Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Winkhaus blueMotion Montageanleitung Seite 277

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für blueMotion:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instructions d'installation,
d'utilisation et d'entretien
Remarque: Il est conseillé de
positionner le transformateur
de dormant et le passe cable
côte paumelles entre les
paumelles du bas et du centre
ou à environ 10 cm vers le bas
ou le haut de la paumelle du
centre.
Figure 3.8.2-10: Montage blueMotion avec
IDENCOM BioKey INSIDE et transformateur pour dormant
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen
T +49  369  3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques
blueMotion
vert / jaune = Entrée pour contact sans
Remarque!
Désignation
Kit passe-câble T-SET
KÜ-T1 FT INTEG-BM 3,5 +
1,5 M EST compris boîtier
EV-G + tôle de couverture
(en fonction de la largeur
de la têtière et le matéri-
au), prêt à brancher
Elément du dormant
passe-câble T-KÜ-T1 RT
230 V AC
KABEL 0,6M RNT, pour
transformateur pour
dormant
T-BM ... compris coffre de
moteur
Transformateur pour dor-
mant T-NETZTEILRAHM.
24 V DC 1 A (2 A/2 S)
Système de contrôle
d'accès
Système d'empreinte
digitale IDENCOM
BioKey INSIDE Basic
sans App
Système d'empreinte
digitale IDENCOM
BioKey INSIDE avec App
système d'empreinte digitale
71
5044745
blanc + 24 V DC
marron 0 V
}
signal d'ouverture
vert
externe
jaune
gris
rose (non utilisé)
potentiel externe (p. ex.
déverrouillage via inter-
phone / bouton-poussoir
"ouverture")
rallongeable 40 m max.
(min. 5 x 0,8 mm
)
2
Art.-n°
5040512
5040504
sur de-
mande
5038589
IDENCOM
680 804
692 814
(côté de vantail)
FR
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis