Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE Calif A21 S Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

Bild 18
-
Das Messingröhrchen ø 2 x 30 mm auf den Stahldraht ø
1 x 250 mm löten.
-
Stahldraht in das Führungsröhrchen ø 3,2 x 260 mm
schieben.
-
Einheit durch die ø 3,2 mm Bohrung am Kabinenrand in
den Rumpf schieben und am Tragflächenübergang aus-
treten lassen.
-
Röhrchen mit Sekundenkleber am Kabinenrand und am
Tragflächenübergang fixieren.
Bilder 19 und 20
-
Das Röhrchen fluchtend zur Rumpf-Außenkontur im
Rumpf
verkleben.
Im
Bewegungsbereich
Messingröhrchens (mindestens 13 mm) muß das
Führungsrohr geradlinig verlaufen.
-
Führungsröhrchen
bündig
zum
Flächenübergang wegschneiden.
-
Cockpiteinsatz aufsetzen.
-
Das Messingröhrchen soweit herausschieben, daß es
etwa 13 mm über den Rand steht.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Fig. 18
-
Solder the 2 Ø x 30 mm brass sleeve onto one end of the
1 Ø x 250 mm steel rod which forms the canopy latch.
-
Slip the steel rod into the 3.2 Ø x 260 mm guide tube.
-
Fit one end of this assembly in the 3.2 mm Ø hole in the
canopy flange, and the other in the hole in the left-hand
wing root fairing.
-
Glue the guide tube to the cabin flange and the wing fair-
ing with a drop of cyano at both ends.
Figs. 19 and 20
-
Glue the guide tube to the fuselage, flush with the outer
des
skin of the moulding. Note that the guide tube must run
perfectly straight over the distance that the brass sleeve
moves (at least 13 mm), otherwise it will bind.
Kabinenrand
und
-
Cut off the excess guide tube length flush with the canopy
flange and the wing root fairing.
-
Place the cockpit insert on the model.
-
Pull out the brass sleeve until it projects about 13 mm
beyond the canopy flange.
Calif A21 S
15
Fig. 18
-
Souder le tube de laiton Ø 2 x 30 mm sur la corde à piano
Ø 1 x 250 mm.
-
Glisser la corde à piano dans le tube-guide Ø 3,2 x 260
mm.
-
Glisser l'unité dans le trou de Ø 3,2 mm du bord de la cab-
ine dans le fuselage et la faire dépasser de la jonction de
l'aile.
-
Coller le tube avec de la colle cyanoacrylate au bord de la
cabine et à la jonction de l'aile.
Fig. 19 et 20
-
Coller le tube en ligne avec le contour extérieur du fuse-
lage dans le fuselage. Dans le secteur de mouvement du
tube de laiton (au moins 13 mm) il faut que le tube-guide
soit parfaitement rectiligne.
-
Couper le tube-guide à fleur du bord de cabine et de la
jonction de l'aile.
-
Mettre l'aménagement intérieur du cockpit en place.
Glisser le tube de laiton vers l'extérieur de telle sorte qu'il
présente une saillie d'environ 13 mm par rapport au bord.
No.
3034

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3034