Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE Calif A21 S Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 25

Werbung

Bild 37
-
Seitenruder probeweise ansetzen
Bild 38
-
Aussparung
für
den
Höhenrudergestänges anzeichnen und ausfeilen.
Bild 39
-
Seitenruder erneut ansetzen
Bild 40
-
Den Lagerdraht gemäß 1:1 Zeichnung auf Seite 5
zurechtbiegen.
-
Seitenruder mit dem eingeschobenen Lagerdraht sich-
ern.
-
Ausschlag und freien Lauf des Höhenrudergestänges
prüfen, falls erforderlich nacharbeiten.
-
Erst jetzt den Augbolzen im Seitenleitwerksabschluß von
außen mit Sekundenkleber und von innen mit Epoxy sich-
ern. Achtung: Höhenrudergestänge nicht verkleben.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Fig. 37
-
Offer up the rudder to the fin trailing edge.
Fig. 38
-
Mark the position of the recess in the rudder to clear the
Kugelkopf
des
ball-end bolt on the elevator pushrod, and file it out as
required.
Fig. 39
-
Offer up the rudder again.
Fig. 40
-
Bend the rudder pivot rod to the shape shown in the full-
size drawing on page 5.
-
Insert the pivot rod to secure the rudder.
-
Check that the elevator pushrod still works freely, without
fouling the rudder, and make adjustments as required.
-
When you are satisfied (and not before), glue the ring-
screw in the tailpost by applying a drop of cyano on the
outside. Apply epoxy on the inside to reinforce the joint.
Caution: take care not to get glue on the elevator linkage.
Calif A21 S
25
Fig. 37
-
Mettre la gouverne de direction en place pour en vérifier
l'assise.
Fig. 38
-
Marquer l'emplacement du dégagement pour le pivot
sphérique de la tringle de profondeur et le limer.
Fig. 39
-
Remettre la gouverne de direction en place
Fig. 40
-
Cintrer la corde à piano/palier selon les indications du
schéma à l'échelle 1 de la page 5.
-
Fixer la gouverne de direction avec la corde à piano/palier
engagée.
-
Vérifier le débattement et la souplesse de la tringle de
profondeur, si nécessaire retravailler le dégagement.
-
Maintenant seulement, fixer le boulon à œil dans la fer-
meture de la dérive, de l'intérieur avec de la colle époxy
et de l'extérieur avec de la colle cyanoacrylate. Attention:
veiller à ne pas coller la tringle de profondeur.
No.
3034

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3034