Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Riptide Gebrauchsanweisung Seite 46

Aspirationssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Authorized representative in the European Community / Représentant
agréé dans la Communauté européenne / Autorisierter Repräsentant
in der Europäischen Gemeinschaft / Rappresentante autorizzato nella
Comunità Europea / Representante autorizado en la Comunidad Europea /
Auktoriserad representant inom EG / Geautoriseerd vertegenwoordiger in
de Europese Gemeenschap / Representante autorizado na Comunidade
Europeia / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella / Autoriseret
repræsentant i det Europæiske Fællesskab / Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Autorizovaný zástupce pro
Evropské společenství / Hivatalos képviselet az Európai Közösségben /
Уполномоченный представитель в ЕС / Autoryzowany przedstawiciel
we Wspólnocie Europejskiej / Avrupa Topluluğu'ndaki yetkili temsilci /
Autorisert representant i Det europeiske fellesskap / Splnomocnený
zástupca v Európskom spoločenstve / Reprezentant autorizat în Comunitatea
Europeană / Упълномощен представител в Европейската общност /
Volitatud esindaja Euroopa Ühenduses / Ovlašteni predstavnik u Europskoj
zajednici / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis
Eiropas Kopienā / Pooblaščeni predstavnik v Evropski skupnosti /
Representante autorizado na Comunidade Europeia /
공식 대리점
Catalogue number / Numéro de catalogue / Katalognummer / Numero di
catalogo / Número de referencia / Katalognummer / Catalogusnummer /
Número de catálogo / Luettelonumero / Katalognummer / Αριθμός
καταλόγου / Katalogové číslo / Katalógusszám / Номер по каталогу / Numer
REF
katalogowy / Katalog numarası / Artikkelnummer / Katalógové číslo / Număr
de catalog / Каталожен номер / Katalooginumber / Kataloški broj / Katalogo
numeris / Kataloga numurs / Kataloška številka / Número de catálogo /
카탈로그 번호
Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabbricante / Fabricante / Tillverkare /
Fabrikant / Fabricante / Valmistaja / Fabrikant / Κατασκευαστής / Výrobce /
Gyártó / Производитель / Producent / İmalatçı / Produsent / Výrobca /
Producător / Производител / Tootja / Proizvođač / Gamintojas / Ražotājs /
Izdelovalec / Fabricante /
Serial number / Numéro de série / Seriennummer / Numero di serie / Número
de serie / Serienummer / Serienummer / Número de série / Sarjanumero /
Serienummer / Αριθμός σειράς / Sériové číslo / Sorozatszám / Серийный
SN
номер / Numer seryjny / Seri numarası / Serienummer / Výrobné číslo /
Număr de serie / Сериен номер / Seerianumber / Serijski broj / Serijos
numeris / Sērijas numurs / Serijska številka / Número de série /
Contents of Package / Contenu de l' e mballage / Packungsinhalt / Contenuto
della confezione / Contenido del envase / Förpackningens innehåll / Inhoud
van de verpakking / Conteúdo da embalagem / Pakkauksen sisältö /
Emballagens indhold / Περιεχόμενα συσκευασίας / Obsah balení / A csomag
CONTENTS
tartalma / Содержимое упаковки / Zawartość opakowania / Ambalajın
İçindekiler / Pakningens innhold / Obsah balenia / Conținutul pachetului /
Съдържание на опаковката / Pakendi sisu / Sadržaj pakiranja / Pakuotės
turinys / Iepakojuma saturs / Vsebina pakiranja / Conteúdo da embalagem /
패키지 내용물
Date of manufacture / Date de fabrication / Herstellungsdatum / Data di
fabbricazione / Fecha de fabricación / Tillverkningsdatum / Productiedatum /
Data de fabrico / Valmistuspäivämäärä / Fremstillingsdato / Ημερομηνία
κατασκευής / Datum výroby / Gyártás ideje / Дата изготовления / Data
produkcji / Üretim tarihi / Produksjonsdato / Dátum výroby / Data fabricației /
Дата на производство / Tootmiskuupäev / Datum proizvodnje / Pagaminimo
data / Ražošanas datums / Datum izdelave / Data de fabricação /
 /
제조일자
Non-sterile / Non stérile / Unsteril / Non sterile / No estéril / Icke-steril / Niet-
steriel / Não estéril / Epästeriili / Ikke-steril / Μη αποστειρωμένο / Nesterilní /
