Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

probst SH-2500 Betriebsanleitung Seite 45

Vakuum-anbaugerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Manuel d' installation et de maintenance
Servicetabelle
Service schedule
Table de maintenance
Ansaugfilter
Inlet filter
Filtre d'aspiration
Schieber
Vanes
Palettes
Radiallüfter, Haube
Radial fan, hood
Ventilateur, capot
Elektroanschluss
Electrical connection
Raccordement électrique
Technische Daten
Technical Data
Spécifications Techniques
Nennsaugvermögen
Nominal displacement
Débit nominal
Enddruck
Ultimate pressure
Pression finale
Motornennleistung
Nominal motor rating
Puissance nominale du moteur
Motornenndrehzahl
Nominal motor speed
Vitesse de rotation nominale
Schalldruckpegel (DIN 45635)
Sound level (DIN 45635)
Niveau sonore (DIN 45635)
Gewicht ca.
Weight approx
Poids approx.
Verschleißteile / Zubehör
Um einen sicheren Betrieb der
Vakuumpumpen zu gewährleisten, dürfen nur
Originalteile und –zubehör verwendet werden.
Bei Bestellung von Verschleißteilen stets
Pumpentyp und die Maschinennummer
angeben.
Die Teilenummern können Sie aus der Tabelle
entnehmen.
Typ / Type
Filter / Filter / Filtre
Kohleschieber, Satz (7x) / Carbon vane, set (7x) / Palette, set (7x)
Filterdeckeldichtung / Filter cover seal / Joint du couvercle de filtre
Dichtring (3x notwendig) / Seal washer (3 required) /
Joint (3 pièces sont nécessaires)
Verschleißteilsatz (besteht aus Dichtungssatz und sämtlichen
Verschleißteilen) / Consumable parts kit (consists of seal set and all
wearing parts) / Pièces d'usure, kit complet (Est constitué d'une
garniture d'étanchéité et de toutes les pièces d'usure)
V= Verschleißteil / Consumable parts / Pièces d'usure
EVE 10 - 40
Wartungsarbeit
Service job
Type d'intervention
Kontrolle / Reinigung
Checking / Cleaning
Contrôle / Nettoyage
Kontrolle
Checking
Contrôle
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Kontrolle (nur durch Fachmann!)
Checking (only due to a specialist!)
Contrôle (par un spécialiste seulement!)
50 Hz
[m3/h]
60 Hz
[m3/h]
(abs.)
[mbar]
3~ / 1~
[kW]
50 Hz / 60 Hz
50 Hz
[1/min]
60 Hz
[1/min]
50 Hz
[dB (A)]
60 Hz
[dB (A)]
[kg]
Consumable parts and accessories Pièces d'usure et accessoires
To guarantee safe operation of the vacuum
pump, only original parts and accessories
should be used. When ordering consumable
parts and accessories, always state pump type
and serial number.
Please find the part number in the parts list.
10.03.01.00022 10.03.01.00022 10.03.01.00023 10.03.01.00023
22.09.01.00136 22.09.01.00023 22.09.01.00137 22.09.01.00027
22.09.01.00046 22.09.01.00046 22.09.01.00045 22.09.01.00045
22.09.01.00131 22.09.01.00132 22.09.01.00133 22.09.01.00134
Beschreibung
Description
Description
Kapitel Wartung
Chapter Maintenance
Chapitre Entretien
Kapitel Wartung
Chapter Maintenance
Chapitre Entretien
Kapitel Wartung
Chapter Maintenance
Chapitre Entretien
EVE 10
EVE 16
10
16
12
19
150
150
0,37
0,55
1500
1500
1800
1800
58
59
60
61
22
26
Pour garantir un fonctionnement des pompes à
vide en toute sécurité, on ne doit utiliser que
des pièces et accessoires d'origine. Lors de
commandes de pièces d'usure, toujours
indiquer le type de pompe et le numéro de la
machine.
Pour les numéros des pièces, reportez-vous au
tableau.
EVE 10
EVE 16
22.09.01.00072
Zeitabstand
Interval
Périodicité
ca. monatlich
app. monthly
env. mensuel
alle 1000 h
between 1000 h
entre 1000 h
ca. monatlich
app. monthly
env. mensuel
halbjährlich
half yearly
tous les 6 mois
EVE 25
EVE 40
25
40
30
48
120
120
0,9
1,25
1500
1500
1800
1800
60
65
62
68
31
38
EVE 25
EVE 40
Legende
V
V
V
V
V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis