Seite 66
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr.: 15017001 Auslieferungsdatum 15.11.2012...
Seite 67
Zusammenhang mit dem Struers-Gerät benutzt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist. Struers übernimmt für Irrtümer in Text und Bild der Veröffentlichungen keine Verantwortung. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt der Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbücher jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
Seite 68
Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Anwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden. Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Entsorgung Das WEEE-Symbol auf Ihrem Gerät weist darauf hin, dass es sich um ein WEEE-relevantes Gerät handelt, dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde.
Seite 70
Software-Einstellungen ..............8 Konfigurationsmenü ..............8 Sprache einstellen ..............9 2. Grundzüge der Bedienung Gebrauch der Bedienelemente ............11 Bedienungsfeld des Accutom-50 ..........11 Tastengruppen ................ 11 Akustische Signale ..............11 Hauptschalter ................11 Tasten des Bedienungsfelds ............12 Display ..................13 Lesen des Displays ................
Seite 71
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Trennbetrieb ..................23 Einzelschnitt ................23 Serienschnitt ................23 Rotation ................... 24 Kühlwasser ................24 Trennvorgang starten ............... 24 Während des Trennvorgangs ............25 Vorschubgeschwindigkeit ändern ........... 25 Probe einziehen ..............25 Kraftgrenze erreicht ..............25 Trennvorgang Stoppen ..............26 Automatischer Stopp ...............
Inbusschlüssel, 3 mm Inbusschlüssel, 4 mm Inbusschlüssel, 5 mm Schrauben M4x20 Schrauben M4x35 Satz Gebrauchsanweisungen Accutom-50 aufstellen Accutom-50 sollte auf einem stabilen und ebenen (Toleranz: ±1 mm) Tisch aufgestellt werden. Der Tisch muß ein Gewicht von mindestens 50 kg tragen können.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um sich mit der Position und Accutom-50 kennenlernen den Bezeichnungen der Komponenten von Accutom-50 vertraut zu machen. Bedienungsfeld/Taste(n) des Bedienungsfelds Hauptschalter Umlaufkühleinheit Trennscheibe/Topfscheibe Probenhalterkopf Schraube für Vakuumanschluß...
Vergewissern Sie sich, daß die Netzspannung der Spannung entspricht, die auf dem Typenschild auf der Maschinenrückseite angegeben ist. Ändern der Die Werkseinstellung für Accutom-50 ist 240V. Spannungseinstellung Wenn die Werkseinstellung nicht Ihrer Netzspannung entspricht, können Sie die Einstellung von 240V auf 220V ändern.
Seite 75
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Das Accutom-50 wird mit 2 verschiedenen Netzkabeln geliefert: Einphasige Stromversorgung Der zweipolige Stecker (europäische Schukodose) wird für einphasigen Anschluss verwendet. Falls der mit diesem Kabel mitgelieferte Stecker nicht ihren Landesvorschriften entspricht, muss dieser durch einen zugelassenen Stecker ersetzt werden. Die Adern müssen wie folgt angeschlossen werden: gelb/grün: Erde...
Gebrauchsanweisung Ziehen Sie den Umlaufkühltank heraus. Umlaufkühleinheit Befüllen Sie den Tank mit 3,88 Litern Wasser und 120 ml Struers Additive. Der Wasserspiegel sollte sich 5 mm unterhalb des Rands des vorderen Lochs im Tankdeckel befinden. WICHTIG Sorgen Sie dafür, dass immer genügend Kühlflüssigkeit in der Wanne ist, damit die Pumpe nicht trocken läuft, sonst wird sie beschädigt.
Maschinenrückseite befindet. Die folgende Anzeige wird kurz eingeblendet: Danach wird dieselbe Anzeige eingeblendet, die zu dem Zeitpunkt angezeigt wurde, als Sie Accutom-50 ausgeschaltet haben; im allgemeinen handelt es sich dabei um eine Trenn- oder Schleif- methoden. Wenn Sie Accutom-50 zum erstenmal einschalten, sollte das HAUPTMENÜ...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Sprache einstellen Drücken Sie MENÜ-AUF/AB- , um OPTION auszuwählen. CONFIGURATION CUT-OFF WHEELS CUP WHEELS OPTIONS Drücken Sie EINGABE , um das Menü OPTIONS zu aktivieren. OPTIONS Language : ENGLISH X-retract : Contrast No.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Drücken Sie MENÜ-AUF/AB- , um die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie EINGABE , um die Sprache zu bestätigen, die Sie ausgewählt haben. Das Menü OPTIONEN erscheint jetzt in der gewählten ...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung 2. Grundzüge der Bedienung Gebrauch der Bedienelemente Bedienungsfeld des Accutom-50 Tastengruppen Programmier- und Überwachungsfunktionen Positionierung des Probenhalters Starten/Stoppen des Accutom-50 Kurzer Piepton: Wenn eine Taste gedrückt wird, gibt ein kurzer Akustische Signale Piepton an, daß der Befehl akzeptiert worden ist.
Zurückblättern () oder Vorblättern langsames Bewegen des () in der Menübaumstruktur des Probenhalters nach rechts in X- Accutom-50. Wird ein Parameter POSITIO- Richtung in Schritten von 5 µm. MENÜ geändert, so wird der Wert erhöht () NIERUNG Halten Sie die Taste gedrückt, um...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Das Display kann verschiedene Arten von Informationen anzeigen, Lesen des Displays beispielsweise über die Trenn- oder Schleifmethode oder über die Probenposition. Ein Bildschirm zur Anzeige einer Trenn- oder Schleifmethode könnte wie das folgende Beispiel aussehen: Trennmethode: 1. LEERE METHODE Trennscheibe: B0D15 Geschw.
Das Display zeigt die Position entweder in X- oder Y-Richtung. Bezugsposition Wenn die Stromversorgung bei geschlossener Haube eingeschaltet wird, überprüft Accutom-50 die eigene Bezugsposition. Der Probenhalter wird zur Bezugsposition (X=0,000 Y=0,0) zurück- gefahren, und anschließend wird wieder die Position angefahren, die eingenommen wurde, bevor die Stromversorgung eingeschaltet worden ist.
Gebrauchsanweisung Sie müssen sich im Hauptmenü befinden, um zwischen Trennen und Zwischen Trennen und Schleifen auswählen zu können. Da Accutom-50 stets im selben Schleifen auswählen Zustand gestartet wird, der vorlag, als die Stromversorgung nach der letzten Benutzung abgeschaltet wurde, ist es eventuell erforderlich, in das Hauptmenü...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Trennen Trennscheibe auswechseln Öffnen Sie die Haube und drehen Sie das rechte Kühlröhrchen in die Luft. Führen Sie den Anschlagstift in die Bohrung des Innenflansches ein. Kühlwasserröhrchen Anschlagstift Lösen Sie die Flanschschraube anhand des Schlüssels (17 mm).
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Probe und Probenhalter Spannen Sie die Probe mit einem Inbusschlüssel fest in den einspannen Probenhalter ein. Befestigen Sie den Probenhalter im Probenhalterkopf, indem Sie den Probenhalter in die Schwalbenschwanzführung einschieben und die Schraube mit einem Inbusschlüssel festziehen.
Rotation: KONT. Geschw.: 3 Rich.: > < Kühlwasser: F1:EINZELSCHNITT F3:ROT.TEST. F4:SICHERN Alle Struers-Trennscheiben sind mit ihren Standardwerten für Kraftgrenze, Scheibenstärke und Geschwindigkeit aufgelistet. Darüber hinaus wurden acht undefinierte Scheiben aufgenommen, damit Sie eine eigene Wahl von Trennscheiben treffen können. (Sehen Sie sich in diesem Zusammenhang „Konfiguration von Trennscheiben“...
Scheiben, die von der Probe abgetrennt werden soll eingestellt. Dicke Hier wird die Dicke der Scheiben definiert, die abgetrennt werden sollen. Nachdem START gedrückt worden ist, führt Accutom-50 einen Schnitt durch, um eine Bezugsfläche zu erzeugen. Anschließend wird die Probe eingezogen und nach links in X- Richtung entsprechend der eingegebenen Scheibendicke bewegt.
Es sollte kein abgetragenes Material oder andere Teilchen im Abriebsammelsieb sein. WICHTIG Besonders beim Serienschnitten muß dafür gesorgt sein, daß das Abriebsammelsieb leer ist bevor Accutom-50 gestartet wird. Angestautes Material kann zu einer Reduzierung des Kühlwasserflußes führen, und Probe oder Trennscheibe können beschädigt werden. ...
Vorschubgeschwindigkeit vorwärts. Kraftgrenze erreicht Wenn die voreingestellte Vorschubgeschwindigkeit nicht erreicht werden kann, weil die Kraftgrenze erreicht ist, verringert Accutom-50 automatisch die Vorschubgeschwindigkeit auf die maximal mögliche Geschwindigkeit. Dieser Wert wird angezeigt, und wenn der Trennvorgang beendet ist, wird die folgende Nachricht auf dem...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Trennvorgang Stoppen Automatischer Stopp Accutom-50 stoppt den Trennprozeß automatisch an der voreingestellten Stopposition. (Vergewissern Sie sich, daß ein eventueller Scheibenverschleiß berücksichtigt wird, wenn die Stopposition eingestellt wird.) Die Probe wird anschließend eingezogen, und die Trennscheibe wird gestoppt.
Ende des kurzen Schlauchs an den Ausgang an. Drehen Sie die Schraube auf der linken Seite der Rückseite von Accutom-50 heraus und schließen Sie den langen Schlauch, den Sie von dem Vakuumhalter abgeschraubt haben, an diesen Eingang an.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Probe und Probenhalter Befestigen Sie den Probenhalter im Probenhalterkopf, indem Sie einspannen den Probenhalter in die Schwalbenschwanzführung einschieben und die Schraube mit einem Inbusschlüssel festziehen. Wenn Sie den Schleifvorgang mit Rotation oder Oszillation durchführen, sollten Probe und Probenhalter so eingespannt sein, daß...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Probe positionieren Bewegen Sie die Probe mit Hilfe der Positionstasten in die richtige Startposition in der Nähe der Topfscheibe wie folgt: − Die Proben in die X-Richtung bewegen bis sie leicht die Topfscheibe berührt. Bemerke! Die soll immer noch von Hand gedreht werden können.
REL. X POSITION WIEDEREINLESEN F2:WECHSLE ZU STOP POS. MODUS Topfscheibe Alle Struers-Topfscheiben sind mit ihren Standardwerten für Geschwindigkeit aufgelistet. Darüber hinaus wurden acht undefinierte Scheiben aufgenommen, damit Sie eine eigene Wahl von Topfscheiben treffen können. (Sehen Sie sich in diesem Zusammenhang „Konfiguration von Topfscheiben“...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Rotation Die Probenrotation kann ein Vorteil sein, um ein gleichförmigeres Schleifenmuster auf der Oberfläche und eine besser Planheit zu erzielen. Bei Accutom-50 sind drei verschiedene Einstellungen möglich. Rotation: aus Die Probe rotiert nicht. Rotation: kontinuierlich Die Probe rotiert um ihren Mittelpunkt.
Seite 101
, um die Probe auf die richtige Dicke abzuschleifen. Hinweis Um die Produktion von Dünnschliffen wo die Startpositionen immer gleich sind zu vereinfachen kann Accutom-50 die Originalpositionen wiedereinlesen. Bei dem Wiederaufrufen einer schon einmal benutzten Schleifmethode steht auf der unteren Linie F1:REL. X POSITION WIEDEREINLESEN.
10,0 mm/s Geschwindigkeit 4000 rpm Sowohl der voreingestellte als auch der tatsächliche Abtrag oder Dicke werden angezeigt. Accutom-50 stoppt den Schleifprozeß automatisch an der Schleifvorgang Stoppen voreingestellten Stopposition oder nachdem die vordefinierte Automatischer Stopp Materialmenge abgetragen worden ist. ...
Arbeitsstunden , oder wenigstens jede Woche, überprüft werden. Wenn die Pumpe nicht mehr in das Kühlwasser eintaucht muss der Tank aufgefüllt werden. Denken Sie daran, Struers Additiv für Kühlwasser zuzusetzen, ein Teil Additiv auf 33 Teile Wasser. Die Konzentration des Additivs wird mit Hilfe eines Refraktometers gemessen: Konzentration = Brix.
Umlaufkühlsystem mit klarem Wasser. Das verhindert, dass trockene Trennrückstände in die Pumpe gelangen und diese beschädigen. Tank befüllen Befüllen Sie den Tank mit 3,88 Litern Wasser und 120 ml Struers Additive Der Wasserspiegel sollte 5 mm unterhalb des Rands des vorderen Lochs im Tankdeckel befinden. ...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Wartung der Trennscheiben Wartung der Diamant- und CBN- Die Genauigkeit der Diamant- und CBN-Trennscheiben und damit Trennscheiben des Schnitts hängt davon ab, wie sorgfältig die nachstehenden Anweisungen eingehalten werden: Die Trennscheibe darf niemals etwa durch schwere mechanische oder thermische Belastungen überlastet werden.
KONFIGURATION TRENNSCHEIBEN TOPFSCHEIBEN OPTIONEN Wenn Sie andere als Struers Trennscheiben verwenden wollen, so müssen sie jene konfigurieren, so daß sie die richtigen Werte für Kraftgrenze, Scheibendicke und -geschwindigkeit enthalten. Um Ihre eigenen Trennscheiben zu konfigurieren, gehen Sie folgendermaßen vor: Trennscheiben ...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Topfscheiben Wenn Sie andere als Struers Topfscheiben verwenden wollen, dann denken Sie daran, diese auf die richtigen Geschwindigkeitswerte zu konfigurieren. Drücken Sie MENÜ-AUF/AB , um TOPFSCHEIBEN auszuwählen. Drücken Sie EINGABE , um das Menü TOPFSCHEIBEN zu aktivieren.
Seite 110
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Optionen Im Menü OPTIONEN können verschiedene Einträge konfiguriert werden. Sprache Im Abschnitt „Zu Beginn“ dieser Gebrauchsanweisung können Sie nachlesen, wie die Sprache geändert wird. Nachdem die Stopposition erreicht wurde, wird die Probe direkt zur X-Einzug relativen Nullposition zurückgefahren. Um jeglichen Kontakt mit der Trennscheibe während dieser Bewegung zu vermeiden, kann die...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Mehrere Funktion können bei Accutom-50 auch manuell ausgeführt Manuelle Funktionen werden. Alle diese Funktionen stehen im Menü MANUELLE FUNKTIONEN zur Verfügung. Drücken Sie ESC, bis Sie zum Hauptmenü gelangen. HAUPTMENÜ TRENNMETHODEN SCHLEIFMETHODEN MANUELLE FUNKTIONEN KONFIGURATION ...
Seite 112
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Probenrotation Drücken Sie MENÜ-AUF/AB , um PROBENROTATION auszuwählen. Drücken Sie EINGABE , um das Menü PROBENROTATION zu aktivieren. PROBENROTATION PROBENROTATION: KONTINUIERLICH Geschwindigkeitsstufe: Richtung: > < F1: ROTATION STARTEN ...
Seite 113
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Kühlwasserpumpe Vom Menü MANUELLE FUNKTIONEN, drücken Sie MENÜ-AUF/AB , um Kühlwasserpumpe zu wählen. MANUELLE FUNKTIONEN PROBENROTATION KÜHLWASSERPUMPE ABRICHTEN DER TRENNSCHEIBE ABRICHTEN DER TOPFSCHEIBE Drücken Sie EINGABE , um die Option KÜHLWASSERPUMPE zu aktivieren.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Abrichten Diamant- und CBN-Trennscheiben und Topfscheiben müssen eventuell abgerichtet werden, um die Scheibe wieder zu öffnen und eine maximale Wirkung zu erzielen, wenn zähe Materialien getrennt oder geschliffen worden sind. Dieses Abrichten können Sie folgendermaßen durchführen: Abrichten der Trennscheibe Setzen Sie die Trennscheibe ein, die abgerichtet werden soll.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung ABRICHTEN DER TRENNCHEIBE Vorschub 0.5 mm/s Scheibengeschwindigkeit: 3000 rpm Kühlwasser Y-Abstand: 10.0 mm F1: ABRICHTEN STARTEN Drücken Sie MENÜ-AUF/AB , um den Wert auszuwählen, der geändert werden soll. Drücken Sie EINGABE , um den Wert zu ändern.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Drücken Sie EINGABE , um die Abrichtoption zu aktivieren. ABRICHTEN DER TOPFSCHEIBE X-Zustellung : 0.010 mm Geschwindigkeit : 4000 rpm Kühlwasser Y-Abstand : 15.0 mm F1:ABRICHTEN STARTEN Drücken Sie MENÜ-AUF/AB , um den Wert ...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Methodenoptionen Methode speichern Während Sie mit einer speziellen Methode arbeiten, können Sie Änderungen, die Sie vorgenommen haben, in der Datenbank speichern. Sobald ein Parameter in einer Trenn- oder Schleifmethode geändert wird, wird F4:SICHERN in der untersten Zeile des Displays angezeigt.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Methode kopieren Das Kopieren einer Methode ist ein abkürzendes Verfahren, um eine neue Trenn- oder Schleifmethode auf der Grundlage einer bereits vorhandenen Methode zu erstellen. Wählen Sie die Trenn- oder Schleifmethode aus, von der Sie eine Kopie erstellen möchten.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Methode einfügen Wenn Sie eine Methode in eine andere Methode einfügen wollen: Drücken Sie MENÜ-AUF/AB , um die Methode auszuwählen , in die Sie die Methode einfügen wollen. Wenn es sich nicht um eine LEERE METHODE handelt: ...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Methode nullstellen Wenn eine Methode nicht mehr gebraucht wird, sollte sie nullgestellt werden. Die Parameter werden auf die Standardwerte geändert, die später ganz einfach in eine neue Methode geändert werden können. Der Methodenname wird auf LEERE METHODE geändert und teilt Ihnen auf diese Weise mit, daß...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Namen ändern Die Namen für die Methoden, Trennscheiben und Topfscheiben können nach Belieben geändert und ausgetauscht werden. Wählen Sie die Methode, Trennscheibe oder Topfscheibe aus, die Sie umbenennen wollen. WÄHLE TRENNMETHODE 1.UNBENANNTE METH. 2.LEERE METHODE 3.LEERE METHODE 4.UNBENANNTE...
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Prinzipien der Namensänderung Führen Sie den Hauptcursor mit Hilfe von F1:LINKS oder F4:RECHTS auf das Zeichen, das Sie ändern wollen. Verwenden Sie MENÜ-AB , um zum nächsten Zeichensatz in der nachfolgenden Zeile zu gelangen. Ein Hilfscursor in der Textzeile gibt die Position im Methodennamen an.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung 2. Zubehör Flanschsätze Spezifikation Kat. Nr. Für Trennscheiben. 65 mm Durchmesser. Zum Einsatz in Accutom- 50, um höchste Präzision zu erzielen. 04946902 Für Topfscheiben. 05016901 Probenhalter Spezifikation Kat. Nr. Für allgemeinen Einsatz. Schraubstock mit 04946903 maximaler Öffnung von 60 mm.
Siehe Tabelle zur Auswahl der Trennscheiben in der Broschüre für Trennscheiben Trennscheiben. Accutom-50 akzeptiert Trennscheiben mit einem Durchmesser von 75 mm (der kleinste Flansch hat einen Durchmesser von 42 mm) bis 152 mm. Bohrung: 12,7 mm. WICHTIG! Verwenden Sie stets große Flansche (65 mm), um die größtmögliche Genauigkeit zu erzielen.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Allgemeine Fragen zum In der folgenden Tabelle finden Sie mögliche Antworten auf eine Trennvorgang Reihe allgemeiner Fragen zum Trennvorgang: Trennergebnisse optimieren Ziel Umsetzung Besser Verwenden Sie die geringste empfohlene Oberflächengüte Vorschubgeschwindigkeit und keine Rotation des Probenhalters. Geringerer Verwenden Sie die geringste empfohlene Vorschub- Scheiben- geschwindigkeit und keine Rotation des Probenhalters.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung In der folgenden Tabelle können Sie die richtige Scheiben und die Schleifergebnisse optimieren Schleifparameter entsprechend dem Probenmaterial auswählen. Schleifparameter Empfohlene Schleifparameter Material Härte Scheibe Genauigkeit Vorschub- X-Einzug Anzahl der Drehzahl geschwin- Endbewe- [U/min] digkeit gungen [mm/s] Keramik, > HV 800 M0P10...