Nem steril / Нестерильно / Niejałowy / Steril değildir / Usteril / Nesterilné /
NON
Nesteril / Нестерилно / Mittesteriilne / Nije sterilno / Nesterilu / Nesterils /
STERILE
Nesterilno / Não estéril /
유럽 공동체 내
/
/
/
제조업체
/
/
비멸균
/
일련 번호
E491532
45
Equipotentiality / Équipotentialité / Potentialausgleich /
Equipotenzialità / Equipotencialidad / Ekvipotentialitet /
Equipotentialiteit / Equipotencialidade / Potentiaalintasaus /
Ækvipotentialitet / Ισοδυναμικότητα / Ekvipotencialita /
Ekvipotencialitás / Эквипотенциальность / Ekwipotencjalność /
Eşpotansiyellik / Ekvipotensialitet / Ekvipotencialita / Echipotențialitate /
Еквипотенциалност / Ekvipotentsiaalsus / Izjednačenje potencijala /
Ekvipotencialumas / Ekvipotencialitāte / Ekvipotencialnost /
Equipotencialidade /
/
등전위성
Dangerous voltage / Tension dangereuse / Gefährliche Spannung / Tensione
pericolosa / Voltaje peligroso / Farlig spänning / Gevaarlijke spanning /
Tensão perigosa / Vaarallinen jännite / Farlig spænding / Επικίνδυνη
τάση / Nebezpečné napětí / Veszélyes feszültség / Опасное напряжение /
Niebezpieczne napięcie elektryczne / Tehlikeli voltaj / Farlig spenning /
Nebezpečné napätie / Tensiune periculoasă / Опасно напрежение / Ohtlik
pinge / Opasno visok napon / Pavojinga įtampa / Bīstams spriegums /
Nevarna napetost / Tensão perigosa /
위험 전압
Stand-by / Veille / Standby / Standby / Espera / Standby (viloläge) /
Stand-by / Em espera / Valmiustila / Standby / Αναμονή / Pohotovostní
režim / Készenlét / Режим ожидания / Czuwanie / Bekleme / Standby /
Pohotovostný režim / În așteptare / Изчакване / Ooterežiim / STANDBY
(Mirovanje) / Parengtis / Gaidstāve / Stanje pripravljenosti / Em espera /
/
대기
Variability, rotational adjustment / Variabilité, réglage rotationnel /
Variabilität, Einstellung durch Drehregler / Variabilità, regolazione della
rotazione / Variabilidad, ajuste de rotación / Variabilitet, roterande justering /
Variabiliteit, instellen door draaien / Variabilidade, ajuste rotacional /
Säädettävyys, säätäminen kiertämällä / Variabilitet, rotationsjustering /
Μεταβλητότητα, περιστροφική προσαρμογή / Variabilita, rotační regulace /
Beállíthatóság, beigazítás forgatással / Изменчивость, регулировка
вращения / Zmienność, regulacja obrotowa / Değişkenlik, rotasyonel
ayarlama / Variabilitet, roterende justering / Variabilita, nastavovanie
točením / Variabilitate, reglare prin rotație / Променливост, регулиране
на въртенето / Varieeruvus, pöördseadistus / Varijabilnost, rotacijske
prilagodbe / Kintamumas, sukamasis reguliavimas / Mainīgums, regulēšana
pagriežot / Variabilnost, rotacijsko prilagajanje / Variabilidade, ajuste
rotacional /
/
변이성, 회전식 조절
UL Certification
MEDICAL - GENERAL MEDICAL EQUIPMENT
AS TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY
IEC 60601-1 Edition 3.1 (2012)/EN 60601-1:2016 + A1:2013 + A12:2014
ANSI/AAMI ES 60601-1:A1: 2012, C1: 2009/(R) 2012 and A2: 2010/(R) 2012,
CSA CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1:14 /
Certification UL
MÉDICAL - ÉQUIPEMENT MÉDICAL GÉNÉRAL
CONCERNE UNIQUEMENT LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'INCENDIE ET
MÉCANIQUES
CEI 60601-1 édition 3.1 (2012)/EN 60601-1:2016 + A1:2013 + A12:2014
ANSI/AAMI ES 60601-1:A1:2012, C1:2009/(R) 2012 et A2:2010/(R) 2012,
CSA CAN/CSA-C22.2 N° 60601-1:14 /
UL-Zertifizierung
MEDIZIN - ALLGEMEINE MEDIZINISCHE AUSRÜSTUNG
NUR BEZÜGLICH STROMSCHLAG, FEUER UND MECHANISCHER GEFAHREN
IEC 60601-1 Ausgabe 3.1 (2012)/EN 60601-1:2016 + A1:2013 + A12:2014
ANSI/AAMI ES 60601-1:A1: 2012, C1: 2009/(R) 2012 und A2: 2010/(R) 2012,
CSA CAN/CSA-C22.2 NR. 60601-1:14 /
Certificazione UL
APPLICAZIONE MEDICA - APPARECCHIATURA MEDICA GENERALE
LIMITATAMENTE AI RISCHI MECCANICI, DI INCENDIO E DI SCOSSE ELETTRICHE
IEC 60601-1 Edizione 3.1 (2012)/EN 60601-1:2016 + A1:2013 + A12:2014
ANSI/AAMI ES 60601-1:A1: 2012, C1: 2009/(R) 2012 e A2: 2010/(R) 2012,
CSA CAN/CSA-C22.2 N. 60601-1:14 /
/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis