Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Winkhaus blueMotion Montageanleitung Seite 379

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für blueMotion:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instrucciones de instalación,
funcionamiento y mantenimiento
Nota: Se recomienda el
posicionamiento de fuente
de alimentación en marco
y la paso de cable en el
lado de la bisagra, ya sea
entre abajo / banda media o
aproximadamente 10 cm por
encima / debajo de la banda
media.
Figura 3.8.2-10: Cableado blueMotion y
INSIDE y fuente de alimentación en marco
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen
T +49  369  3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Reservada la posibilidad de modificaciones
blueMotion
verde / amarillo = Entrada para contacto
Nota:
máx. a 40 m extensible
(min. 5 x 0,8 mm
Denominación
Paso de cable juego
T-SET KÜ-T1 FT INTEG-
BM 3,5 + 1,5 M EST inc-
luido caja EV-G + Pletina
(dependiendo del ancho
de la pletina y el material),
listo para conector
Paso de cable parte del
marco T-KÜ-T1 RT KABEL
230 V AC
0,6M RNT, para fuente de
alimentación en marco
T-BM ... incluido caja del
motor
Fuente de alimentación
en marco T-NETZTEIL-
RAHM. 24 V DC 1 A
(2 A/2 S)
Sistema de control de
acceso
Lector de huella
IDENCOM BioKey INSIDE
Basic sin App
Lector de huella
IDENCOM BioKey INSIDE
con App
lector de huella IDENCOM BioKey
(lado del hoja)
71
5044745
blanco + 24 V DC
marrón 0 V
}
verde
Señal de apertura
amarillo
externa
gris
rosa (no asignado)
externo libre de poten-
cial (por ejemplo abrir
a través intercomuni-
cador / pulsador)
)
2
Art. No.
5040512
5040504
a
pedido
5038589
IDENCOM
680 804
692 814
ES
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis