2.
Voer het instrument onder fluoroscopische controle op tot het in de juiste positie ligt voor
het dilateren van de strictuur of de monding van de papilla Vateri en voer de dilatatie uit.
Voer het instrument na het voltooien van de ingreep af volgens de richtlijnen van uw
instelling voor biologisch gevaarlijk medisch afval.
FRANÇAIS
UTILISATION
Ce dispositif est destiné à la dilatation des sténoses des voies biliaires.
Ce dispositif est indiqué pour les adultes uniquement.
REMARQUES
Conserver dans un lieu sec, à l'abri de températures extrêmes.
CONTRE-INDICATIONS
Les contre-indications sont celles propres à la CPRE.
AVERTISSEMENTS
Ce dispositif est destiné exclusivement à un usage unique. Toute tentative de retraiter, de
restériliser et/ou de réutiliser ce dispositif peut provoquer une défaillance du dispositif et/ou
causer une transmission de maladie.
Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou endommagé à la livraison. Examiner visuellement
chaque dispositif en veillant particulièrement à l'absence de plicatures, de courbures et de
ruptures. Ne pas utiliser en cas d'anomalie susceptible d'empêcher le bon fonctionnement du
dispositif. Avertir Cook pour obtenir une autorisation de renvoi.
Ne pas utiliser ce dispositif pour des indications autres que celles présentées ici.
L'utilisation de ce dispositif est réservée aux professionnels de santé ayant la formation requise.
COMPLICATIONS POSSIBLES
Parmi les complications possibles associées à une CPRE, on citera : pancréatite, cholangite,
aspiration, perforation, hémorragie, infection, sepsis, réaction allergique au produit de contraste
ou à un médicament, hypotension, dépression ou arrêt respiratoire, arythmie ou arrêt cardiaque.
MISE EN GARDE
Consulter l'étiquette de l'emballage en ce qui concerne le calibre de canal minimum nécessaire
pour ce dispositif.
Si une résistance imprévue est rencontrée pendant l'intervention, ne pas poursuivre la
progression du cathéter sans avoir déterminé au préalable la cause de la résistance imprévue et
sans avoir pris des mesures pour y remédier.
Si un saignement survient au cours de la procédure, cesser immédiatement l'intervention et
prendre des mesures pour stopper le saignement.
MODE D'EMPLOI
1.
Introduire le dispositif dans le canal opérateur de l'endoscope sur un guide pré-positionné.
Avancer par courtes étapes jusqu'à ce que son émergence de l'endoscope soit observée
sous endoscopie, puis procéder à la mise en place de la canule.
2.
Sous contrôle radioscopique, avancer le dispositif jusqu'à la position appropriée pour dilater
la sténose ou l'orifice papillaire et procéder à la dilatation.
Lorsque la procédure est terminée, éliminer le dispositif conformément aux directives
de l'établissement sur l'élimination des déchets médicaux présentant un danger
de contamination.
DEUTSCH
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Instrument dient zur Dilatation von Gallengangsstrikturen.
Dieses Instrument darf nur bei Erwachsenen verwendet werden.
5