Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE Calif A21 S Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Baukasteninhalt Calif A21 S
Menge
Artikel
2
Decorbogen Schriftzüge
1
GFK-Rumpf
1
Tiefziehteil Cockpiteinsatz
1
Tiefziehteil Kabinenhaube
1
Höhenleitwerk
1
Tragfläche rechts
1
Tragfläche links
1
Seitenruder aus Balsa
Stanzbrett 3 mm Sperrholz mit folgenden Teilen:
2
Aufdoppelung für hintere Fahrwerksverstärkung
1
Hauptspant hinten
2
Seitenwand für Servorahmen
1
Servorahmen
1
Halbspant vorne
1
Längsspant
2
Abstandsleiste
2
Halteplättchen
1
Haltelasche
1
Halbspant vorne,klein
1
Schalteraufnahme
Beutel Winglet u. Seitenruderabschluß
1
Buchenrundstab ø 5 x 35
1
Winglet GFK links
1
Winglet GFK rechts
1
Seitenruderabschluß GFK
Beutel Draht, Gestänge, Führungsrohr
2
Rundstahl ø 12,1 x 250
2
Arretierungsdraht ø 3 x 50
1
Höhenrudergestänge ø 1,8 x M 2 x 20 x 250
6
Gestänge einseitig Z-gekröpft, 1,2 x 100
1
Höhenruderverbindungsgestänge Stahl ø 2 x 100
1
Messingröhrchen ø 2,5 / 1,7 x 75
1
Lagerdraht Stahl ø 1,5 x 120
1
Führungsröhrchen ø 3,2 / 2,4 x 260
1
Stahldraht ø 1 x 250
Beutel Kleinteile
1
Kugelkopf Kunststoffspritzteil
2
Befestigungsklötzchen (Abachi, 10 x 10 x 21)
1
Abdeckung oben für Seitenruder, Balsa, 3 x 5 x 140
1
Kugelbolzen ø 4,8 x 10
1
Stellring ø 2 / 7 x 5 Messing
9
Gabelkopf 26 lang M 2
9
Gewindebuchse M 2
9
Sechskantmutter M 2
9
Augbolzen M 3 x 31
2
Messinghülse ø 2,5 / 1,7 x 5
1
Litze ø 0,8 x 2500
1
Messingröhrchen ø 3 / 2,2 x20
1
Kunststoffschraube M 4 x 50
1
Kunststoffschraube M 4 x 25
2
Einnietmutter M 2,5
2
Schraube M 2,5 x 10
2
Zylinderkopfschraube m. Innensechskant M5 x 16
1
Kugel aus Messing ø 4,7 m. Bohrung
1
Messingröhrchen ø 2 x 30
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Calif A21 S
Kit contents - Calif A21 S
Qt. Item
2
Decal sheet placards
1
GRP fuselage
1
Vacuum-moulded cockpit insert
1
Vacuum-moulded canopy
1
Tailplane
1
R.H. wing panel
1
L.H. wing panel
1
Balsa rudder
Die-cut 3 mm plywood panel, containing the following parts:
2
Rear undercarriage reinforcement doubler
1
Rear main bulkhead
2
Servo frame side panel
1
Servo frame
1
Front half-former
1
Longitudinal former
2
Spacer strip
2
Servo locating plate
1
Retaining strap
1
Small front half-former
1
Switch support
Bag: winglets and fin cap
1
5 Ø x 35 beech dowel
1
GRP winglet, left
1
GRP winglet, right
1
GRP fin cap
Bag: wire, pushrods, guide tube
2
12.1 Ø x 250 steel joiner rod
2
Incidence peg, 3 Ø x 50
1
Elevator pushrod, 1.8 Ø x M2 x 20 x 250
6
Pre-formed pushrod, single Z-bend, 1.2 Ø x 100
1
Steel elevator joiner rod, 2 Ø x 100
1
Brass sleeve, 2.5 / 1.7 Ø x 75
1
Steel rudder pivot rod, 1.5 Ø x 120
1
Guide tube, 3.2 / 2.4 Ø x 260
1
Steel rod, 1 Ø x 250
Bag: small parts
1
Ball-link, injection-moulded
2
Servo mounting block (obechi, 10 x 10 x 21)
1
Top rudder cap, balsa, 3 x 5 x 140
1
Ball-end bolt, 4.8 Ø x 10
1
Brass collet, 2 / 7 Ø x 5,
9
Clevis, 26 long, M2
9
Threaded coupler, M2
9
M2 nut
9
Ring-screw, M3 x 31
2
Brass sleeve, 2.5 / 1.7 Ø x 5
1
Braided wire, 0.8 Ø x 2500
1
Brass crimp sleeve, 3 / 2.2 Ø x 20
1
Plastic screw, M4 x 50
1
Plastic screw, M4 x 25
2
M2.5 rivet nut
2
M2.5 x 10 screw
2
Socket-head cap screw, M5 x 16
1
Brass ball, 4.7 Ø, bored
1
Brass sleeve, 2 Ø x 30
4
Contenu de la boîte de construction Calif A21 S
Qt Article
2
feuillets d'autocollants avec l'immatriculation
1
fuselage en plastique renforcé fibre de verre
1
élément embouti pour l'aménagement du cockpit
1
verrière de cabine emboutie
1
stabilisateur
1
demi-aile droite
1
demi-aile gauche
1
dérive en balsa
Planche estampée de contreplaqué de 3 mm d'épaisseur
portant les éléments suivants
2
renforts pour l'atterrisseur arrière
1
couple principal arrière
2
parois latérales pour châssis porte-servos
1
châssis porte-servos
1
demi-couple avant
1
couple longitudinal
2
entretoises
2
plaques de maintien
1
éclisse de maintien
1
demi-couple avant, petit
1
logement d'interrupteur
Sachet pour les saumons et la fermeture de la gouverne de
direction
1
baguette ronde en hêtre Ø 5 x 35
1
saumon gauche en plastique renforcé fibre de verre
1
saumon droit en plastique renforcé fibre de verre
1
fermeture de gouverne de direction en plastique renforcé fibre
de verre
Sachet de cordes à piano, tringles, tube-guide
2
fers ronds Ø 12 x 250
2
cordes à piano de fixation Ø 3 x 50
1
tringle de profondeur Ø 1,8 x M 2 x 20 x 250
6
cordes à piano avec extrémité unilatérale en Z, 1,2 x 100
1
tringle de liaison de la gouverne de profondeur en acier Ø 2 x
100
1
tube de laiton Ø 2,5/1,7 x 75
1
palier en acier Ø 1,5 x 120
1
tube-guide Ø 3,2 / 2,4 x 260
1
corde à piano acier Ø 1 x 250
Sachet de petits éléments
1
pivot sphérique en plastique injecté
2
cales de fixation (samba: 10 x 10 x 21)
1
Couverture supérieure de la dérive en balsa, 3 x 5 x 140
1
biellette Ø 4,8 x 10
1
bague d'acier Ø 2 / 7 x 5 en laiton
9
chapes 26 de long M 2
9
embouts filetés M 2
9
écrous six pans M 2
2
écrous à œil M 3 x 31
2
manchons de laiton Ø 2,5 / 1,7 x 5
1
fil Ø 0,8 x 2500
1
tube de laiton Ø 3 / 2,2 x 20
1
vis en plastique M 4 x 50
1
vis en plastique M 4 x 25
2
écrous à riveter M 2,5
2
vis M 2,5 x 10
2
vis à tête cylindrique six pans creux M 5 x 16
1
bille de laiton Ø 4,7 avec alésage
1
tube de laiton Ø 2 x 30
No.
3034

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3034