Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE Calif A21 S Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 29

Werbung

Bild 45
-
Die Litzen nach vorn durch den Rumpf ziehen.
Bild 46
-
Seitenruder ansetzen. Position der Aussparungen für die
Augbolzen am Rumpf anzeichnen und gegebenenfalls
innen ausarbeiten.
-
Seitenruder mit oberem Lagerdraht festsetzen. Ausschlag
nach rechts und links prüfen.
Bild 47
-
Die Gabelkopf / Gewindebuchsen - Einheiten im
Seitenruderservo einhängen.
-
Litzen beidseitig gleichmäßig straffen und markieren.
Bild 48
-
Litzen an der Markierung nach hinten doppelt legen.
Gabelköpfe aushängen. Gewindebuchsen aufstecken
und verlöten.
-
Überstehende Litzenenden abschneiden.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Calif A21 S
Fig. 45
-
Thread the two braided wires forward through the fuse-
lage.
Fig. 46
-
Hold the rudder in position against the fin. Mark the posi-
tion of the slots in the fuselage to clear the ring-screws
(rudder horns), and file them out, working on the inside of
the fuselage as required for proper clearance.
-
Fit the top pivot rod to secure the rudder. Check that the
rudder moves freely to both sides of neutral.
Fig. 47
-
Screw clevises onto two threaded couplers, and connect
the clevis assemblies to the rudder servo.
-
Pull the braided wires taut on both sides, check that they
are under even tension, and mark their correct length.
Fig. 48
-
Double over the braided wires at the marked point, then
disconnect the clevises from the servo output arm. Fit the
threaded couplers and solder the joints.
-
Cut off the excess braided wire.
29
Fig. 45
-
Tirer les fils vers l'avant au travers du fuselage.
Fig. 46
-
Mettre la gouverne de direction en place. Marquer sur le
fuselage l'emplacement des dégagements pour les
boulons à œil et, si nécessaire, les retravailler.
-
Fixer la gouverne de direction avec la corde à piano/palier
du haut. Contrôler le débattement à droite et le débatte-
ment à gauche.
Fig. 47
-
Accrocher les unités chapes/embouts filetés au servo de
direction.
-
Tendre les fils avec la même tension de chaque côté et
les marquer.
Fig. 48
- Disposer en double les fils vers l'arrière au niveau de la
marque. Décrocher les chapes. Mettre les embouts filetés
en place et les souder.
- Couper l'excédent de fil.
No.
3034

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3034