Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Montage-,
Bedienungs- und
Wartungsanleitung
für Sektionaltore
mit Winkelzarge
Baureihe
45-4 Holz
mit Fingerklemmschutzprofil
mit vornliegender Torsionsfederwelle
mit hintenliegender Torsionsfederwelle
D
Sektionaltor
GB
Assembly instructions for sectional doors
with angle frames
sectional door
with finger guard profile
with front spring shaft
with rear spring shaft
Types: 45-4 Wooden
F
Notice de pose pour portes sectionnelles
à huisserie à husserie cornière
porte sectionnelle avec
profil anti-pince doigts
avec ressorts de torsion à l'avant
des rails de guidage
avec ressorts de torsion à l'arriere
des rails de guidage
Types: 45-4 Bois
NL
Montagehandleiding voor sectiedeuren
met hoekkozijn
Sectiodeuren
met vingerknelbeveiliging
met voorliggende torsieveer
met achterliggende torsieveer
Types: 45-4 Hout
E
Instrucciones de instalatión para puertas
seccionales, con muelle de torsión
montaje frontal = VL
montaje trasero = HL
Tipo: 45-4 madera
P
Manual de montagem para portões
seccionais, com veio da mola de torção
montagem frontal = VL
montagem traseira = HL
Tipo: 45-4 madeira
I
Istruzioni di montaggio per porte sezionali
con telaio piatto
porta sezionale con dispositivo
antischiacciamento dita
con molle anteriori = VL
con molle posteriori (rinviate = HL)
Tipo: 45-4 Legno
CZ
Montážní návod, návod k používání a k
údržbě k sekčním vratům s torzními
pružinami
umístěnými vpředu – VL
umístěnými vzadu – HL
Typ 45-4 dřevo
PL
Instrukcja montażu bram segmentowych, ze
sprężyną skrętno-wałową
z przodu -VL-
z tyłu -HL-
Typ 45-4 drewno

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Novoferm 45-4 Serie

  • Seite 1 Assembly instructions for sectional doors with angle frames sectional door with finger guard profile  with front spring shaft  with rear spring shaft Types: 45-4 Wooden Notice de pose pour portes sectionnelles à huisserie à husserie cornière porte sectionnelle avec profil anti-pince doigts ...
  • Seite 2 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung………………………………………..……....Installation, operating and maintenance instructions………………………………….…….………… Notice de montage, de service et d’entretien pour portes…………………………………………….. Montage-, Bedienings- en Onderhoudsvoorschrifte……….…..……….……...…..... Instrucciones de montaje, manual de servicio y mantenimiento …….………........ Instruções de montagem, de operação e manutenção..............Istruzioni di montaggio, di smontaggio……………................Návod na montáž, na obsluhu ..........…….............
  • Seite 3 Lieferumfang: Montageanleitung für Sektionaltore 45-4 Holz mit Torsionsfederwelle (vorneliegend -VL-,  Torblatt-Sektionspalette mit Torsionsfederwellenpaket hintenliegend -HL- ) und Einzelteilkarton  Die Tor-Herstellerhaftung erlischt bei nicht ordnungsgemäß Zargenpaket durchgeführter Montage. Zum Einbau benötigen Sie: Sektionaltore mit Holzfüllungen sind vor der Montage ...
  • Seite 4 aufnahmevermögen besitzen, wie die mitgelieferten ( 7 ) Laufschienenverbinder 6 jeweils mit zwei S6 + S12 mit Maueranker 7. den Eckverbindungswinkeln-VL 20 verschrauben Dübelmontage Torrahmen [1.15], [2.10] Laufschienenverbinder 6 jeweils mit zwei S6 + 1.25 d ( 3 ) Torrahmen hinter die Öffnung stellen, gegen Umfallen S12 mit Lagerplattenhalterung-HL 21 verschrauben sichern, mit der Wasserwaage exakt parallel und winklig...
  • Seite 5 anhalten und wenn nötig auf richtige Länge mit Metallsäge Montage Torblatt [1.40]; [1.45]; [1.50]; [1.55]; [2.20]. oder Kraftseitenschneider kürzen 1.50da ( 14 ) Bodensektion 44 (B) ( 15d ) Riegelstange 80 in Dreharm sowie Riegelschnäpper ( 14a ) Bodendichtung 47 in Bodenschiene einziehen und einhängen Riegelstange Gummi-Endstopfen 45...
  • Seite 6 Wichtig: ( 27 ) Sind die Mittellager exakt ausgerichtet, um einen geraden Wellenlauf zu erreichen? Im geschlossenem Zustand müssen auf den 1.35 2.15 Seiltrommeln mindestens 2 Sicherheitswindun- ( 28 ) Laufrollen: Lassen sich alle Laufrollen bei geschlossenem gen der Seile verbleiben. Tor von Hand leicht drehen? 1.55 b ( 29 ) Wurde die obere Laufrolle richtig eingestellt?
  • Seite 7 Lösungsmittel / -Reiniger. Tor und Torverglasung sind zur  Vermeidung von Staubkratzern vor der Reinigung gründlich Bei Ausrüstung dieses Tores mit einem abzuspülen. - Novoferm-Torantrieb gemäß beigefügter Leistungserklärung (R-500, N-423, N- 563S, Wartung durch entsprechend qualifizierte Einbauer: B-1200 oder NPIV): ...
  • Seite 8 jeglicher Art, durch Beschädigung Produktes Federfestkopf mit Federstecker 97 an der Lager- hervorgerufen werden, wie z.B. Abrieb, mechanische oder plattenhalterung fixieren. Federstecker befindet 3.10 cc mutwillige Beschädigung, Verschmutzung und unsachgemäße sich in der oberern Lochung der Winkelzarge. Reinigung. Torblatt vorsichtig ablassen. 3.10 d Ungebrochene Feder vorsichtig entspannen.
  • Seite 55 Wir erklären, dass die Vorgaben des Herstellers eingehalten wurden City, Date: _________________________ Signature: ______________________________...
  • Seite 58 Artikel Nr.: 36022032 Stand:01.2020 Druck: xx 2020...