Die Maschine sucht die Warten Sie, bis der Suchprozeß Ausgangsreferenzpositionen abgeschlossen ist Ref.-Pos. nicht gefunden, Haube Accutom-50 wurde mit offener Schließen Sie die Haube, warten schließen Haube gestartet und suchte nicht Sie, bis die Suche nach der nach der Referenzposition Referenzposition abgeschlossen ist, und drücken Sie erneut auf START...
Seite 128
Überprüfen Sie, ob der Tisch Endposition des X-Tisches nicht mechanisch blockiert ist. Ist dies erfassen nicht der Fall, rufen Sie einen Kundendiensttechniker von Struers X-MIN-Sensor nicht deaktiviert Der Induktivsensor für die X-Position Überprüfen Sie, ob der Tisch läßt sich nicht deaktivieren mechanisch blockiert ist.
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Schnellinformation Trennen mit Accutom-50 Trennmethode laden Drücken Sie die ESC-Taste, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Wählen Sie Trennmethoden oder Schleifmethoden aus und drücken Sie die Eingabetaste . Wählen Sie die Methode aus, die Sie verwenden möchten, und drücken Sie die Eingabetaste .
Accutom-50 Gebrauchsanweisung Schleifen mit Accutom-50 Schleifmethode laden Drücken Sie die ESC-Taste, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Wählen Sie Schleifmethoden aus und drücken Sie die Eingabetaste . Wählen Sie die Methode aus, die Sie verwenden wollen, und drücken Sie die Eingabetaste .
Seite 133
Accutom-50 Mode d’emploi Mode d’emploi no.: 15017001 Date de parution 15.11.2012...
L’équipement est conforme aux standards américains: supplémentaires FCC paragraphe 15, sous-paragraphe B et UL508. La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Christian Skjold Heyde, Date: 14.01.2014 Vice- President, R & D et Production, Struers A/S...
Seite 218
18-6, Higashi Ueno 1-chome Taito-ku, Tokyo 110-0015 Phone +81 3 5688 2914 Struers’ equipment is in conformity with the provisions of the applicable International Directives and their appurtenant Fax +81 3 5688 2927 struers@struers.co.jp Standards. (Please contact you local supplier for details) Struers’...
... und Präzisionsschleifmaschine Allgemeine Funktionsmerkmale von Accutom-5/50 Zusätzliche Funktionsmerkmale - Positionierung auf 5 µm genau von Accutom-50 - Konstante, einstellbare Vorschubgeschwindigkeit (0,005 bis 3 mm/s) - Einstellbare Kraftgrenzwerte - Serielles Trennen von Scheiben - Rotation oder Oszillation der Probe (Mehrfachtrennen) - Variable Drehgeschwindigkeit der Trennscheibe bis 3000 U/min - Schleifen von Dünnschliffen...
Seite 220
Probe innerhalb 5 µm sowie voreingestellte Wert der Kraftgrenze er- die konstante Vorschubgeschwin-digkeit reicht wird, verringert sich die Vorschubge- Accutom-50 läßt sich so programmieren, daß Serien von Scheiben von derselben Probe automatisch abgetrennt und Probenrotation oder Oszillation stel- schwindigkeit, und der Prozeß wird abge- werden können...
Seite 221
Mit der Accutom-50 kann auf zwei Arten geschliffen werden: Der Schleifvorgang kann an einer bestimmten Postion unterbrochen werden, oder es kann eine genau definierte Materialmenge abgetragen werden scheiben an, die alle möglichen Anwen- auch Scheibendicke und geringfügige Ab- Auf diese Weise kann eine noch höhere dungen abdecken.
Seite 222
Normen. (Für Details setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Struers Vertreter in Verbindung) Alle Struers Produkte werden laufend weiter entwickelt. Wir behalten uns deshalb das Recht vor, Änderungen unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 11.2012B / 62215010.
Seite 226
18-6, Higashi Ueno 1-chome Taito-ku, Tokyo 110-0015 Phone +81 3 5688 2914 Les équipements Struers sont conformes aux dispositions des directives internationales ainsi qu'aux standards qui y sont Fax +81 3 5688 2927 struers@struers.co.jp rattachés. (Pour plus de détails, veuillez contacter votre fournisseur local) Les produits Struers subissent continuellement des modifications et des perfectionnements.