Herunterladen Diese Seite drucken

Novoferm 45-4 Serie Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 30

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
E
( 18c )
Con el accionador de la puerta en el techo: la rueda
pivotante deberá estar situada en la esquina
superior del extremo inferior
abrazadera 99 a la sección del montante
( 19 ) Ajuste de los muelles de torsión: [1.60]; [2.20].
( 19a )
Gire manualmente los muelles de torsión con el fin
de apretar el cable de la bobina. Asegúrese de que
el cable está correctamente colocado. Apriete los
tornillos de la junta S11.
izquierda y derecha de los muelles de torsión
pueden variar debido a las diferentes longitudes y
diámetros del cable.
( 19b ) Apriete de los muelles de torsión:
Utilice equipo de protección personal adecuado
siempre que apriete/afloje muelles. Encontrará el
número de vueltas de tensión en la placa en la que
se indica el tipo.
Apriete los muelles de torsión
de tensión 92 en la dirección que indican las
flechas. Apriete siempre los muelles de abajo hacia
arriba.
[
]
[
1.60b
de sujeción del muelle S11. Actúe del mismo modo
para apretar los muelles de torsión
Ambos muelles deben apretarse con el mismo
número de vueltas. El número de vueltas de
ajuste podrá determinarse en el muelle apretado
consultando el diagrama.
Utilice un nivel de burbuja de aire para
comprobar la hoja de la puerta. Si no se
encuentra totalmente horizontal, afloje la junta
38 y gire los muelles de torsión hasta que esté
totalmente
nivelado.
vuelva a atornillar la junta 38 de forma segura
S11.
Advertencia: Tras apretar el muelle, empuje la
articulación del muelle 97 con el casquillo para
desbloquear el dispositivo anti rotura del muelle
[
]
[
1.60ea, eb
2.20ga, gb
Importante:
Cuando la puerta está en posición de cerrado,
deberán quedar al menos 2 vueltas en la bobina.
( 20 ) Para puertas de apertura manual instale la placa de
sujeción 93 como se indica: [1.65] [1.70]
( 20a )
Cierre la puerta desde el interior y fije las
abrazaderas con tornillos. Coloque la placa de
sujeción 93
o 93
R
pestillo 79 y atornille a los respectivos orificios
rectangulares (fila de orificios trasera) del marco en
ángulo 1
/1
con S6 + S12 (S13 si fuera preciso,)
R
L
.
[
]
1.65aa, ab, ac
( 20b ) Abra y cierre la puerta del garaje varias veces para
comprobar la función de cierre. Al cerrar, el pestillo
79 deberá enganchar en la placa de sujeción 93
93
. Si fuera preciso, deslice la placa de sujeción
L
93
o 93
verticalmente para ajustarla. Atornille la
R
L
esquina de seguridad 94 a la placa de sujeción 93
o 93
con S6 y S12
L
( 20c )
Desenganche el clip de retención 95 para el tubo de
tensión del marco en ángulo 1
tubo de tensión del muelle 92
( 20d )
En caso de puertas sin accionamiento de puerta,
fijar el soporte del cable 91 para el cable manual 96
en la sección inferior con S15. Introducir el cable
manual 96 a través del agujero correspondiente en
el soporte del cable 91, asegurarlo mediante nudos
y engancharlo en la chapa de unión 18 [
( 20e )
Abrir la puerta a mano y marcar la posición final de
la roldana superior 90 / 105
¡¡Este manual de montaje, mando y mantenimiento debe guardarse en lugar seguro mientras esté utilizando la puerta!!
. Atornille la
[
]
1.55d
[
[
]
. Las versiones
[
]
1.60a
2.20e
35
con ambos tubos
R
Apriete firmemente los tornillos
]
2.20f
35
.
L
[
]
1.60c
Posteriormente,
[
]
1.60d
]!!!
a la derecha o izquierda del
L
.
[
]
1.65ad
y engánchelo en el
R
.
[
]
1.65b
1.70a, b
. Cerrar la puerta y,
R/L
.
]
1.55e
Instrucciones de inspección
Para que la puerta seccional funcione correctamente y con
suavidad, y para garantizar una máxima duración de la misma,
es esencia que todas las piezas sean correctamente instaladas.
Si la puerta no funcionara correctamente, compruebe lo
siguiente:
( 21 ) ¿Se encuentran los marcos en ángulo laterales, los
paneles del marco y los pares horizontales de carriles
exactamente
diagonalmente alineados y correctamente fijados?
( 22 ) ¿Se encuentran todos los tornillos correctamente
apretados?
( 23 ) ¿Se han colocado las abrazaderas del techo del carril
vertical?
( 24 ) ¿Se encuentran bien alineadas las juntas entre los
carriles verticales de los marcos en ángulo y las piezas
acodadas a 89°?
( 25 ) ¿Se han apretado de forma uniforme los muelles de
torsión? Compruebe la tensión de los muelles: abra la
puerta
automáticamente en esta posición.
( 25a )
( 25b ) En caso de que la puerta se eleve claramente,
( 26 ) ¿Se encuentra el cable exactamente en las guías de las
bobinas? ¿Hay al menos dos vueltas en la bobina?
( 27 ) ¿Se encuentran los soportes centrales correctamente
alineados con el fin de garantizar un movimiento suave
de los muelles ?
( 28 ) Ruedas pivotantes: ¿es posible girar manualmente todas
las ruedas pivotantes con facilidad cuando la puerta se
encuentra cerrada? [
( 29 ) ¿Se ha ajustado correctamente la rueda pivotante
superior?
( 30 ) ¿Sobresalen los ejes de la rueda pivotante de forma
uniforme de los dispositivos de retención cuando la
puerta del garaje se encuentra abierta? [
( 31 ) En puertas con accionadores: ¿se retiró el mecanismo
de cierre?
Instrucciones de desmontaje para puertas seccionales
de tipo 45-4 madera, con muelles de torsión (montaje
o
R
frontal = VL, montaje trasero = HL)
El desmontaje deberá llevarse a cabo únicamente por personal
cualificado
R
Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder al
desmontaje
Necesitará las siguientes herramientas para desmontar la puerta
del garaje:
Llaves de tuercas o llaves de cubo del 7, 10 y 13, trinquete
reversible con extensión y huecos del 7, 10 y 13, destornilladores
Philips no. 2 y 3, al menos 2 abrazaderas para tornillos, y si es
preciso un martillo y un cincel.
( 32 ) Aflojar los muelles de torsión
].
Advertencia: Al aflojar los muelles utilice equipo de
protección personal adecuado y cuente con un apoyo
seguro
- 29 -
en la posición marcada, insertar y apretar las pinzas
para los carriles de rodadura 89. La distancia desde
el punto situado más atrás y el punto más bajo de la
pinza debe ser la misma [
1.70c
alineados
horizontal,
[
]
1.30
a
medias.
La
puerta
En caso de que la puerta se incline claramente,
aumente la tensión de los muelles de torsión.
reduzca la tensión de los muelles de torsión. ¿Se
ajustó la hoja de la puerta seccional utilizando la
junta y los muelles de torsión exactamente del
modo indicado y se reajustó el segundo muelle para
compensar?
[
]
[
1.35
2.15]
]
1.55b
[
]
1.50db
].
vertical
y
[
]
1.15
deberá
mantenerse
]
1.55a

Werbung

loading