização .................................................................. 58
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 69
Bruksanvisning ......................................................................... 79
Brugsanvisning ......................................................................... 89
Bruksanvisning ......................................................................... 99
Käyttöohje ................................................................................ 109
Instrukcja użytkowania ............................................................... 119
Használati utasítás .................................................................... 130
Návod k použití ......................................................................... 140
Instrucţiuni de utilizare ............................................................... 150
Upute za uporabu ..................................................................... 160
Navodila za uporabo .................................................................. 171
Návod na používanie .................................................................. 181
Инструкция за употреба ........................................................... 191
Kullanma talimatı ....................................................................... 202
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 212
Руководство по применению .................................................... 223
取扱説明書 ............................................................................... 235
使用说明书 ............................................................................... 245
사용 설명서 .............................................................................. 253
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 6A40 MagnoFlex Lock

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    6A40 MagnoFlex Lock Gebrauchsanweisung ..............Instructions for use ..............15 Instructions d'utilisation ............. 25 Istruzioni per l’uso ..............37 Instrucciones de uso ..............47 Manual de utilização ..............58 Gebruiksaanwijzing ..............69 Bruksanvisning ................. 79 Brugsanvisning ................. 89 Bruksanvisning ................. 99 Käyttöohje ................
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Lock den flexiblen Pin zur Öffnung hin aus. Dies erleichtert den Einstieg in die Prothese. 1.2 Kombinationsmöglichkeiten Diese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modularsys­ tem. Die Funktionalität mit Komponenten anderer Hersteller, die über kom­ patible modulare Verbindungselemente verfügen, wurde nicht getestet.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Verwendungszweck Das Produkt ist ausschließlich für die exoprothetische Versorgung der unte­ ren Extremität einzusetzen. 2.2 Einsatzgebiet • Das maximal zugelassene Körpergewicht ist in den Technischen Daten angegeben (siehe Seite 15). 2.3 Umgebungsbedingungen Zulässige Umgebungsbedingungen Einsatztemperaturbereich -10 °C bis +60°C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 0 % bis 90 %, nicht kondensierend Unzulässige Umgebungsbedingungen Mechanische Vibrationen oder Stöße...
  • Seite 7 ► Kombinieren Sie das Produkt nur mit Prothesenkomponenten, die da­ für zugelassen sind. ► Prüfen Sie anhand der Gebrauchsanweisungen der Prothesenkompo­ nenten, ob sie auch untereinander kombiniert werden dürfen. VORSICHT Überschreitung der Nutzungsdauer und Wiederverwendung an ei­ nem anderen Patienten Verletzungsgefahr durch Funktionsverlust sowie Beschädigungen am Pro­...
  • Seite 8: Lieferumfang

    VORSICHT Produkt enthält einen Magneten Beeinflussung oder Beschädigung von Geräten und Gegenständen durch starkes Magnetfeld ► Halten Sie das Produkt von Geräten und Gegenständen fern, die auf Magnetfelder empfindlich reagieren. Anzeichen von Funktionsveränderungen oder -verlust beim Gebrauch Funktionsveränderungen können sich z. B. durch ein verändertes Gangbild, eine veränderte Positionierung der Prothesenkomponenten zueinander so­...
  • Seite 9: Prothesenschaft Herstellen

    5.1 Prothesenschaft herstellen INFORMATION Die in diesem Dokument beschriebene Armierung wurde für das maximale Körpergewicht des Anwenders des Produkts freigegeben. Jede Verände­ rung der Armierung liegt in der Verantwortung des Orthopädietechnikers. 5.1.1 Schaftherstellung vorbereiten Benötigte Werkzeuge und Materialien: > Eingussadapter 6A43, Zylinderschrauben 501T28=M6X8, Tiefziehdum­ my, Schraube 503S3, Wachs 633W8, Plastaband 636K8=* 1) Die Zylinderschrauben (Gewinde und Kopf von außen) mit Wachs isolie­...
  • Seite 10 5.1.3 Unterschenkelschaft laminieren Benötigte Werkzeuge und Materialien: > PVA-Folienschlauch 99B81=70X19X5 und 99B81=100X19X5, Perlon- Trikotschlauch 623T3=8 oder 623T3=10, Schlauchstrumpf 81A1=8 oder 81A1=10, Carbonfaser-Gewebeband 616B1=25x*, Carbon-UD- Schlauch 616G2, Carbonfaser-Flechtschlauch 616G15, Orthocryl-Lami­ nierharz 80:20 PRO 617H119, Bindfaden 1) Die Herstellung des Prothesenschafts vorbereiten (siehe Seite 9). 2) Den kürzeren PVA-Folienschlauch einweichen und über das Gipspositiv ziehen.
  • Seite 11 17) Den längeren PVA-Folienschlauch einweichen und über das Gipspositiv ziehen. 18) Den Gießvorgang mit Orthocryl durchführen. 19) Den Prothesenschaft nacharbeiten (siehe Seite 12). 5.1.4 Oberschenkelschaft laminieren Benötigte Werkzeuge und Materialien: > PVA-Folienschlauch 99B81=100X26X5 und 99B81=130X26X5, Perlon- Trikotschlauch 623T3=12 oder 623T3=15, Schlauchstrumpf 81A1=12 oder 81A1=15, Carbonfaser-Gewebeband 616B1=50x*, Carbon-UD- Schlauch 616G2, Carbonfaser-Flechtschlauch 616G15, Orthocryl-Lami­...
  • Seite 12: Montieren Des Shuttle Locks Und Des Schaftadapters

    16) Den Carbonfaser-Flechtschlauch bis zum Schaftrand über das Gipspo­ sitiv ziehen. Den oberen Teil des Carbonfaser-Flechtschlauchs abbinden und die restliche Länge über das Gipspositiv umschlagen. 17) Ein Stück Perlon-Trikotschlauch zuschneiden (2-fache Länge des Gips­ positivs). 18) Den Perlon-Trikotschlauch bis zum Schaftrand über das Gipspositiv zie­ hen.
  • Seite 13: Montieren Des Pins

    Benötigte Werkzeuge und Materialien: > Schaftadapter, Senkschrauben 501S41=M6X45, Gewindestift 506G3=M3X5-„Niro“, Drehmomentschlüssel 710D4, Drehmoment­ schlüssel (auf 0,5 Nm einstellbar) 1) Das Shuttle Lock so ausrichten, dass der Magnet proximal und die Rast­ einheit medial oder lateral ausgerichtet ist. 2) Das Shuttle Lock auf den Prothesenschaft aufsetzen (siehe Abb. 14). 3) Optional: Die Distanzplatte 4X314 und anschließend die Verschiebe­...
  • Seite 14: Wartung

    6 Gebrauch VORSICHT Pin wird nicht vollständig in das Lock eingeführt Verletzungsgefahr durch Verlust der Verbindung zur Prothese ► Führen Sie den Pin gemäß den Handlungsanweisungen in das Lock ein. ► Prüfen Sie vor jedem Gebrauch der Prothese, ob der Pin im Lock arre­ tiert ist.
  • Seite 15: Rechtliche Hinweise

    ► Die komplette Prothese während der normalen Konsultation auf Abnut­ zung überprüfen. ► Jährliche Sicherheitskontrollen durchführen. 8 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und können dementsprechend variieren. 8.1 Haftung Der Hersteller haftet, wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird.

Inhaltsverzeichnis