1
2.2 Функционирование
Изделие обеспечивает управление миоэлектрическим протезом.
Изделие измеряет сигналы управления и сопоставляет их с движениями протеза.
Посредством калибрования через приложение Myo Plus блок управления "учится" соотно
сить полученные мышечные сигналы с различными типами движения. Такое калибрование
может выполняться самим пользователем; его необходимо повторять через регулярные ин
тервалы времени.
2.3 Возможности комбинирования изделия
Данное изделие можно комбинировать со следующими компонентами Ottobock:
Компоненты захвата
•
Системная
электрокисть
8E38=6, 8E39=6, 8E41=6
•
Sensor Hand Speed: 8E38=8, 8E39=8,
8E41=8
•
MyoHand
VariPlus
8E39=9, 8E41=9
•
Транскарпальная
8E44=6
3 Применение
3.1 Назначение
Myo Plus используется исключительно в рамках экзопротезирования верхней конечности.
3.2 Условия использования
Изделие разработано для повседневной деятельности; не разрешается применять изделие
для видов активности, выходящих за привычные рамки, таких как, например, экстремальные
виды спорта (альпинизм, парапланеризм и т. д.). Кроме того, запрещается использовать из
делие для вождения автотранспортных средств, управления тяжелыми устройствами (напри
мер, строительными машинами), управления промышленными установками, управления ог
нестрельным оружием и рабочими устройствами с электроприводом.
Изделие предназначено исключительно для использования одним пациентом. Производи
тель запрещает использовать изделие другим пациентом.
3.3 Показания
•
Для пациентов с односторонней и двусторонней ампутацией.
•
Для пациентов с ампутацией кисти и предплечья.
DMC
plus:
Speed:
8E38=9,
кисть
DMC
plus:
1. Myo Plus TR
2. Удаленный электрод с головками элек
тродов
•
Системный электрозахват DMC VariPlus:
8E33=9, 8E34=9
•
Системный электрозахват DMC VariPlus:
8E33=9-1, 8E34=9-1
•
bebionic Hand EQD: 8E70=*
•
bebionic Hand Short Wrist: 8E71=*
•
bebionic Hand Flex: 8E72=*
195